例文 |
「じゅよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34476件
主人と使用人,資本家と使用人.
东家伙计 - 白水社 中国語辞典
祝日が過ぎてからのことにしよう.
过节后再说。 - 白水社 中国語辞典
魔よけの札を書いて呪文を唱える.
画符念咒 - 白水社 中国語辞典
‘回马枪’の術を使ってやっつけよう.
杀它个回马枪 - 白水社 中国語辞典
コンピューターによる自動設計.
计算机辅助设计 - 白水社 中国語辞典
豆を煎るような機関銃の音.
连珠似的机枪声 - 白水社 中国語辞典
このように順番にやっていこう.
就照这样轮流下去。 - 白水社 中国語辞典
成績によって順位を定める.
按成绩排列名次。 - 白水社 中国語辞典
上級機関が人をよこした.
上边派人来了。 - 白水社 中国語辞典
実用主義,プラグマチズム.≒实用主义.
实验主义 - 白水社 中国語辞典
今年は収支の状況がよい.
今年收支情况良好。 - 白水社 中国語辞典
あなた自身が不注意なんだよ!
耐自家勿小心啘! - 白水社 中国語辞典
かような手順で一歩々々進む.
循此继进 - 白水社 中国語辞典
薬物による人工流産を行なう.
进行药流 - 白水社 中国語辞典
粘土に果樹を植えるのはよくない.
粘土不宜栽种果木。 - 白水社 中国語辞典
生産によって自力救済する.
生产自救 - 白水社 中国語辞典
重曹は臭いをとてもよく吸収する。
小蘇打粉能有效吸收臭味 - 中国語会話例文集
それは今週の中旬より続いています。
那个从这周的中旬开始一直持续着。 - 中国語会話例文集
上述したように、fは、帯域BW1における基準周波数である。
如上所述,f是频带 BW1中的基准频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
(工事中の重要な地→)工事中につき無用の者立ち入るべからず.
施工重地,请勿入地。 - 白水社 中国語辞典
起重機の重心は重量物の重さや高さによって変化する.
起重机的重心随着提升重物的重量和高度而变化。 - 白水社 中国語辞典
この何人かの選手は走り方が同じように速い,同じように速く走る.
这几个运动员跑得一般快。 - 白水社 中国語辞典
一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.
整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典
あなたは充実感を感じているように見えます。
你看起来感觉很充实。 - 中国語会話例文集
【図6】図6は、従来技術によるスキャン方式を示す。
图 6示出了根据现有技术的扫描方案; - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、基準値REFyhighは、基準値REFylowよりも大きい。
在此,基准值 REFyhigh比基准值 REFylow大。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−25.取得応答の記述例および表示例
1-25.获取响应的描述示例和显示示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−25.取得応答の記述例および表示例]
[1-25.获取响应的描述示例和显示示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
その女性は整形手術をしようとしています。
那位女士正打算进行整形手术。 - 中国語会話例文集
コストを重要視するのはとても重要であります。
重视成本是非常重要的。 - 中国語会話例文集
お父さんの手術が無事成功しますように。
祝你爸爸手术顺利成功。 - 中国語会話例文集
今週も先週と同じような生活をしました。
这周和上周过着一样的生活。 - 中国語会話例文集
経済成長のための重要な切実な要求
为了经济的增长而迫切需要之物 - 中国語会話例文集
彼は一年じゅうよそに出稼ぎに行っている.
他成年在外边打工。 - 白水社 中国語辞典
成績によって順位をつける,成績順に配列する.
按成绩排列等第。 - 白水社 中国語辞典
このじゅうたんはまあまあなので,買うことにしよう.
这块地毯还看得过去,就买了吧。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔じゅうのしわはまるで彫ったようだ.
他那满脸的皱纹好像刻出来的。 - 白水社 中国語辞典
切符によって入場する,切符を買って入場してください.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
緑の草が(じゅうたんを敷いたように)柔らかく生えている.
绿草茸茸。 - 白水社 中国語辞典
彼はまるで子供のように柔順だ.
他柔顺得像个小孩子似的。 - 白水社 中国語辞典
相談したい重要な事がある,重要な相談事がある.
有要事相商。 - 白水社 中国語辞典
技術革新は生産を高める重要な要因である.
技术革新是提高生产的重要因素。 - 白水社 中国語辞典
このような条約は我々は遵守することができない.
这样的条约我们遵守不了。 - 白水社 中国語辞典
中国女子バレー選手が出て来ると,会場じゅうから割れるような拍手が上がった.
中国女排出场了,全场爆发出热烈的掌声。 - 白水社 中国語辞典
フラッシュメモリーの需要は増加しているようですか?
对闪存的需要在增加吗? - 中国語会話例文集
この授業は予習をして行った方がいいよ。
这个课程要先预习了再去比较好哦。 - 中国語会話例文集
判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。
法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集
上述の周波数レンジは例示にすぎず、他の周波数レンジを使用してもよい。
上面给出的频率范围仅仅是示例性的,并且可以使用其它的频率范围。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの状況下では、MIMO技術によりシステム容量を大きくすることが、より重要になり得る。
在这种情况下,通过 MIMO技术来增加系统容量可能更重要。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。
PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |