「じゅえい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅえいの意味・解説 > じゅえいに関連した中国語例文


「じゅえい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2159



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

休日だから、映画に行きましょう。

因为是假日,所以去看电影吧。 - 中国語会話例文集

修正したため、自動反映しています。

因为进行了修正,所以自动反映出了。 - 中国語会話例文集

昨日は、一日中営業で外回りでした。

昨天一整天都因为营业在跑外勤。 - 中国語会話例文集

不純物がプラズマに与える影響

杂质会影响等离子体 - 中国語会話例文集

国内最大級のオンライン英語辞書です。

国内最权威的网络英语词典。 - 中国語会話例文集

この授業以外の場所で英語を話しますか?

你会在这个课以外的地方说英语吗? - 中国語会話例文集

塾の生徒に英語を教えています。

我在辅导班教学生英语。 - 中国語会話例文集

その撮影は無事に終了しました。

那场拍摄顺利结束了。 - 中国語会話例文集

私たちは水曜日に英語の授業があります。

我们星期三有英语课。 - 中国語会話例文集

1人が入隊すれば家族ともども光栄である.

一人参军全家光荣。 - 白水社 中国語辞典


彼は入営した後非常に速く成長した.

他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典

小学3年生から英語の授業を開設する.

[从]小学三年级起开设英语课。 - 白水社 中国語辞典

彼の受け持つ授業は英語である.

他担任的功课是英语。 - 白水社 中国語辞典

(『水滸伝』中の英雄)武松が素手でトラを退治した.

武松打虎。 - 白水社 中国語辞典

人工衛星は地球を回って運行される.

人造卫星是环球运行的。 - 白水社 中国語辞典

私は永久に二度と彼女に会えなくなった.

我永远不能再见她一面了。 - 白水社 中国語辞典

人民大衆こそ真の英雄である.

人民群众乃是真正的英雄。 - 白水社 中国語辞典

映画の入場券はすっかり売り切れてしまった.

电影票都卖光了。 - 白水社 中国語辞典

10名の青少年を囚人護送車に捕らえ入れた.

把十名青少年押上囚车。 - 白水社 中国語辞典

彼らは他の土地から一団の技術者を迎え入れた.

他们从外地引进了一批技术人才。 - 白水社 中国語辞典

野営地の周囲には鉄条網が張り巡らされている.

营地周围布满了铁丝网。 - 白水社 中国語辞典

休日ごとに,私たちは映画・演劇を見る.

每逢假日,我们看影剧。 - 白水社 中国語辞典

両国人民の友誼は永久に変わることのないものだ.

两国人民的友谊是永恒的。 - 白水社 中国語辞典

右側の本はコンサイス英中辞典である.

右边的那本书是精选英汉词典。 - 白水社 中国語辞典

(鉄道の)出札係,(劇場・映画館の)切符売り,(バスの)車掌.

售票员 - 白水社 中国語辞典

人工衛星は地球の周りを回転する.

人造卫星绕着地球运转。 - 白水社 中国語辞典

朝食の栄養はとても重要である.

早餐的营养是很重要的。 - 白水社 中国語辞典

(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.

造型艺术 - 白水社 中国語辞典

私の映画入場券の座席番号は13列12番です.

我的电影票的座号是排号。 - 白水社 中国語辞典

経営者は従業員に明確な経営ビジョンを示す必要がある。

管理者有向员工明确地展示经营理念的必要。 - 中国語会話例文集

日本では英語教育が重要視されていて、小学校から英語教育が始まる。

在日本英语教育很受重视,从小学就开始英语教育。 - 中国語会話例文集

よってカメラ制御部20は、このとき、瞬き回避撮影を提示するための人物撮影条件アイコン39と、笑顔待ち撮影を提示するための人物撮影条件アイコン40と、美肌撮影を提示するための人物撮影条件アイコン41とをデジタル処理部31に送出している。

于是,此时,照相机控制器 20向数字处理单元 31传送推荐避免眨眼摄影的人物摄影条件图标 39,推荐等待笑脸摄影的人物摄影条件图标 40,和推荐美肤摄影的人物摄影条件图标 41。 - 中国語 特許翻訳例文集

時計部109は、撮影日時等の各種の時間を計時する。

计时部 109对摄影日期等各种时间进行计时。 - 中国語 特許翻訳例文集

営業時間外の為、23時から翌7時まで出庫致しかねます。

因为不是营业时间,所以从23点到第二天7点很难发货。 - 中国語会話例文集

従来、ビデオカメラで撮影した映像などを逐次ディスクに記録する場合において、映像を次世代光ディスクの商用映像データ用のフォーマットであるBD−ROM形式で映像を記録した場合、映像の記録順序を保持する方法が存在しなかった。

以往,在将由电视摄像机拍摄的影像等逐次记录到盘上的情况下,在以 BD-ROM形式记录影像时不存在保持影像的记录顺序的方法,所述 BD-ROM形式是指将影像以次世代光盘的商业用影像数据用的格式来表示的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、選択された入力端子からの映像信号による映像を、入力映像としてメインウィンドウ100に表示させる。

然后,在主窗口 100中显示根据来自选择出的输入端子的影像信号而产生的影像作为输入影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、遠隔制御装置710の受信部711は、連続撮影されたイメージのうち、カメラ720が連続撮影終了信号を受信した後から、前記総遅延時間を差し引いた時間に撮影されたイメージを受信する。

此外,遥控器 710的接收单元 711接收在通过将照相机 720接收到连续图像捕获结束信号的时间减去时间延迟的总和而计算得到的时间捕获到的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数の衛星102は、地球104の周囲の軌道上にある。

多个卫星 102是在围绕地球 104的轨道中。 - 中国語 特許翻訳例文集

終了の指示が無かった場合(S342のNO)、映像取得ステップ(S300)に戻る。

没有结束的指示时 (S342的否 ),返回到影像取得步骤 (S300)。 - 中国語 特許翻訳例文集

経営者は十分なコンセプチュアルスキルを備えていることが望ましい。

经营者被期望具有概念化技能。 - 中国語会話例文集

英語学習を好きになり、楽しむ事が重要だと思いました。

我喜欢上了学英语,觉得享受乐趣是很重要的。 - 中国語会話例文集

それではあなたは中国に永住するということですか?

那么就是说你要定居在中国吗? - 中国語会話例文集

従業員は英語が話せなく、中国語で会話をした。

工作人员不会说英文,用汉语说了。 - 中国語会話例文集

10年,永久の時間から言えば,それは慌ただしい一瞬にすぎない.

十年,就永恒的时间而言,它只是短促的一瞬间。 - 白水社 中国語辞典

人民公社が設立運営する中学.(後に‘乡办中学’に改められた.)

社办中学 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

彼女は妊娠中なので,特に栄養に注意を払わねばならない.

她在孕期,要特别注意营养。 - 白水社 中国語辞典

明の英宗およびその部下数十万人は,土木堡に立てこもった.

明英宗及部下几十万,坐困在土木堡。 - 白水社 中国語辞典

【図1】この発明の実施の形態に係る映像表示装置により映像を投影する場合の周辺装置の構成を説明する図である。

图 1是说明由此发明的实施方式的影像显示装置投影影像时的外围装置的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、この発明の実施の形態に係る映像表示装置により映像を投影する場合の周辺装置の構成を説明する図である。

图 1是说明由此发明的实施方式的影像显示装置投影影像时的外围装置的构成的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS