意味 | 例文 |
「じょうか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は既に秘密を公開した.
她已经把秘密公开了。 - 白水社 中国語辞典
技術協会の会員になる.
成为技术协会会员 - 白水社 中国語辞典
彼女は疲れて気を失った.
她累昏了。 - 白水社 中国語辞典
彼は人柄が嫉妬深くて薄情だ.
他为人很忌刻。 - 白水社 中国語辞典
この石橋は確かに丈夫だ.
这座石桥确实坚固。 - 白水社 中国語辞典
((経済))はさみ状価格差,シェーレ.
剪刀差 - 白水社 中国語辞典
彼は体がとても丈夫である.
他身体挺结实。 - 白水社 中国語辞典
彼女は顔が本当に醜い.
她长得真砢碜。 - 白水社 中国語辞典
その日の午後は授業がなかった.
那天下午没有课。 - 白水社 中国語辞典
“空城计”をする,はったりをかける.
唱空城计 - 白水社 中国語辞典
内服,1回5錠,1日2回.
口服,一次五片,一日二次。 - 白水社 中国語辞典
授業に1か月半後れた.
落了一个半月的课。 - 白水社 中国語辞典
顔が黒く体が丈夫である.
黎黑结实 - 白水社 中国語辞典
ご令嬢はお幾つですか?
令爱多大了? - 白水社 中国語辞典
彼の話し方は非常に露骨だ.
他说得十分露骨。 - 白水社 中国語辞典
誕生1か月のお祝いをする.
办满月 - 白水社 中国語辞典
作家・詩人・批評家たち.
作家、诗人、批评家们 - 白水社 中国語辞典
夜は,異常に静かである.
夜,异常宁静。 - 白水社 中国語辞典
(車引きが肩に掛けて引く)輪状の帯.
车襻 - 白水社 中国語辞典
蒸気はすっかり漏れてしまった.
蒸气都跑出去了。 - 白水社 中国語辞典
品評販売会,展示販売会.
评销会 - 白水社 中国語辞典
感情の天びんは傾いていた.
感情的天平倾斜着。 - 白水社 中国語辞典
朝何時に教練を始めるか?
早上几点钟上操? - 白水社 中国語辞典
彼は階上へ上がって来た.
他上楼来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は生まれつき勝ち気である.
她生性要强。 - 白水社 中国語辞典
彼は時間の貴重さを知っている.
他懂得时间的宝贵。 - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼の話す声は非常に明るい.
他说话的声音十分爽朗。 - 白水社 中国語辞典
わざと誇張して耳目を驚かす.
耸动视听((成語)) - 白水社 中国語辞典
授業が終わってから行く.
下课再去。 - 白水社 中国語辞典
かなりの内情を把握する.
掌握相当的内情。 - 白水社 中国語辞典
精神・感情を書き表わす.
抒写性灵 - 白水社 中国語辞典
彼は服を(上下合わせて)1着買った.
他买了一套衣服。 - 白水社 中国語辞典
自分の口から承諾する.
亲口应允 - 白水社 中国語辞典
この本は上下2冊からなる.
这部书由上下两册构成。 - 白水社 中国語辞典
科学技術長期計画.
科学技术远景规划 - 白水社 中国語辞典
人民の体格を強化する.
增强人民体质 - 白水社 中国語辞典
体が丈夫で力も強い.
身强力壮 - 白水社 中国語辞典
自動化する,オートメーション化する.
自动化 - 白水社 中国語辞典
また例えば、上記実施形態では、重畳する情報に関わらず、テレビ200の処理モードを強制的に2Dモードとするように重畳制御部185で制御したが、本発明はかかる例に限定されない。
作为另一示例,在本实施例中,叠加控制部分 185执行控制,使得将电视 200的处理模式强制变为 2D模式,而不管叠加的信息,但是本发明不限于该示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
符号化部204は、制御情報信号復調部212から通知された符号化情報に基づき、復調後のデータ信号を符号化する。
解码部 204根据由控制信息信号解调部 212通知的解码信息,对解调后的数据信号进行解码。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、情報処理装置200は、第2操作内容情報をあらかじめ保持していることを考慮すると、表示制御部222は、第1操作識別情報および第2操作識別情報が一致すると判断した場合に、第1操作内容情報の画面への設定を省略するのがよい。
然而,考虑到信息处理设备 200预先存储第二操作具体信息,当确定第一操作标识信息和第二操作标识信息匹配时,显示控制单元 222可以省略第一操作具体信息到画面的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、初期上限階調値Xt0´を階調値Yv2に変更する。
因此,将初始上限灰度值 Xt0’变更为灰度值 Yv2。 - 中国語 特許翻訳例文集
むしろ過剰消費よりも過少消費が問題だ。
反过来说比起过度的消费,过少的消费才是问题。 - 中国語会話例文集
彼は家に共産党員の身上調査書を保管している.
他家中保有党员的档案。 - 白水社 中国語辞典
(一時在学したが卒業しなかった人に与える)修業証書.
肄业证书 - 白水社 中国語辞典
そして、電力管理装置11は、このセキュリティレベルを保持しつつ、管理対象ブロック12を対象とする電力管理、及び、管理対象ブロック12から収集した初期情報、一次情報、二次情報、三次情報に基づくサービスの提供等を実現する。
电力管理装置 11基于初始信息、第一信息、第二信息和从管理对象块 12收集的第三信息实现管理对象块 12的电力管理、服务提供等,同时保持安全等级。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、電力管理装置11は、このセキュリティレベルを保持しつつ、管理対象ブロック12を対象とする電力管理、及び、管理対象ブロック12から収集した初期情報、一次情報、二次情報、三次情報に基づくサービスの提供等を実現する。
在保持所述安全级别的同时,电力管理设备 11实现对管理对象块 12的电力管理,和根据从管理对象块 12收集的初始信息、一次信息、二次信息和三次信息的服务提供等。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、撮像装置10は、環状画像30をパノラマ画像40に変換するときに、記録媒体から上記環状画像30とともに、該環状画像30に付加された撮像状態情報を読み出して再生する。
随后,在将环状图像 30转换为全景图像 40时,图像拍摄设备 10从记录介质读取环状图像 30和增加到环状图像 30中的图像拍摄状态,并对环状图像 30和图像拍摄状态信息进行再现。 - 中国語 特許翻訳例文集
双方はよりいっそう力を振るって戦い,互角の状況が生まれた.
双方更加力拼,出现了相持的局面。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |