意味 | 例文 |
「じゆう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7558件
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
清らかな交わりをしている友人,芝蘭の友.
芝兰之友((成語)) - 白水社 中国語辞典
中国と朝鮮民主主義人民共和国の友情.
中朝友谊 - 白水社 中国語辞典
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA与 OFDMA系统相比具有相似的性能以及基本上相同的总体复杂度。 - 中国語 特許翻訳例文集
秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。
秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集
SC−FDMAは、OFDMAシステムと類似の性能を有し、本質的に全体的に同等の複雑さを有する。
SC-FDMA具有与 OFDMA系统相似的性能和基本相同的整体复杂性。 - 中国語 特許翻訳例文集
・受信者14が電子郵便サービスのアカウントを有しているか特定
●确定收信方 14是否具有电子邮政服务帐户 - 中国語 特許翻訳例文集
夕食前にジャンクフードを食べ過ぎて夕食を食べられなかった。
在晚饭前吃了太多垃圾食品以至于没吃下去晚饭。 - 中国語会話例文集
そのアイデアは不特許事由を有するとみなされたため申請が受け付けられなかった。
那个发明被认为是符合不能授予专利的条件,因此被拒绝通过申请。 - 中国語会話例文集
勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。
我所在的公司举行销售竞争,我的朋友夺得了冠军。 - 中国語会話例文集
弊社帰責事由以外の理由での返品は元払いで送付下さいませ。
弊公司责任之外的理由的退货请用预付运费的方式寄送。 - 中国語会話例文集
その優生学者は研究所で優性遺伝子について研究を続けている。
那位优生学家还在继续在研究室里研究显性基因。 - 中国語会話例文集
友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。
因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。 - 中国語会話例文集
子供が花瓶を割ったのを見ても,彼女は慌てず騒がず,悠々としている.
看见孩子打破了花瓶,她还是不慌不忙,和和气气。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
若い俳優たちが演技を磨き,先輩俳優たちに栄誉の独り占めをさせない.
青年演员钻研表演艺术,不让上代艺人专美于前。 - 白水社 中国語辞典
勇気をもって暗澹たる人生に直面し,勇気をもって滴り落ちる鮮血を正視する.
敢于直面惨淡的人生,正视淋漓的鲜血。 - 白水社 中国語辞典
第1実施形態(誘電体伝送路)
第一实施例 (绝缘传输线 ) - 中国語 特許翻訳例文集
RF_Frequencyは、通常32ビットを占有するRF周波数を示す。
RF_Frequency指示 RF频率,通常占用 32个比特。 - 中国語 特許翻訳例文集
S18では、目標視差量を有する3D画像を表示する。
在 S18中,CPU 40显示具有目标视差的 3D图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(a)は時刻t0のずれ量がゼロの左右画像、図8(b)は時刻t1の左右画像、図8(c)は時刻t3の左右画像、図8(d)は時刻t2、t4、またはt5の左右画像のモニター11への一例を示す。
图 8C是 t3时刻的左图像和右图像的例子; 图 8D是 t2,t4,或者 t5时刻的左图像和右图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
MC-REQメッセージは、異なるフォーマットを有してもよい。
MC-REQ消息可具有不同格式。 - 中国語 特許翻訳例文集
識別子ペアの数は、自由に調整可能である。
标识符对的数目可自由调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
絞り240は、光軸を中心とした開口部を有する。
光圈 240具有以光轴为中心的开口部。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信されたコンテンツは、有利には暗号化される。
优选地,所接收的内容是加密的。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSメッセージは、最大で160バイトを有する。
SMS消息具有最大 160字节。 - 中国語 特許翻訳例文集
SMSサーバー104は、接続先情報テーブル600を有する。
SMS服务器 104具有连接目标信息表格 600。 - 中国語 特許翻訳例文集
IDフィールド212は、ユーザ固有情報109を含む。
ID字段 212包含用户特定的信息 109。 - 中国語 特許翻訳例文集
[共有画素ユニットの通常動作]
[共享像素单元的正常操作 ] - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、有機EL素子OLEDはオン状態になる。
因此,所述有机 EL器件 OLED变为导通状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、HDMI受信部は、レシーバ82を有する。
即,HDMI接收单元包括接收器 82。 - 中国語 特許翻訳例文集
GSMは標準音声サービスに有効である。
GSM对于标准语音服务而言是高效的。 - 中国語 特許翻訳例文集
経路情報500は、複数のコネクション510を有する。
路径信息500具有多个连接 510。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−1. 情報処理装置が有する機能の概要
1-1.信息处理装置的功能的概况 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−1.情報処理装置が有する機能の概要]
[1-1.信息处理装置的功能的概况 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(1)生産性優先・処理速度重視
(1)生产性优先 /处理速度重视 - 中国語 特許翻訳例文集
(3)生産性優先・安全性重視
(3)生产性优先 /安全性重视 - 中国語 特許翻訳例文集
-電子郵便20との必要かつ適当な通信の実施
-与电子邮局 20进行必要和恰当的通信 - 中国語 特許翻訳例文集
(10)チェッカー表示の左右画像の位置を入れ替える。
(10)置换网格状显示的左右图像的位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
1−5. 情報処理システムが有する機能の概要
1-5.信息处理设备的功能的概述 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−5.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-5.信息处理设备的功能概述 ] - 中国語 特許翻訳例文集
1−2. 情報処理システムが有する機能の概要
1-2.信息处理系统的功能概览 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−2.情報処理システムが有する機能の概要]
[1-2.信息处理系统的功能概览 ] - 中国語 特許翻訳例文集
ご自由にお好きなものをお選びくださいませ。
请随意挑选您喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
私は夕食の後1時間テレビを見た。
我在晚饭后,看了一个小时电视。 - 中国語会話例文集
2年後のWBCに出場して優勝します。
在2年后出战WBC并取胜。 - 中国語会話例文集
そして2年後のWBCに出場して優勝します。
而且要在2年后出战WBC并取胜。 - 中国語会話例文集
でも言いたいことは自由に言わせます。
但是想说的话让其自由地说。 - 中国語会話例文集
我々の友情は永遠に変わりません。
我们的友情永远不变。 - 中国語会話例文集
私は高校時代の友達と夕食に行った。
我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |