意味 | 例文 |
「じょうきょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 10876件
自分は歩哨である,国境の見張り場所に立っている.
我是哨兵,站在边境哨位上。 - 白水社 中国語辞典
無償で各種の援助を提供する.
无偿地提供各种援助。 - 白水社 中国語辞典
詳しい状況は直接会って話します.
详情面谈 - 白水社 中国語辞典
あなたは状況に基づいて臨機に処理してよい.
你可根据情况相机处理。 - 白水社 中国語辞典
先に教育機関に教育費を払って後で必要とする人材を獲得する人材配属の方法.
有偿分配 - 白水社 中国語辞典
彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.
他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典
実際の損傷消耗の状況によって減価償却をする.
根据实际损耗的情况折旧。 - 白水社 中国語辞典
連結人材は、その企業のグループ全体の競争力を強化することが図られています。
谋求通过整合人才来加强那家企业的集团整体的竞争力。 - 中国語会話例文集
【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。
图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ウォンは大韓民国と朝鮮人民共和国で共通に使われている通貨だ。
韩元是韩国和朝鲜共同使用的货币。 - 中国語会話例文集
彼女は以前の悲惨な境遇を考えて,よりいっそう今日の幸福をかみしめた.
她想想从前悲惨遭遇,更加感到今天的幸福。 - 白水社 中国語辞典
また、サービス供給者412から電子番組ガイド、コンテンツ供給者リストなどの情報を提供されうる。
此外,可以从服务供应商 412接收诸如 EPG、内容供应商列表等等之类的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は状況に応じて両方共正しく使うべきですか?
我根据状况的不同应该正确的使用两者吗? - 中国語会話例文集
スケジュール上の都合でその日に伺うことは難しい状況です。
由于日程上的安排那一天很难去拜访您。 - 中国語会話例文集
共通鍵提供部139は、共通鍵がウィジェット21に転送された後に共通鍵を更新(生成)し、更新された共通鍵をOCRサーバ50及び翻訳サーバ60に転送する。
在公共密钥被传送给小程序 21之后,公共密钥提供单元 139更新 (生成 )公共密钥,并且将公共密钥传送给 OCR服务器 50和翻译服务器 60。 - 中国語 特許翻訳例文集
調整部52(提供手段)は、読出部51から供給される視聴環境情報と、外部から入力される現在の視聴環境を表す情報とに基づいて、視聴環境情報が表す視聴環境で視聴可能な多重化ストリームに対応する3D画像に近似する3D画像を視聴者に提供する。
基于从读出单元 51供应的观看环境信息以及从外部输入的指示当前观看环境的信息,调节器 52(提供装置 )向观众提供与可在所述观看环境信息指示的观看环境中观看到的 3D画面近似且对应于多路复用流的 3D画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数のUEが、同じリソースを共用することができる。
多个UE可以共享相同的资源。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、あなたにもう一つの事実を提供します。
然后我向你提供另一个事实。 - 中国語会話例文集
幸福は共有されてはじめて確かなものとなる。
幸福被分享的时候才开始变得实实在在。 - 中国語会話例文集
北米自由貿易協定は1994年に始まった。
北美洲的自由贸易协议开始于1994年。 - 中国語会話例文集
我々は教材内容を充実させねばならない.
我们要充实教材内容。 - 白水社 中国語辞典
(人の家を出る時に言う)今日はたいへんおじゃましました!
今天太打搅您了! - 白水社 中国語辞典
このような立派なものを頂き,恐縮に存じます.
如此厚赐,受之有愧。 - 白水社 中国語辞典
今日はごちそうになりまして,誠にありがたく存じます!
今天叨扰了,多谢多谢! - 白水社 中国語辞典
王教授は院生3人を指導している.
王教授指导三个研究生。 - 白水社 中国語辞典
君は今日じゅうにそれをやり終えるに越した事はない.
你最好今天把它搞完。 - 白水社 中国語辞典
教師の労働は重んじられなければならない.
对教师的劳动要尊重。 - 白水社 中国語辞典
【図94】実施例2の受信処理の説明に供する図
图 94是用于说明实施例 2的接收处理的图; - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は自分の興味のあるものをメモに取った。
她把自己感兴趣的东西记在了笔记上。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の日記に今日のことを書いた。
她在自己的日记里写了今天的事。 - 中国語会話例文集
ジョンはフランス語の勉強を始めた。
约翰开始学习法语。 - 中国語会話例文集
政府は強制的に国外退去を命じる.
政府勒令离境。 - 白水社 中国語辞典
彼女の(京劇などの)節回しはとても味わいがある.
她的唱腔很有韵味。 - 白水社 中国語辞典
彼女の(京劇などの)節回しはとても味わいがある.
她的唱腔很有韵味。 - 白水社 中国語辞典
学校教育における多文化共生の視点を踏まえた国際理解教育の充実が必要だ。
有必要在学校教育方面基于多文化工作的观点对国际理解教育进行充实。 - 中国語会話例文集
これらの木々は環境汚染の状況を調べるのに効果的に利用できる。
可以有效的利用这些树木进行环境污染状况的调查。 - 中国語会話例文集
科学研究の仕事を強化するために,学校では老教員に若い助手を配置した.
为了加强科研工作,学校给老教师都配备了年轻助手。 - 白水社 中国語辞典
文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している.
文章叙述了远古时代黄河的情形。 - 白水社 中国語辞典
その難解さ自体に興味を感じる。
对其费解性本身感兴趣。 - 中国語会話例文集
今日は8時から4時半まで塾でした。
今天在补习班从8点待到了4点半。 - 中国語会話例文集
今日は8時から4時半まで塾でした。
我在补习班从8点待到4点半。 - 中国語会話例文集
今日の始値は前日の終値より低く始まった。
今天的开盘价格比昨天的收盘价格低。 - 中国語会話例文集
今日の新聞で面白い擬似事実を読んだ。
从今天的報紙上读到了一个有趣的疑似事实。 - 中国語会話例文集
学生たちは皆まじめに勉強の準備をする.
同学们都认真准备功课。 - 白水社 中国語辞典
PDCP906は、配信状態報告924をRRC904に提供する。
该 PDCP 906将递送状态报告 924提供给 RRC 904。 - 中国語 特許翻訳例文集
RRC904は、配信状態報告924をNAS902に提供する。
RRC 904将递送状态报告 924提供给 NAS 902。 - 中国語 特許翻訳例文集
煙感知器による作動の状況
通过烟雾感知器运作的情况 - 中国語会話例文集
環境監査実施会社の紹介を受けました。
听了环境监察实施公司的介绍。 - 中国語会話例文集
私と主人は共同作業がたくさんある。
我和丈夫有很多共同操作。 - 中国語会話例文集
通信状況に問題が発生している。
通讯状况发生了问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |