意味 | 例文 |
「じょうぎょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11833件
共同して偉大な事業を援助する.
共襄盛举((成語)) - 白水社 中国語辞典
祝祭日は商店は平常どおり営業する.
节日商店照常营业。 - 白水社 中国語辞典
[ジョブ受け付け時の表示制御例]
[作业接受时的显示控制例子 ] - 中国語 特許翻訳例文集
自社事業の見直しの為、環境分析を行う。
为了重新评估本公司的事业进行环境分析。 - 中国語会話例文集
農業従事者を対象としたインタビューを行った。
我采访了农业从事者。 - 中国語会話例文集
彼女は若いときに事業で成功したようだ。
听说她在年轻的时候在事业上成功过。 - 中国語会話例文集
教育は、従業員に対して定期的に実行されます。
对职员进行定期的教育。 - 中国語会話例文集
彼は工場で2か月企業管理を実習した.
他在工厂实习了两个月企业管理。 - 白水社 中国語辞典
高校では授業時間を延長した.
高中延长了学习时间。 - 白水社 中国語辞典
土曜日の午後は通常授業がない.
星期六下午一般没有课。 - 白水社 中国語辞典
工場全体の従業員は3500余人である.
全厂职工有多人。 - 白水社 中国語辞典
彼はこの職業についてどうにか少しは通じている.
他对这一行总算粗通一点儿。 - 白水社 中国語辞典
〔述〕=彼は学業が非常にまじめである.
他学习很勤奋。 - 白水社 中国語辞典
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
この図には、上から順に、(a) リセット制御信号Reset、(b) 第1行選択制御信号Vsel(1)および第2行選択制御信号Vsel(2)、(c) 第3行選択制御信号Vsel(3)および第4行選択制御信号Vsel(4)、(d) 保持制御信号Hold、(e) 第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 第n列選択制御信号Hsel(n)、ならびに、(i) 第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(b)第 1行选择控制信号 Vsel(1)及第 2行选择控制信号 Vsel(2); (c)第 3行选择控制信号 Vsel(3)及第 4行选择控制信号 Vsel(4); - 中国語 特許翻訳例文集
この時間の授業内容は比較的多くて,そのため授業時間を延長した.
这节课内容较多,因而压堂了。 - 白水社 中国語辞典
現業職は、現場作業に従事する職種のことで、主に生産、販売、運輸・通信、保守、サービス業等のことをいう。
蓝领工作者是在现场作业的工种,主要是在生产业,贩卖业,运输通讯业,维修业,服务业等等。 - 中国語会話例文集
c.消色トナーの残量が所定量以下の場合は上記の制御3aまたは制御3bの禁止制御実行(⇒印刷に要する各種資源の消費抑制&省エネ効果)・・・本制御を以下では「制御3c」と呼ぶ。
c.在脱色调色剂的余量为规定量以下的情况下,执行上述的控制 3a或控制 3b的禁止控制 ( 抑制印刷所需的各种资源的消耗 &节能效果 )......以下将本控制称为“控制 3c”。 - 中国語 特許翻訳例文集
宇宙飛行事業に偉大な功績を初めて作った.
为航天事业开创了伟绩。 - 白水社 中国語辞典
統括制御CPU40は、LAG情報データベースを参照する(S501)。
总括控制 CPU40参照 LAG信息数据库 (S501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
従業員は少々お待ちください。
请稍等一下工作人员。 - 中国語会話例文集
明日の午後だったら彼はきっと授業中でしょう。
明天下午的话,他一定在上课吧。 - 中国語会話例文集
近年、情報通信業の発展が顕著である。
近年来信息通信产业的发展显著。 - 中国語会話例文集
中小企業の多くは譲渡制限会社である。
多数中小企业属于限制股权转让公司。 - 中国語会話例文集
現在の作業状況を報告いただけますか。
可以请您报告一下现在的作业情况吗? - 中国語会話例文集
交換作業の実施はいつ頃になるでしょうか。
什么时候实施交换作业? - 中国語会話例文集
以下の手順書を参照し、作業を行うこと。
参照以下的顺序说明书进行操作。 - 中国語会話例文集
彼らはちょうど公開授業の計画を練っている.
他们正在编制观摩教学方案。 - 白水社 中国語辞典
工業製品の品質は上昇し,種類も増えた.
工业产品质量上升,品种加多。 - 白水社 中国語辞典
あの当時私の父はしょっちゅう失業していた.
那时我父亲时常失业。 - 白水社 中国語辞典
さて、漁場はいかにして作られるのでしょうか?
那么,渔场是怎么被建成的呢? - 中国語会話例文集
彼は辺境の教育事業に全力を尽くす.
他忠诚于边疆的教育事业。 - 白水社 中国語辞典
銀行は来週も通常営業しています。
银行下周也正常营业。 - 中国語会話例文集
ウェブ上にあなたの作業を統合せよ。
请在网页上统合你的作业。 - 中国語会話例文集
施工工事完了のための必要作業精度
为完成施工的必要操作精度 - 中国語会話例文集
約600の周辺工場の操業を停止
大约600间的周边工厂停止工作。 - 中国語会話例文集
入社早々地方の事業所にとばされた。
刚进公司就被派到了地方的事业单位。 - 中国語会話例文集
東部工業団地に第二工場を設立しました。
在东部工业园设立了第二工厂。 - 中国語会話例文集
興行収入10億円以上の映画
上映收入10亿日元以上的电影 - 中国語会話例文集
彼は教育事業に対して相当な貢献をした.
他对教育事业作出了一定的贡献。 - 白水社 中国語辞典
2405はCRT(表示部)及びディスプレイ制御部であり、ディスプレイ装置への表示制御などを行う。
CRT(display unit,显示单元 )和显示控制器 2405控制显示装置上的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部22は、受信装置100全体に対するタイミングを制御する。
控制部 22控制针对接收装置 100整体的定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
SDAA104は、これらの制御をSOC101の制御に基づいて実行する。
SDAA 104在 SOC 101的控制下执行这些控制操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】制御部19のCPU20で実行される制御プログラムを示す図である。
图 4是表示通过控制部 19的 CPU20执行的控制程序的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11は、プロジェクター10の全体的な動作を制御している。
控制部 11控制投影仪 10的整体动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU211は、ROM212に記憶された制御プログラムを読み出して読取制御や送信制御などの各種制御処理を実行する。
CPU 211读出存储在 ROM 212中的控制程序,并执行诸如读取控制和发送控制的各种控制处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
通常を超えた職業選択;長らく大学・大学院卒業生は大学・研究機関に,高等専門学校卒業生は大企業に,中等専門学校卒業生は中小企業に就職するという方法が採られていたが,1980年代後半にはこの原則が敗れ,‘超常择业’が行なわれるようになった.
超常择业 - 白水社 中国語辞典
(行政機関・学校・軍隊・企業・事業単位など)共同の目的・利益・仕事を持って共同の活動に参加する人の集団.
社会集团 - 白水社 中国語辞典
私の職業は管理事務技術労働者です。
我的职业是行政技术工人。 - 中国語会話例文集
事業継続計画の検証の実行
项目持续计划的实证 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |