「じゆうし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じゆうしの意味・解説 > じゆうしに関連した中国語例文


「じゆうし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6561



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>

彼の自宅で、夕食をご馳走してもらえるのでしょうか?

在他的家里,能请我吃晚饭吗? - 中国語会話例文集

私達は有意義な時間を過ごしました。

我们度过了有意义的时间。 - 中国語会話例文集

私は彼女の勇気ある行動に感服しました。

我对她充满勇气的行动而感到佩服。 - 中国語会話例文集

そのコンクールで優秀賞を受賞した。

我在那个会演上拿到了优秀奖。 - 中国語会話例文集

夕食後にバスケットのゲームを1時間しました。

晚饭后玩了1小时篮球游戏。 - 中国語会話例文集

私の母は私に夕食を準備するように頼みました。

我妈妈拜托我准备晚饭。 - 中国語会話例文集

ジョンさんは夕食前に帰宅しませんでした。

约翰没有在晚餐前回家。 - 中国語会話例文集

(建築の質を評価する総合指標を示し)優良工事.

全优工程 - 白水社 中国語辞典

死者生前の親友も追悼行事に参加した.

死者的生前好友前来参加悼念活动。 - 白水社 中国語辞典

健康上の理由で私は詳しく報告しない.

由于健康原因我就不详细汇报。 - 白水社 中国語辞典


彼女は友人と有志からたくさんのお祝いのメッセージを受け取った。

她从朋友和志同道合的人那里得到了许多祝福的信息。 - 中国語会話例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。

光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集

友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。

跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集

夕食の詳細についてはあなたに後日連絡します。

日后联系您晚餐的详细内容。 - 中国語会話例文集

女子サッカーが優勝しますように。

希望女子足球能获胜。 - 中国語会話例文集

私の親しい友人は、中年の男性ばかりです。

我好朋友都是中年男性。 - 中国語会話例文集

友人の会社と取引先との橋渡しをする。

我会在朋友的公司和客户之间当中间人。 - 中国語会話例文集

信用取引で証券会社が自己融資を行った。

证券公司用信用交易进行了自我融资。 - 中国語会話例文集

彼の結婚式には友人が多く出席します。

有很多朋友参加他的婚礼。 - 中国語会話例文集

今日も夕方から子供の自転車の練習をした。

我今天也从下午开始练习了儿童自行车。 - 中国語会話例文集

現地労働者と優秀な人材収集ができる。

可以获得当地劳动者和优秀人才。 - 中国語会話例文集

私の親愛なる友人はどうなるのでしょうか?

我的挚友现在变得怎么样了? - 中国語会話例文集

彼女はとても裕福な暮らしをしている。

她过的很富有。 - 中国語会話例文集

友人はこのワインがおいしいといっていました。

朋友说这个红酒很好喝。 - 中国語会話例文集

私は足の不自由な犬を保護した。

我保护了腿脚不灵活的狗。 - 中国語会話例文集

体の不自由な人の為に寄付をすることにしました。

为了身体不自由的人捐赠了。 - 中国語会話例文集

その女優はすばらしい演技で観客を魅了した。

那个女演员的高超的演技感染了观众。 - 中国語会話例文集

二人は、素晴らしい時間を共有している。

两个人共同度过了美好的时间。 - 中国語会話例文集

恋人と友人とニューヨークに旅行をしました。

我和恋人以及朋友去纽约旅行了。 - 中国語会話例文集

彼女の夫はバイオリニストとして少し有名です。

她的丈夫是小有名气的小提琴家。 - 中国語会話例文集

友人が経営するカフェに行きランチをしました。

我去朋友经营的咖啡店吃了午饭。 - 中国語会話例文集

(例えば足が不自由になった場合)この忌ま忌ましい両足!

我这两条该死的腿! - 白水社 中国語辞典

(主に婦人を形容し)おっとりしていて優雅である.

雍容华贵 - 白水社 中国語辞典

すべての友人を招き,夜通しはしゃごう.

邀请所有的朋友,来一个通夜狂欢。 - 白水社 中国語辞典

共同の生活は思想感情の融合を促進した.

共同的生活促进了思想感情融合。 - 白水社 中国語辞典

(主に婦人を形容し)おっとりしていて優雅である.

雍容华贵 - 白水社 中国語辞典

彼は婦女を誘惑して犯したために拘禁された.

他因诱奸妇女而被监禁。 - 白水社 中国語辞典

優秀教師賞受賞の光栄に浴する.

荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典

私立学校を創設して,優秀な人材を育成する.

创办民办学校,栽培优秀人材。 - 白水社 中国語辞典

自由経営者に対し,国は営業税を徴収する.

对自由经营,国家要征营业税。 - 白水社 中国語辞典

・受信者14が電子郵便サービスのアカウントを有しているか特定

●确定收信方 14是否具有电子邮政服务帐户 - 中国語 特許翻訳例文集

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

我所在的公司举行销售竞争,我的朋友夺得了冠军。 - 中国語会話例文集

第2実施形態(自由空間伝送路)

第二实施例 (自由空间传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集

私の友人は南アフリカ人と付き合っている。

我的朋友和南非人谈恋爱了。 - 中国語会話例文集

なぜならば、自分自身を守ることが最優先だからです。

因为我会首先保护自身。 - 中国語会話例文集

週末まで自由な時間が持てません。

我周末没有自由的时间。 - 中国語会話例文集

黒人の俳優が主人公を演ずる映画

由黑人演员主演的电影 - 中国語会話例文集

幸福は共有されてはじめて確かなものとなる。

幸福被分享的时候才开始变得实实在在。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 131 132 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS