意味 | 例文 |
「じょうい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6095件
しかしながら、制御装置103は、地図上に所定の大きさの枠領域を設定し、地図上で枠領域を移動させながら、枠領域内で撮影された画像の数が所定の条件を満たす領域を地図内から抽出し、抽出した地図を分割表示するようにしてもよい。
但是,控制装置 103也可以在地图上设定预定大小的框区域,在地图上移动框区域,同时从地图内抽取在框区域内拍摄的图像的数量满足预定条件的区域,并分割显示抽取出的地图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このジョブ管理画面JGのアイコン表示領域の下方には、「ズームボタンで表示スケールを変更できます バーをタッチすると、ジョブ情報を表示します」の文字情報が表示される。
在该作业管理画面 JG的图标显示区域的下方,显示‘用缩放按钮能够变更显示标度’及‘触摸棒 (bar)时,显示作业信息’的字符信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像信号処理装置100は、領域情報に基づいて、表示画面における第2領域に対応する領域(例えば図1に示すRegionC)の液晶の状態を選択的に図2Bの状態とさせる第2表示制御情報を生成し、第2表示制御情報を上記表示デバイスに送信する(または、伝達する)。
此外,图像信号处理设备 100生成第二显示控制信息并将该第二显示控制信息发送至显示装置,该第二显示控制信息将与显示屏幕上第二区域(例如,图 1中的区域 C)对应的区域中的液晶状态选择性地设置到图 2B所示的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上の処理により、表示処理装置100により表示される画像の画風と、当該表示処理装置100が配置された周囲の色と、を対応させて、周囲環境に適する画像を表示することができる。
通过以上的处理,能够使由显示处理装置 100显示的图像的画风与配置有该显示处理装置 100的周围的颜色对应,来显示符合周围环境的图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、プレビュー領域3000に表示される原稿イメージのページ数が多い場合には、タッチ操作可能な表示ページ選択ボタン(ページ番号入力ボタン、ページ送りボタン、ページ戻しボタン、単ページ表示ボタン、複数ページ表示ボタン等)を表示するようにしても構わない。
在预览区域 3000中显示的原稿图像的页数较多的情况下,也可以显示能够进行触摸操作的显示页选择按钮 (页号码输入按钮、页前进按钮、页返回按钮、单页显示按钮、多页显示按钮等 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
加えて、候補予測領域選択器243では、L241経由で入力された対象隣接領域502Tと、L242経由で入力される対象隣接領域502Tと同じ形状の画素群との間で、対応する画素間の絶対誤差値の和(SAD)を順次求め、SADが最も小さい領域502Mを検出する。
然后,在候选预测区域选择器 243中,在经由 L241输入的对象邻接区域 502T和经由 L242输入的与对象邻接区域 502T形状相同的像素组之间,依次求出对应的像素间的绝对误差值之和 (SAD),检测 SAD最小的区域 502M。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】指定色領域から必要領域が除かれた後の2値画像を表示した表示画面を示す説明図である。
图 9是表示用于显示从指定颜色区域中除去必要区域后的二值图像的显示画面的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この時は、第1のHOB領域および第2のHOB領域のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lの条件を、第2のHOB領域のW>第1のHOB領域のW>有効画素領域のW1、かつ、第2のHOB領域のL>第1のHOB領域のL>有効画素領域のL1とすることで、第2のHOB領域の駆動トランジスタTd1が発生するノイズの方をより低減することができる。
在这种情况下,可以通过对第一 HOB区域和第二 HOB区域中的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L的条件进行设置,从而满足第二 HOB区域中的 W>第一 HOB区域中的 W>有效像素区域中的 W1、并且第二 HOB区域中的 L>第一 HOB区域中的 L>有效像素区域中的 L1,来更多地降低由第二 HOB区域中的驱动晶体管 Td1所生成的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第1のVOB領域および第2のVOB領域のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lの条件を、第1のVOB領域のW>第2のVOB領域のW>有効画素領域のW1、かつ、第1のVOB領域のL>第2のVOB領域のL>有効画素領域のL1とすることで、第1のVOB領域の駆動トランジスタTd1が発生するノイズの方をより低減することができる。
另外,可以通过对第一 VOB区域和第二 VOB区域中的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L的条件进行设置,从而满足第一 VOB区域中的 W>第二 VOB区域中的W>有效像素区域中的 W1、并且第一 VOB区域中的 L>第二 VOB区域中的 L>有效像素区域中的 L1,来更多地降低由第一 VOB区域中的驱动晶体管 Td1所生成的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、第4のVOB領域および第5のVOB領域のゲート幅(チャネル幅)Wおよびゲート長(チャネル長)Lの条件を、第5のVOB領域のW>第4のVOB領域のW>有効画素領域のW1、かつ、第5のVOB領域のL>第4のVOB領域のL>有効画素領域のL1とすることで、第5のVOB領域の駆動トランジスタTd1が発生するノイズの方をより低減することができる。
另外,可以通过对第四 VOB区域和第五 VOB区域中的栅极宽度 (沟道宽度 )W和栅极长度 (沟道长度 )L的条件进行设置、从而满足第五 VOB区域中的 W>第四 VOB区域中的 W>有效像素区域中的 W1并且第五 VOB区域中的L>第四 VOB区域中的 L>有效像素区域中的 L1,来更多地降低由第五 VOB区域中的驱动晶体管 Td1所生成的噪声。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】従来の切り出し領域を説明するための図
图 3是用于说明传统的剪裁区域的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来の切り出し領域を説明するための図
图 4是用于说明传统的剪裁区域的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
また、本実施の形態では、画像属性判別部123は、活字領域、手書き領域、地色を伴う文字又は図画領域、及び写真領域の4種類の画像属性を判別することとした。
另外,在本实施方式中,图像属性判别部 123被设定为判别活字区域、手写区域、带有底色的文字或者图画区域以及照片区域的 4种类的图像属性。 - 中国語 特許翻訳例文集
(同一の写真データの表示動作その1)
(同一照片的显示动作之一 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(同一の写真データの表示動作その2)
(同一照片的显示动作之二 ) - 中国語 特許翻訳例文集
英語が分かる従業員がいることを祈ります。
祈祷有懂英语的职员。 - 中国語会話例文集
器具を使用して蒸気を吸引させる。
使用工具吸收蒸汽。 - 中国語会話例文集
明日、午前11時に病院のところで待っています。
明天上午11点在医院等着。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日授業以外に何をしますか?
你每天除了上课还做什么? - 中国語会話例文集
構成要件上の行為規範の解釈
构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集
もう一年以上、この仕事に就いています。
我已经从事了一年多这份工作。 - 中国語会話例文集
父を殺した叔父に勝利して王位に就いた。
战胜杀死父亲的叔叔,登上了王位。 - 中国語会話例文集
いつも彼女を可愛がってくれてありがとう。
谢谢你一直很疼爱她。 - 中国語会話例文集
この市場に参入するのは容易である。
打入这个市场很容易。 - 中国語会話例文集
上記金額をご請求いたします。
请您支付以上金额。 - 中国語会話例文集
バイト中いつも綺麗な女性が来ます。
打工时总是有一位美丽的女性会来。 - 中国語会話例文集
彼女はわずかながら彼に好意を抱いている。
她对他有好感,尽管只是一点点。 - 中国語会話例文集
品質管理に関する教育は実施されているか。
正在实施有关品质管理的教育吗? - 中国語会話例文集
一人一人の人権を尊重しよう。
让我们尊重每个人的人权把。 - 中国語会話例文集
これから自転車で病院に行こうと思います。
想从现在起骑车去医院。 - 中国語会話例文集
あれからもう一年以上がたったんですね。
从那以后已经过了一年多了呢! - 中国語会話例文集
劇場以外では映画をほとんど観ない。
我几乎不在电影院之外看电影。 - 中国語会話例文集
従業員に資格手当を与える
给职工发放的资格津贴 - 中国語会話例文集
その会社に従業員持株制度はありますか?
那家公司有没有职工持股制度? - 中国語会話例文集
今のところガソリン市場はやや動意に乏しい。
现在的汽油市场有一些变动。 - 中国語会話例文集
残念なことに、彼女はウイルスに感染している。
很遗憾,她感染上了病毒。 - 中国語会話例文集
従業員に日本語で話すのを禁止した。
我禁止了员工说日语。 - 中国語会話例文集
彼女は末期の癌で入院している。
她因为癌症晚期正在住院。 - 中国語会話例文集
教育から政治的色彩を除く
剔除教育中的政治色彩 - 中国語会話例文集
資本移転はしばしば経常移転と対比される。
资本转移常常被用于与经常转移作比较。 - 中国語会話例文集
脊椎動物は哺乳類の上位概念である。
脊椎动物是哺乳类的高级概念。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたしました。
我今天发送了您订购的商品。 - 中国語会話例文集
本日ご注文の商品を発送いたします。
我今天会发送您订购的商品。 - 中国語会話例文集
本日その商品を発送いたします。
我今天会发送那件商品。 - 中国語会話例文集
教育の人種差別待遇廃止を達成する
達成了废除教育上的人種差別待遇。 - 中国語会話例文集
その店は従業員に見捨てられた。
那家店被店员抛弃了。 - 中国語会話例文集
もう一回君の住所を教えてください。
请再告诉我一次你的住址。 - 中国語会話例文集
ジョンは昨日忙しくありませんでした。
约翰昨天不忙。 - 中国語会話例文集
もう一度彼女に会えればいいです。
要是我能再见她一面就好了。 - 中国語会話例文集
その従業員は安心して働けた。
那个员工可以安心地工作了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |