「じゅえい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅえいの意味・解説 > じゅえいに関連した中国語例文


「じゅえい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 2159



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>

従業員満足は企業経営のための新しい尺度である。

员工满意程度是企业经营的新尺度。 - 中国語会話例文集

私の英語はとても不十分ですがよろしくお願いします。

虽然我的英语能力不足但是还是请您多多指教。 - 中国語会話例文集

日本語の履歴書と英文レジュメの両方をお送り下さい。

请把日语的简历和英语的概要都发送过来。 - 中国語会話例文集

休日に友達とよく買い物や映画に行ったりします。

我在假日经常和朋友一起去买东西或者看电影。 - 中国語会話例文集

ニューモシスティス肺炎はエイズ患者によく見られる。

肺孢子菌肺炎在艾滋病患者中很常见。 - 中国語会話例文集

あなたが私のために英会話の授業をしてくれて感謝しています。

我很感谢你为我上英语课。 - 中国語会話例文集

映画を3本立て続けに見たので、私の目は充血していた。

因为接连看了三部電影我的眼睛充血了。 - 中国語会話例文集

ジャックは来週末友達と映画を見に行くのを楽しみにしている。

杰克期待着下周末和朋友一起去看电影。 - 中国語会話例文集

私は一日中英語を使って生活がしたかった。

我曾经想要过那种全天都使用英语的生活。 - 中国語会話例文集

このソフトウェアは安全要求事項に影響しない。

这个软件不会影响安全要求事项的。 - 中国語会話例文集


私は会話を楽しむのに十分な英語を話すことができません。

以我的英语口语水平还不能够享受会话的乐趣。 - 中国語会話例文集

だから私は英語をもっと練習して上手になりたい。

所以我想通过多多练习来提高英语。 - 中国語会話例文集

留学するために彼は毎日英語を2時間勉強している。

为了留学,他每天都学习两小时的英语。 - 中国語会話例文集

今週の火曜日に営業会議と同時に説明会を開催します。

这星期的周二会同时召开营业会议和说明会。 - 中国語会話例文集

財政出動などが実施された場合の影響を試算しておきましょう。

估算一下财政出动实施时的影响吧。 - 中国語会話例文集

一定水準の英語力を持っていることを必須としています。

必须拥有一定的英语水平。 - 中国語会話例文集

私の営業成績は同期社員180人中常に20位以内でした。

我的营业成绩在同期员工的180人中经常排在20名以内。 - 中国語会話例文集

今は一緒に飲んだり、映画を観たりするだけで十分かな。

现在就一起喝喝酒,看看电影就足够了。 - 中国語会話例文集

日本の英語教育では読み書きに重点が置かれることが多い。

日本的英语教育中大多把重点放在读和写上。 - 中国語会話例文集

十分な栄養と睡眠によって早く元気を回復してください。

请充分补充营养和睡眠,早日恢复健康。 - 中国語会話例文集

これらの子どもたちは十分な食べ物がなく,栄養不良だ。

这些孩子们没有充足的食物,营养不良。 - 中国語会話例文集

測定技術の進歩を規格に反映すべきであると考えます。

我认为应当在规格上反映出测量技术的进步。 - 中国語会話例文集

英語では私の気持ちを十分に彼に伝えることはできない。

我不能用英文充分的传达我对他的感情。 - 中国語会話例文集

この夏、水泳の県大会に出場することができました。

这个夏天,我参加了省的游泳比赛。 - 中国語会話例文集

毎晩私は英語を自習するほかは,何もすることがない.

每天晚上我除了自学英语外,没有别的事。 - 白水社 中国語辞典

経済と文化芸術をよりいっそう繁栄させなければならない.

我们要进一步繁荣经济,繁荣文化艺术。 - 白水社 中国語辞典

私は本当にあなたにはかぶとを脱ぐ,あなたは十分英雄に値する.

我真服了你,你够个英雄。 - 白水社 中国語辞典

人工衛星打ち上げ成功のニュースは人々を大いに興奮させた.

人造卫星发射成功的消息使人们感奋不已。 - 白水社 中国語辞典

広場中央には人民英雄記念碑がそそり立っている.

广场中央高耸着人民英雄纪念碑。 - 白水社 中国語辞典

公衆衛生の仕事をする,(家屋・道路などの)清掃・掃除をする.

搞卫生 - 白水社 中国語辞典

この問題は今後の仕事に対して影響が重大である.

这一点对今后工作关系重大。 - 白水社 中国語辞典

兵は精鋭であることが大切であって,数が多いということは重要でない.

兵贵精,不贵多 - 白水社 中国語辞典

キュリー夫人は1911年に2回めのノーベル賞の栄を受けた.

居里夫人于一九一一年荣膺第二次诺贝尔奖金。 - 白水社 中国語辞典

孫権はまだ若く,英明にして武勇を備えた傑出した人物であった.

孙权还很年轻,神武英才。 - 白水社 中国語辞典

青年知識分子は科学技術界における新鋭勢力である.

青年知识分子是科技界的一支生力军。 - 白水社 中国語辞典

外国人が中国国内でみずから投資して独立経営すること.

外资独营 - 白水社 中国語辞典

西部地区の歴史・地理・文化を背景にした映画・音楽の芸術的風格.

西部风 - 白水社 中国語辞典

濃厚で強烈な芸術的雰囲気が彼によい影響を与えている.

浓烈的艺术气氛熏陶着他。 - 白水社 中国語辞典

映画は土地の人々の生活を芸術的に再現している.

影片艺术地再现了当地人民的生活。 - 白水社 中国語辞典

最近1年来,部隊から大勢の英雄的人物が輩出した.

最近一年来,部队涌现出了大批的英雄人物。 - 白水社 中国語辞典

公開入札によって経営者を決め請負責任制を実行させるやり方.

招标承包制 - 白水社 中国語辞典

皆は集団の栄誉に対して非常に大切にしている.

大家对集体的荣誉都是非常珍惜的。 - 白水社 中国語辞典

儒教が日本にもたらした影響の深遠なことは,測り知れない.

儒教对日本影响之深远,是难以衡量的。 - 白水社 中国語辞典

欧米の映画監督が監督したが,俳優はすべて中国人である.

虽然是西方导演执导,演员都属于中国人。 - 白水社 中国語辞典

最初に、本実施の形態に係るプロジェクタ1は、映像信号による映像を表示するためのモード(以下、表示モードともいう)として、入力部9の入力端子Input1〜Input4からそれぞれ入力される4つの映像信号のうちから1つの映像信号を選択し、その選択した映像信号に基づく映像を表示する「1画面表示モード」と、過去に選択された映像信号による映像を、履歴映像として表示する「履歴映像表示モード」とを有している。

最初,本实施方式的投影机 1,作为用于显示根据影像信号而产生的影像的模式(以下也称为显示模式 ),包括: 从分别从输入部 9的输入端子 Input1~ Input4输入的 4个影像信号中选择 1个影像信号,显示基于此选择出的影像信号的影像的“1画面显示模式”; - 中国語 特許翻訳例文集

そしてデジタルスチルカメラ2は、ディスプレイ15Bに撮影状態提示画像46を表示すると共に、当該撮影状態提示画像46に、その取得した他対象物撮影条件アイコン48乃至51を重ねて表示する。

随后,数字静止照相机 2把摄影状态推荐图像 46显示在显示器 15B上,并把获得的非人对象摄影条件图标 48-51重叠地显示在摄影状态推荐图像 46上。 - 中国語 特許翻訳例文集

解放軍英雄模範報告団.(英雄模範たちによって組織され,みずからの経験・主張などを報告して愛国主義精神を高揚するための組織で,多くは1979年の中国ベトナム国境自衛反撃戦争時期に出現した.)

解放军英模汇报团 - 白水社 中国語辞典

敵対的買収を防衛する戦術の一つがゴールデンパラシュートと呼ばれている。

防止敌对性并购的战术之一被称为金色降落伞。 - 中国語会話例文集

この際、デジタルスチルカメラ2は、撮影条件提供装置3に、現在のカメラ位置及びカメラ方向で撮影可能な他対象物の写真撮影用に設定可能な他対象物撮影条件を要求する。

此时,数字静止照相机 2向摄影条件提供设备 3请求可为拍摄可能在当前照相机位置和照相机方向拍摄的非人对象而设定的非人对象摄影条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

選択された映像信号(図中のV)は、映像処理部408で所定の映像処理を行い、表示装置40が有する表示部409に映像を表示する。

所选择的影像信号 (图中的 V)在影像处理部 408进行规定的影像处理,在显示装置 40所具有的显示部 409上显示影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 43 44 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS