「じょうか」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうかの意味・解説 > じょうかに関連した中国語例文


「じょうか」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>

注意事項、所要時間等の詳細を確認して下さい。

请确认注意事项、所需时间等详细内容。 - 中国語会話例文集

ホテルのロビーで朝十時に待ち合わせるのはどうでしょうか。

在旅馆的大厅早上十点集合怎么样? - 中国語会話例文集

彼は失恋した様子を装って,彼女の同情を引こうとした.

他假装失恋的样子,借以引起她的同情。 - 白水社 中国語辞典

上級機関は彼に職務を一時離れ研修させるように決定した.

上级决定让他离职学习。 - 白水社 中国語辞典

該工場の製品が国から金メダルを受賞したことを祝う.

庆贺该厂产品获得国家金质奖。 - 白水社 中国語辞典

以上のようにして、デコード部78は、P1信号が表す情報に関する復号化処理である情報源復号化処理を行う。

以上述方式,解码块 78执行作为关于由 P1信号表示的信息的解码处理的信息源解码处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

座標情報保持部631は、座標情報取得部531から供給されてくる被写体領域の座標情報を、数フレーム分保持し、数フレーム遅延させて位置比較部632に供給する。

坐标信息保持单元 631把从坐标信息获得单元 531提供的被摄体区域的坐标信息在几帧期间保持以延迟几帧,然后将延迟的坐标信息提供给位置比较单元 632。 - 中国語 特許翻訳例文集

将校と兵士の間や上級機関と下級機関の間における政治的・待遇的平等の原則.

官兵一致的原则 - 白水社 中国語辞典

上級機関が委任するという方法で郷党委員会書記の人選を解決する.

用上派的办法解决乡党委书记的人选。 - 白水社 中国語辞典

彼女のあのけちな様子をごらん,どうして彼女から金を借りることができようか,彼女から金を借りることはとてもできない相談だ.

看她那副小气的样子,你怎么好向她借钱? - 白水社 中国語辞典


領域情報算出部134は、矩形領域座標算出部133からの被写体マップ上で座標情報により表される矩形領域に関する情報である領域情報を算出し、座標情報に対応付けて被写体領域選択部73(図1)に供給する。

区域信息计算单元134计算区域信息(即,关于由来自矩形区域坐标计算单元133的被摄体图上的坐标信息指示的矩形区域的信息 ),并且将区域信息与坐标信息进行相关以提供给被摄体区域选择单元 73(图 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼は幾つかのかごに入れた物をちょっと移し替えて,移し替えた物をほぼ同じ量にした.

他把几个筐子里装的东西折了折,让它们装得差不多一样。 - 白水社 中国語辞典

彼女は有名人なので多くの人から注目された。

因为她是名人,所以被很多人关注。 - 中国語会話例文集

この夏重要なことを彼女から学んだ。

我这个夏天从她那学到了重要的事情。 - 中国語会話例文集

彼は市場で循環買いを好む傾向がある。

他在市场上有循环买入的倾向。 - 中国語会話例文集

この会社は、市場を世界中に拡大した。

这家公司把市场拓展到了全世界。 - 中国語会話例文集

私たちは平等主義のやり方の限界を感じた。

我们觉察到了平等主义措施的界限。 - 中国語会話例文集

水曜日に何時間授業がありますか?

你周三有几个小时的课? - 中国語会話例文集

確認事項の順番は考慮しますか?

考虑确认事项的顺序吗? - 中国語会話例文集

ジェーンは私が彼女を呼ぶようにと持ちかけた。

简建议我喊她。 - 中国語会話例文集

彼らの勝利はあらかじめ運命で定められていた。

他们的胜利是预先就被命运注定的。 - 中国語会話例文集

彼女は時差ぼけにならないように今から寝ます。

她为了倒时差现在去睡觉。 - 中国語会話例文集

どこまでその情報を開示してくれますか?

你能多大程度地公开那份信息? - 中国語会話例文集

授業の時間を変更してもらえますか。

能更改课程的时间吗? - 中国語会話例文集

彼女は内側から戸締り用のボルトを締めた。

她从内侧把锁门用的螺丝拧上了。 - 中国語会話例文集

友人が海外から年賀状をくれました。

朋友从海外寄来了贺年卡。 - 中国語会話例文集

低価格重視の市場へ完全にシフト

完全转换成重视低价格的市场 - 中国語会話例文集

機械の寿命を短くする可能性があります。

有缩短机械寿命的可能性。 - 中国語会話例文集

彼は事情を探るために農村へ出かける.

他去农村摸摸情况。 - 白水社 中国語辞典

お前は彼の銃を取り上げろ,彼を武装解除しろ.

你去下他的枪。 - 白水社 中国語辞典

学位制.(中華人民共和国では1980年から実施した.)

学位制 - 白水社 中国語辞典

彼の個人主義はかなり重症だ.

他个人主义很严重。 - 白水社 中国語辞典

彼は真っ向から張先生をなじった.

他劈面责问张老师。 - 白水社 中国語辞典

会議期間中食事は各自用意する.

会议期间伙食自理。 - 白水社 中国語辞典

表示部325は、AVアンプ300の動作状態、ユーザの操作状態等を表示し、蛍光表示管やLCD(Liquid Crystal Display)等で構成される。

显示单元 325显示 AV放大器 300的操作状态、用户操作状态等,并包括荧光显示管、LCD等。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像信号処理装置100は、例えば上記のように、表示情報から分離させた画像信号と領域情報とに基づく表示画像信号と、当該領域情報に基づく第2表示制御情報とを生成し、表示画像信号と第2表示制御情報とを表示デバイスに送信する。

图像信号处理设备 100基于从显示信号分离的图像信号和区域信息生成显示图像信号并基于区域信息生成第二显示控制信息,并将显示图像信号和第二显示控制信息发送至显示装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女はいつも情緒がとても安定している。

她的情绪非常稳定。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも情緒がとても不安定。

她的情绪非常不稳定。 - 中国語会話例文集

彼女はいつも情緒が安定している。

她的情绪稳定。 - 中国語会話例文集

その夢魔は彼女の処女を奪った。

那个噩梦夺走了她的第一次。 - 中国語会話例文集

彼女は栄養補助食品に頼りすぎだ。

她过分依赖营养补充剂。 - 中国語会話例文集

民百姓に代わって支配者に助命と援助を求める.

为民请命((成語)) - 白水社 中国語辞典

食事が終わると,店員が勘定書を届けた.

吃完饭,服务员送来了账单。 - 白水社 中国語辞典

【図5】同実施形態に係る情報処理装置の通信情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。

图 5是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信信息管理部分所管理的信息的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ウィジェット情報提供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に提供(送信)する。

响应于来自图像形成装置10的请求,小程序信息提供单元225向图像形成装置10提供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウィジェット情報提供部225は、画像形成装置10からの要求に応じ、ウィジェット情報管理テーブル227に登録されているウィジェット情報を画像形成装置10に提供(送信)する。

小程序信息提供单元225响应于来自图像形成设备10的请求,向图像形成设备10提供 (发送 )在小程序信息管理表 227中注册的小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

代表からのメッセージ

来自代表者的致词 - 中国語会話例文集

医師から助言を受けている。

接受了医生的忠告。 - 中国語会話例文集

小文字で入力してなかった?

不是小写输入的吗? - 中国語会話例文集

その時異常がありましたか

那时有异常吗? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS