意味 | 例文 |
「じょうがい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6479件
[外部データの参照を指定する第4のデータリンク指定情報]
指定对外部数据的参考的第四数据链接指定信息 - 中国語 特許翻訳例文集
受付で保険証または身分証のご提示をお願い致します。
请在接待处出示保险证或者身份证。 - 中国語会話例文集
社債利息は営業外費用として計上される。
公司债券利息作为营业外费用被计算在内。 - 中国語会話例文集
お互いの状況を把握した上でタスクを分担する。
在把握了相互情况的基础上分担任务。 - 中国語会話例文集
彼は乳突削開術を受け、聴覚に障害が残った。
他接受乳突切除术后留下了听觉障碍。 - 中国語会話例文集
「商品がイメージと異なる」等の理由による返品はご遠慮下さい。
请不要以“商品与设想不同”等理由退货。 - 中国語会話例文集
下半期の事業の概況についてご説明申し上げます。
为您说明下半季度的事业概况。 - 中国語会話例文集
先日お願いしていたお見積りを送付頂けませんでしょうか。
之前拜托您做的预算能请您发给我吗? - 中国語会話例文集
両国の指導者は国内外の情勢を心置きなく話し合った,
两国领导人畅谈国内外形势。 - 白水社 中国語辞典
子供が数か月病気になり,彼女も本当に長い間煩わされた.
孩子病了几个月,她也被拖累好长一阵。 - 白水社 中国語辞典
『囲城』は外国で有名になってから国内で再評価された名作である.
《围城》可谓外转内的名作。 - 白水社 中国語辞典
我々皆で一緒に行こう,(それ以上よいことはない→)それが一番よい.
我们大家都去,那再好也没有了。 - 白水社 中国語辞典
彼は憤慨して何度か工場長に問いただしたことがある.
他愤慨地质问过几次厂长。 - 白水社 中国語辞典
外国の大使が人民代表大会常務委員会委員長に謁見して,国書を手渡した.
外国大使参见人大常务委会委员长,并递交国书。 - 白水社 中国語辞典
[撮像装置の外観構成例および撮像動作状態例]
成像设备的外观的构成示例和成像操作状态的示例 - 中国語 特許翻訳例文集
資金繰りの都合上、早急なご入金をお願い申し上げます。
由于资金周转的安排,请您尽快缴款。 - 中国語会話例文集
彼女が以前のように歌えるようになる可能性はごくわずかだ。
她能够再像以前那样唱歌的可能性很小。 - 中国語会話例文集
なお、図15,16および後述の図17では、ずれ量xoff,yoffがいずれも0でない場合を例示している。
另外,在图 15、16及后述的图 17中,举例表示了偏移量 xoff、yoff都不为 0的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集
近頃ではお年寄りに向けた良い技術情報サイトがいくつかある。
最近有很多提供對老人很好的技術情報的網站。 - 中国語会話例文集
その国の都市部と郊外との生活水準の差は、経済成長が著しく早いからだ。
那个国家的城市和郊外生活水平的差距是经济发展过快导致的。 - 中国語会話例文集
自分にも妻がいるのに部下の妻を愛してしまうという衝撃的な映画でした。
是一部明明自己有妻子却爱上了部下的妻子的令人受打击的电影。 - 中国語会話例文集
ジョブリスト画面G2には、プリンター部24が実行中の予約ジョブ又は実行待ちをしている複数の予約ジョブが一覧表示される。
在作业列表画面 G2中,一览显示打印机单元 24执行中的预约作业或待执行的多个预约作业。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ355において、第3の障害が考慮されるべきか否かについて決定が下される(上の第2の障害考慮事項を参照されたい)。
在步骤 355,确定是否应考虑第三故障 (参见以上的第二故障考虑 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記ケース1〜ケース3の概略を図17に示す。
在图 17中示出了上述例 1至例 3的概述。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】水中時のWB処理を示す概念図。
图 6是示出水下 WB处理的概念图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、当該コピージョブを示すフローチャートである。
图 2是表示该复印作业的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
友人から拝借した書籍が今もって本棚にある。
跟朋友借的书仍在书架上。 - 中国語会話例文集
あなたは毎日授業以外に何をしますか?
你每天除了上课还做什么? - 中国語会話例文集
彼女は集団スリの被害に遭った。
她遭遇到了集团诈骗。 - 中国語会話例文集
劇場以外では映画をほとんど観ない。
我几乎不在电影院之外看电影。 - 中国語会話例文集
ジョンと太郎はお互い助け合いました。
约翰和太郎互相帮助了。 - 中国語会話例文集
彼女はドイツ以外でも歌っていた。
她在德国以外的国家也唱过歌。 - 中国語会話例文集
参加者が1次試験に向けての勉強をしています。
参加者在为了初次测试而学习着。 - 中国語会話例文集
海外営業の仕事は初めてです。
我第一次做海外销售的工作。 - 中国語会話例文集
恥の多い生涯を送って来ました。
我人生做了很多羞耻的事。 - 中国語会話例文集
長時間待ったので腰が痛くなりました。
我因为等了很长时间腰疼起来了。 - 中国語会話例文集
その債券は場外取引で売却された。
那个债券在场外交易中卖光。 - 中国語会話例文集
クレジットカードに付帯する海外旅行保険。
附带在信用卡中的海外旅行保险。 - 中国語会話例文集
彼は、私が一番尊敬できる上司です。
他是我最尊敬的上司。 - 中国語会話例文集
彼女は買い物中毒者に違いない。
她一定是购物狂。 - 中国語会話例文集
あなたが今彼の上司だと聞いて驚いた。
听说你现在是他的上司我很吃惊。 - 中国語会話例文集
仕事が忙しいけれども順調です。
虽然我工作很忙,但是很顺利。 - 中国語会話例文集
住民税と所得税率には違いがある。
居民税和所得税率间有不同之处。 - 中国語会話例文集
それは正常範囲外にあります。
那个是正常范围之外的。 - 中国語会話例文集
あなたの住居が早く決まることを願います。
请你早点决定住处。 - 中国語会話例文集
熟慮された原稿の一部に違いない。
一定是经过深思熟虑的原稿的一部分。 - 中国語会話例文集
特にこの授業に参加する前と後での違い
特别是参加这次课程之前和之后的不同 - 中国語会話例文集
私は来週辞職願を出すことに決めた。
我决定下周提交辞呈。 - 中国語会話例文集
万が一Aが記事に出てこないことを考慮して
考虑到万一A在报道中不出现 - 中国語会話例文集
それは初めての海外旅行でした。
那是第一次去海外旅行。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |