「じゅくちょう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゅくちょうの意味・解説 > じゅくちょうに関連した中国語例文


「じゅくちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 4556



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>

また、制御部15は、通信部12を介して、協調調整コマンドを受信すると、その協調調整コマンドに含まれる調整情報に従って、表示部11における写真データの表示状態を調整する。

此外,当经由通信部 12接收到协调调整指令时,控制部 15根据该协调调整指令所包含的调整信息,对基于照片数据显示在显示部 11上的照片的显示状态进行调整。 - 中国語 特許翻訳例文集

延安では,県長級・連隊長級には,中等食が用意され,一汁一菜であった.

在延安,县级团级,有中灶,一菜一汤 - 白水社 中国語辞典

スクリュードライバーで調整ねじを締めて下さい。

请用螺丝起子拧紧螺丝。 - 中国語会話例文集

1億点以上の芸術作品を調査する。

调查一亿件以上的艺术作品。 - 中国語会話例文集

彼は英語とフランス語を同じくらい流暢に話す.

他说英语和法语同样流利。 - 白水社 中国語辞典

協調調整コマンドには、拡大率や拡大する際の基準となる基準座標等の調整情報も含まれている。

在协调调整指令中还包含有放大率或成为放大时的基准的基准坐标等调整信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

出力調整処理の例は、後述する。

关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は日本語と中国語が流暢だ。

她日语和中文很流利。 - 中国語会話例文集

朝鮮民主主義人民共和国.

朝鲜民主主义人民共和国 - 白水社 中国語辞典

修正主義的な邪悪な風潮が吹き起こる.

刮起一股修正主义妖风 - 白水社 中国語辞典


それぞれ自分の主張に執着する.

各执一端((成語)) - 白水社 中国語辞典

石筍は数百年かけてゆっくり成長する。

石笋是用了数百年慢慢成长的。 - 中国語会話例文集

ちょっと行って張さんから墨汁をもらって来てくれ.

你去跟老张讨点儿墨汁来。 - 白水社 中国語辞典

彼女は才能のある女流彫刻家だった。

她是个有才的女雕刻家。 - 中国語会話例文集

私の職場は早朝手当も充実している。

我的工作单位的早班补贴也很丰富。 - 中国語会話例文集

張教授は今年また大学院生を2人採った.

张教授今年又带了两个研究生。 - 白水社 中国語辞典

2人の協力はとても順調である.

两个人合作得很顺当。 - 白水社 中国語辞典

彼は技術担当の副工場長に任命された.

他被委任为分管技术的副厂长。 - 白水社 中国語辞典

変調器/復調器コンポーネント411も通信プラットフォーム405の一部であり、周波数変調、振幅変調(例えばMが正の整数であるM−ary直交振幅変調(QAM))、位相偏移変調(PSK)などの複数の変調技法に従って情報を変調することができる。

调制器 /解调器组件 411也是通信平台 405的一部分,并且可根据多种调制技术对信息进行调制,例如调频、调幅 (例如,M-ary正交调幅 (QAM),其中M为正整数 )、移相键控 (PSK)等。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調機能部では、複数の受信アンテナのそれぞれで受信した変調信号のそれぞれを復調する。

解调功能单元解调通过接收天线接收的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

復調機能部では、複数の受信アンテナのそれぞれで受信した変調信号のそれぞれを復調する。

解调功能单元解调由接收天线接收的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、ビット長拡張変換とブロック分割の処理の順序は逆でもよい。

另外,位长扩展转换和块分割的处理顺序也可以相反。 - 中国語 特許翻訳例文集

変調部104から出力されるキャリア毎の変調信号は、乗算器106に入力される。

从调制器 104输出的用于每个载波的调制信号被输入到乘法器 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女が出張のため、代わりにあなたがその帳票を提出してくれませんか?

由于她在出差,你能不能代替她提交一下那个账本。 - 中国語会話例文集

【図2】受信機ユニットと復調器とのブロック図。

图 2示出了接收机单元和解调器的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

その後作戦計画は順調ですか?

之后战术计划顺利吗? - 中国語会話例文集

私は普段の朝食で卵を半熟にしている。

平时我的早饭会吃半熟的鸡蛋。 - 中国語会話例文集

スケジュールを調整し終えたら知らせてください。

日程调整完成以后,请通知我。 - 中国語会話例文集

初めての出張の感想を聞かせてください。

请告诉我们你第一次出差的感受。 - 中国語会話例文集

部長以上は全員出席するようにしてください。

请部长以上的全体员工都参加。 - 中国語会話例文集

彼は入営した後非常に速く成長した.

他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典

事は着々と順調に進展している.

事情稳步而顺利地进展。 - 白水社 中国語辞典

奴隷口調はやめて,中国人らしい気概を見せろ.

奴隶腔收起来,拿了中国人的派头出来。 - 白水社 中国語辞典

彼は大学で物理学の授業を聴講したことがある.

他在大学旁听过物理课。 - 白水社 中国語辞典

仕事が順調にいかないので,皆は全くがっかりする.

因事情不顺利,大家十分丧气。 - 白水社 中国語辞典

文を作る時人物の特徴に注意をする.

行文时注意人物特点。 - 白水社 中国語辞典

前の王朝に忠誠を尽くす老人と若者.

遗老遗少 - 白水社 中国語辞典

(絵画・彫刻・撮影・建築などの)造形芸術.

造型艺术 - 白水社 中国語辞典

冗長復号部132は、供給されたFEC符号化データを、冗長符号化部122の冗長符号化方法に対応する復号方法で冗長復号し、損失(ロス)したデータを、冗長データを使って復元する。

冗余解码单元 132通过与冗余编码单元 122中的冗余编码方法相对应的解码方法来对提供来的 FEC编码数据执行冗余解码,并且因此利用冗余数据复原丢失数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

拡張層において、拡張層フレームE1の複数のブロックは拡張層フレームE2の複数のブロックのための予測基準として使用される。

在增强层中,增强层帧 E1的块用作增强层帧 E2的块的预测参考。 - 中国語 特許翻訳例文集

今年度取り組む「議題」を再度調査したく、重要度調査の協力をお願い致します。

我们想再次调查今年所开展的“课题”,请您协助进行重要度调查。 - 中国語会話例文集

ここに停留所を設ければ,前すぎることもなく後ろすぎることもなくちょうどよい.

在这儿设车站刚好,不偏前也不偏后。 - 白水社 中国語辞典

支出を抑制し,赤字を圧縮することを極力主張する.

力主减少开支,压缩赤字。 - 白水社 中国語辞典

特徴量導出部176は、顔画像上の特徴点の近傍で、局所的な特徴量としてガボア・ジェットを求める。

特征量导出部 176在脸部图像上的特征点的附近,作为局部的特征量求出 Gabor Jet。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴点データベース150は、特徴点検出部130が検出した特徴点情報を時系列で保存するものである。

特征点数据库 150获得关于特征点检测部分 130已经检测到的特征点的信息,并且按照时间序列存储它。 - 中国語 特許翻訳例文集

特徴点検出部130は、検出した特徴点の情報を時系列で特徴点データベース150に保存する(ステップS104)。

特征点检测部分 130获得关于它已经检测的特征点的信息,并且将其按照时间序列存储在特征点数据库 150中 (步骤 S104)。 - 中国語 特許翻訳例文集

鳥獣が鳴き跳ね,草木が繁茂し,異なった種類の動植物が入り交じる.

鸟鸣兽跃,草茂木盛,异类交错。 - 白水社 中国語辞典

ステップ420で、変調された基準クロックパルス信号310が、復調される。

在步骤420,对于调制的基准时钟脉冲信号 310进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集

北京医科大学ではちょうど第5期通信教育学生の受験生を公募している.

北京医科大学正在招考第五届函授生。 - 白水社 中国語辞典

母なる黄河は乳汁で中華民族をはぐくみ成長させた.

黄河,她用乳汁哺育中华民族成长。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 91 92 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS