意味 | 例文 |
「じゅうしゅ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5289件
配送先の住所と宛先を教えて下さい。
请告诉我配送地址和收件人。 - 中国語会話例文集
近隣住民に対し、騒音対策が必要。
需要对附近的居民采取噪音对策。 - 中国語会話例文集
ホテルの名前とあわせて住所も教えてください。
请告诉我酒店的名字和地址。 - 中国語会話例文集
これであなたの必要としていることは十分ですか?
这样你必要的东西够了吗? - 中国語会話例文集
行動がどれほど重要か理解しなければならない。
你不得不理解行动有多么重要。 - 中国語会話例文集
渋滞に巻き込まれたので少し遅れます。
因为堵车了,所以会迟到一会儿。 - 中国語会話例文集
渋滞に巻き込まれたので少し到着がおくれます。
因为堵车了,所以会晚点到。 - 中国語会話例文集
顧客保護を重点を置いて監査した。
以保护顾客为重点来监督了。 - 中国語会話例文集
当社の販売員は家族従業者のみである。
这家公司的销售人员只有家庭从业员。 - 中国語会話例文集
すみませんが工場の住所を教えて下さい。
不好意思,请告诉我工厂的地址。 - 中国語会話例文集
今日は一日中勉強を頑張りました。
今天努力地学了一天。 - 中国語会話例文集
今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。
今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集
8月23日に柔道部の友達と海に行きました。
我八月二十三号和柔道部的朋友去了海边。 - 中国語会話例文集
あなたの住所と名前を教えてもらえますか?
能把你的住址和名字告诉我吗? - 中国語会話例文集
その重要性を理解するでしょう。
你会理解其中的重要性吧。 - 中国語会話例文集
石油危機は世界中で物価の高騰をもたらした。
石油危机导致了世界的物价的高涨。 - 中国語会話例文集
音読に重点を置いて勉強しています。
我将重点放在音读上学习着。 - 中国語会話例文集
一日中家にいて何をしてるの?
你在家待了一整天在做什么? - 中国語会話例文集
私の人生の中で重要なのは仕事です。
这是我人生中重要的工作。 - 中国語会話例文集
手紙を送りたいので住所を教えてください。
因为想给你寄信,所以请把地址告诉我。 - 中国語会話例文集
なぜ海外に移住したいのですか。
你为什么想要移居海外? - 中国語会話例文集
10月4日に再びタイに行くと言いました。
我说10月4日将再次去泰国。 - 中国語会話例文集
その操作方法を十分に理解していない。
那个操作方法我还没有充分理解。 - 中国語会話例文集
世界中の客船の手配をしています。
我在安排世界中的客船。 - 中国語会話例文集
彼の説明で十分理解できました。
在他的说明之下我充分理解了。 - 中国語会話例文集
彼らは彼らをもっと充実させる物を探している。
他们在找能让他们更加充实的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は左足切断の重症をおった。
她受了需要截肢的重伤。 - 中国語会話例文集
その部屋はかび臭さが充満している。
那个房间里满是霉味儿。 - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
彼はその助けを十分には活かしきれていなかった。
他没有充分运用那份帮助。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングをしたい。
我想在全世界的海里潜水。 - 中国語会話例文集
行きに渋滞で12時間掛かりました。
我去的时候因为堵车花了12个小时。 - 中国語会話例文集
彼は鳴き声に反応して銃を撃った。
他听见了叫声然后开了枪。 - 中国語会話例文集
彼は弾倉が空のときに銃をリロードした。
他在弹仓空了时重新给墙装了子弹。 - 中国語会話例文集
彼らはいくつかの重要な事を忘れました。
他们忘记了几件重要的事情。 - 中国語会話例文集
彼は頚椎損傷の重傷を負った。
他颈椎受到了严重损伤。 - 中国語会話例文集
世界中の海でダイビングがしてみたい。
我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集
積荷の制限重量ははっきりしていますか。
弄清楚了装载的重量限制了吗? - 中国語会話例文集
昨日の大渋滞は信号故障によるものだった。
昨天的大拥堵是信号灯故障引起的。 - 中国語会話例文集
量は十分ではありませんでした。
量并不是十分的充分。 - 中国語会話例文集
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集
彼女は富の非重要性を強調した。
她强调了财富的非重要性。 - 中国語会話例文集
彼女は机のインクつぼにインクを補充した。
她往桌子的墨水池里补充了墨水。 - 中国語会話例文集
あなたはそれを知るのに十分な歳です。
你已经是知道那个的年龄了。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターの操縦が安定していない。
直升机操纵不稳定。 - 中国語会話例文集
従業員はまだ来ていないかもしれない。
员工可能还没来。 - 中国語会話例文集
彼は銃を撃とうとしたが、不発になった。
他本想开枪,结果没有爆炸。 - 中国語会話例文集
外国への投資は将来重要になるだろう。
将来对国外的投资会很重要吧。 - 中国語会話例文集
彼は小銃射撃が巧みだった。
他的步枪射击很巧妙。 - 中国語会話例文集
会議は10月5日でいかがでしょうか?
会议安排在10月5日可以吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |