意味 | 例文 |
「じゅよする」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21857件
図4に示すように、受信装置200は、例えば、識別子と、長さの情報と、要求コマンドと、応答の情報とを有する要求を送信する。
如图 4所示,接收设备 200发送例如包括标识符、长度信息、请求指令与应答信息的应答。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に図示するように、RSA RFエンジン140およびACMU RFエンジン160は、種々の周波数を介して通信する。
【0025】如图 1所示,RSA射频引擎 140与 ACMU射频引擎 160通过多个频率进行通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
一例において、概要的な注釈モジュール117は、関連した注釈の抜粋を供給することにより、概要的な注釈を生成する。
在一个示例中,概要注释模块 117通过提供相关注释的摘录来创建概要注释。 - 中国語 特許翻訳例文集
追加的な乗算部926は、乗算部924からの乗算出力を、値μによって基準化する。
另一乘法器 926随后被用于利用值μ对来自乘法器 924的乘法输出定标。 - 中国語 特許翻訳例文集
ブルジョアは種々の手段を用いて執ように自分自身を表現する.
资产阶级用各种办法顽强地表现他们自己。 - 白水社 中国語辞典
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)
跟班试读 - 白水社 中国語辞典
運用者の要求85は、アクセス・ネットワーク1のEMS82が受信する。
可在接入网络 1中的 EMS 82中接收操作员请求 85。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。
还可以从虚拟传感器接收,如方框 56中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、この要求を受けたMFPは、要求された処理を実行する。
因此,接收到这种请求的 MFP进行所请求的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM207は、CPU205aによって実行される各種コンピュータプログラムを記憶する。
ROM 207存储 CPU 205a执行的各种计算机程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン41bは、スキャン用のUI画面の表示要求を入力する。
键 41b输入显示扫描用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
ボタン41cは、ファイル確認用のUI画面の表示要求を入力する。
键 41c输入显示文件确认用的 UI画面的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
緊急事態により代理者が出席する場合があります。
有因为紧急事情而由代理人出席的情况。 - 中国語会話例文集
特に、この許容値を順守するためには、Aが必要だ。
特别是,为了遵守这个容许值是需要A的。 - 中国語会話例文集
彼らに重複した問い合わせは避けるよう忠告する。
我会告诉他们不要重复提问一样的问题。 - 中国語会話例文集
党委員会がすべての重大な問題を集団指導によって決定する制度.
党委制 - 白水社 中国語辞典
2つの中国(中華人民共和国以外に台湾を1つの国と認めようとする考え).
两个中国 - 白水社 中国語辞典
(種子・肥料・灌漑の革命によって食糧自給を可能にする)緑の革命.
绿色革命 - 白水社 中国語辞典
『唐詩三百首』を熟読すると,詩を作れない者も作れるようになる.
熟读《唐诗三百首》,不会吟诗也会吟。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
現在では中学・高校でも「標準学費・費用を納めて入学する学生」と「標準学費・費用を超えた額を納めて入学する学生」が出現した.
现在中学里也冒出了“平价生”“和”“议价生”。 - 白水社 中国語辞典
反復方法論300Aに関する準備は、2つのタイプの入力情報を利用する。
准备迭代方法 300-A利用两类的输入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
708で、方法700は、保存済み連絡先情報を検索する要求を受信することができる。
在 708处,方法 700可接收对检索经归档的联系人信息的请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
地球は地軸を中心に回転すると同時に,太陽の周りも旋回する.
地球绕地轴旋转,同时也围绕太阳旋转。 - 白水社 中国語辞典
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
このステップは、上述の方法および技術を使用して実行することができる。
可以利用如上所述的方法和技术来执行这个步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。
接收该消息的每个分支设备 114或 116或宿 118执行如该消息类型所要求的动作 119。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージを受信する各ブランチ装置114若しくは116、又はシンク装置118は、該メッセージ種類により要求される動作119を実行する。
接收消息的各个分支设备 114或 116或宿 118执行如由消息类型所要求的动作 119。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、モジュールX、YおよびZの間で通信するためのネットワーク10を例示する。
图 1示出用于在模块 X、Y和 Z之间通信的网络 10。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述のように送信端はMSDUを分割する固定長さのARQブロックでMPDUを構成する。
如上所述,发送端利用用于分割 MSDU的固定长度的 ARQ块来构建 MPDU。 - 中国語 特許翻訳例文集
所属単位が公務出張をする人員に他単位との接触が行なえるよう発行する紹介状.≒介绍信((略語)).
单位介绍信 - 白水社 中国語辞典
故郷に対する彼らの描写を再び引用して叙述する必要はもはやない.
不必再去引述他们对家乡的描绘了。 - 白水社 中国語辞典
制御部52は、次いで、通話要求通知を実行する(S6)。
控制器 52随后执行通话请求通知 (S6)。 - 中国語 特許翻訳例文集
RE10000は、この要求情報をOLT10へ転送する(S231、S217)。
RE10000将该请求信息转发给 OLT10(S231、S217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
後述する図7、図8においても同様である。
图 7A至 8B也是这样,下面将给出说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機116及び送信機117はプロセッサ115と通信する。
接收机 116和发射机 117与处理器 115通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機126及び送信機127はプロセッサ125と通信する。
接收机 126和发射机 127与处理器 125通信。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5の通過帯域302及び阻止帯域304は重複する。
图 5的通带 302和阻带 304交迭。 - 中国語 特許翻訳例文集
S−CSCFが登録要求をチャレンジする。
S-CSCF质疑注册请求。 - 中国語 特許翻訳例文集
cdma2000技術は、IS−2000、IS−95、及びIS−856規格をカバーする。
cdma2000技术覆盖了 IS-2000、IS-95和 IS-856标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウェブサイトに掲載する予定のスケジュールです。
是打算登到网页上的日程表。 - 中国語会話例文集
この市場に参入するのは容易である。
打入这个市场很容易。 - 中国語会話例文集
分かりやすく説明することは重要だ。
简单易懂的说明很重要。 - 中国語会話例文集
彼女は三つ子を出産する予定だ。
她打算生三个孩子。 - 中国語会話例文集
血栓を解消し血液循環を良くする。
消除血栓,促进血液循环。 - 中国語会話例文集
その重要性を理解するでしょう。
你会理解其中的重要性吧。 - 中国語会話例文集
その商品に対する需要は常に存在します。
对于那个商品的需求一直存在着。 - 中国語会話例文集
私たちはカップをたくさん準備する必要があります。
我们需要准备很多杯子。 - 中国語会話例文集
私たちは書類をもっと準備する必要がある。
我们需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集
その書類をもっと準備する必要がある。
需要准备更多资料。 - 中国語会話例文集
データを回収するにはどれくらいの時間が必要ですか。
回收数据须要多长时间? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |