意味 | 例文 |
「じゅごん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15674件
ハブ106は、信号を受信し、信号を復元し、信号を遠隔のアンテナ装置108〜111に送る。
集线器 106接收所述信号、再现该信号并且将该信号发送至远程天线单元 108-111。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々2人は何十年も一緒に仕事をしてきた古なじみだ.
我们俩在一起共事几十年,是老伙伴了。 - 白水社 中国語辞典
科学技術人材をその専門的能力に応じて合理的に移動させること.
人才合理流动 - 白水社 中国語辞典
受信経路に対しては、受信機482がRF信号を受信し、ADC470が受信信号をデジタル化して、送信経路に対して説明したチャンネル送信信号データを表すデジタル信号を生成する。
对于接收路径,接收机 482接收 RF信号,ADC 470将接收的信号数字化以产生代表信道化信号数据 (如针对发射路径所描述的 )的数字信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、受信装置100において受信する信号のフォーマットを示す。
图 2表示在接收装置 100中接收的信号的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部10は、光ファイバ360を介して、OLT330から光信号を受信する。
接收单元 10通过光纤 360接收来自 OLT330的光信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
3Dビデオ信号は、受信ユニット51, 58, 59によって受信される。
接收单元 51、58、59接收 3D视频信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
国外の資金・技術・人材を導入して国内(内部)の経済的連合を図る.
外引内联((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国共産党第11期中央委員会第3回全体会議.≒十一届三中全会((略語)).
中国共产党第十一届中央委员会第三次全体会议 - 白水社 中国語辞典
また、ミリ波帯に変調された信号(変調信号)と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送信号も送出するのが望ましい。
优选地,与用于调制的载波信号对应的、用作接收侧的注入锁定的参考的参考载波信号与毫米波段中调制的信号 (即,调制信号 )一起信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
解放前に文化関係の仕事に従事していた人,1950年代初期の知識人・インテリ.
文化人 - 白水社 中国語辞典
ステップS202において、符号語解読部201は、入力された符号化データの符号語を解読し、関連情報を抽出する。
在步骤 S202中,码字解密部分 201对输入的编码数据的码字进行解密,并提取相关信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
基準クロック信号は、水晶発振器から来得、図15中のRPLL1515に入力された同じ基準クロック信号とすることができる。
参考时钟信号可以来自晶体振荡器,并且可以是输入到图 15中的 RPLL1515的相同的参考时钟信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
各列選択信号は、順にサンプルホールド信号変換回路群4に入力される。
各列选择信号按顺序被输入到采样保持信号转换电路组 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
北京大学では前期は語学中心の授業を履修し、まず中国語力の向上を目標に勉強します。
在北京大学前期完成以语言学习为中心的课程,首先要以提高中文能力为目标而努力。 - 中国語会話例文集
また、上述の例では、隣接妨害に応じて、サブ信号(L−R信号)を減衰した。
另外,在上述例子中,根据相邻干扰使副信号 (L-R信号 )衰减。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、信号処理装置20において、受信ユーザ信号としてRTPパケットを受信したものとする(S601)。
首先,在信号处理装置 20中,接收 RTP分组作为接收用户信号 (S601)。 - 中国語 特許翻訳例文集
(外国商人と中国人の商取引の仲立ちをする中国人・コンプラドールなどを指し)偽毛唐.
假洋鬼子 - 白水社 中国語辞典
祝日特别配给.(中国の主な祝日)元旦1月1日春节旧暦1月1日国际妇女节3月8日国际劳働节5月1日中国青年节5月4日国际儿童节6月1日中国共产党成立记念日7月1日中国人民解放军建军节8月1日教师节9月10日国庆节10月1日
节日供应 - 白水社 中国語辞典
送信基準シーケンス番号(Sseq)は、最初の受信ユーザ信号から始めて受信したRTPパケットのシーケンス番号を初期値とし、受信ユーザ信号が変更された時に、Nseqの値へ1を加えた値に変更する。
发送基准序号 (Sseq)将从最初的接收用户信号初次接收到的 RTP分组的序号作为初始值,在变更了接收用户信号时,变更为对 Nseq的值加 1后的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
住民委員会,町内会.(都市住民の居住地区ごとに設けた大衆的自治組織;‘区人民政府’(区役所)の下部組織である‘街道办事处’の指導下で国の政策・法令を守り住民間の紛争を調停し,治安維持に当たり公益衛生事業を行なうもので,100戸から600戸ごとに1つ設ける.)≒居委会((略語)).
居民委员会 - 白水社 中国語辞典
ある実施形態で、ノイズ相殺行列は受信信号経路ごとに選択されてよい。
在一些实施例中,可为每个接收信号路径选择噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
その検証ステップを、標準の暗号化/復号アルゴリズムを使用して実装できる。
验证步骤可以使用标准加密 /解密算法来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は未だ条件を確認中のため、後日下記についてご連絡します。
因为我还在确认条件,将在日后就下述内容予以联系。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡いたします。
放假一回来就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
休暇から戻り次第、必要に応じてご連絡させて頂きます。
请允许我放假一回来,就按照需要联系您。 - 中国語会話例文集
ご多用中とは存じますが、なにとぞお運びくださるようお願い致します。
请您能在百忙之中大驾光临。 - 中国語会話例文集
クレジットカードをご利用の場合は即時に入金できます。
使用信用卡的话马上就可以到账。 - 中国語会話例文集
当日配布される整理券に従ってご入場下さい。
请按照当天分发的号码牌的顺序入场。 - 中国語会話例文集
昼食はご持参下さい。当日はペットボトルのお茶をお配りします。
请自带午餐,当日会发瓶装茶。 - 中国語会話例文集
古今に通じ,中国と外国のものを融合させ,奥深い意味を含む.
贯通古今,融合中外,涵意深远。 - 白水社 中国語辞典
祝日のバザールは非常ににぎやかで,人でごった返している.
节日的巴扎热闹非凡,人头躜动。 - 白水社 中国語辞典
運転手は飲酒後車を運転して,多くの事件を引き起こした.
司机酒后开车,引出多起事端。 - 白水社 中国語辞典
システム1200は、例えば受信アンテナから信号を受信可能な受信機1202を備えている。
系统 1200包括接收机 1202,其能够接收来自例如接收机天线的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信モジュール408は、識別子と、受信した暗号化されているフレームとを関連付ける。
接收模块 408将标识符与接收到的经加密的帧相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集
携帯電話の受信時、高周波数RF信号7がアンテナ2で受信される。
当蜂窝电话正在进行接收时,高频 RF信号 7在天线 2上被接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
中国人の観光客がたくさんいた。
有过很多中国游客。 - 中国語会話例文集
私の主人は仕事で参加出来ません。
我丈夫因为工作而参加不了。 - 中国語会話例文集
今日の英語の授業でたくさんのことを学んだ。
我在今天的英语课上学到了很多东西。 - 中国語会話例文集
従業員は日本語しか話せません。
职工不会说日语。 - 中国語会話例文集
単位は時間数を四捨五入で換算する。
单位以时间数进行四舍五入的换算。 - 中国語会話例文集
温水便座は中国人に人気があります。
温水马桶在中国很有人气。 - 中国語会話例文集
翻訳は単純な単語の置き換えゲームではない。
翻译不是单纯地替换词语的游戏。 - 中国語会話例文集
明後日のプレゼンの資料の準備は万全ですか?
后天发表的资料的准备,万无一失吗? - 中国語会話例文集
拷問して得た根拠のない供述に頼ることを厳禁する.
严禁逼供信 - 白水社 中国語辞典
(ある仕事を担当する)職員,要員,スタッフ,従業員.
工作人员 - 白水社 中国語辞典
中国の人民はたいへんよく働く.
中国人民非常勤劳。 - 白水社 中国語辞典
(中国の代表的文学雑誌)『人民文学』
人民文学 - 白水社 中国語辞典
今日の中国は勤労人民の天下である.
今天的中国是劳动人民的天下。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |