「じょうとする」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうとするの意味・解説 > じょうとするに関連した中国語例文


「じょうとする」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36212



<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 724 725 次へ>

上述した一連の処理は、ハードウェアにより実行することもできるし、ソフトウェアにより実行することもできる。

可通过硬件或软件执行上述一系列处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証要求を受信すると、ベリファイア604は、トークンIDを使用して、トークン602に関連する検証鍵VKa608を識別する

一旦接收到认证请求,验证器 604就使用该令牌 ID来标识与令牌 602相关联的验证器密钥 VKa 608。 - 中国語 特許翻訳例文集

候補語と各候補語に対する動作とを指定する情報が、クライアントデバイス上への表示のために提供される(308)。

用于指定候选词语和用于每一个候选词语的动作的信息被提供来在客户端设备上显示 (308)。 - 中国語 特許翻訳例文集

P1は、非常に不利な条件においても非常に堅牢な信号発見を提供すること、最初の時間及び周波数同期を提供すること、並びに、後続するフレームの構造についての7ビットの信号情報をシグナリングすることを意図される。

P1打算用来在非常不利的条件下提供非常鲁棒的信号发现,提供初始时间和频率同步,并用信号通知 7比特的、关于随后的帧的结构的信令信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビット変換の詳細については後述する

将在后面论述比特变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する

EVF 14相当于本发明的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

EVF14は、本発明における表示部に該当する

EVF 14,相当于本发明中的显示部。 - 中国語 特許翻訳例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

在波士顿有制造发电机的工厂吗? - 中国語会話例文集

今日は帰省する人たちの車で大渋滞でした。

今天回老家的人们大堵车。 - 中国語会話例文集

人権に対する法律尊重主義的取り組み方

對人權的法律尊重主義的解决办法。 - 中国語会話例文集


生徒が行けば、彼女は安心するだろう。

学生去的话,她应该会安心的吧。 - 中国語会話例文集

彼女は学費を払う足しにするためにバイトをした。

她为了交学费打了工。 - 中国語会話例文集

そこで亡くなった人に同情する

我同情那些在那里去世的人。 - 中国語会話例文集

イヌ糸条虫は犬の心臓や血管に寄生する

犬心丝虫寄生在狗的心脏啊血管里。 - 中国語会話例文集

発電機を製作する工場はボストンにありますか。

制造发电机的工厂在波士顿吗? - 中国語会話例文集

条件に該当するほかの宿泊プランはありません。

没有别的符合条件的住宿。 - 中国語会話例文集

アイアンマンはコミックに登場するヒーローである。

钢铁侠是漫画里的英雄。 - 中国語会話例文集

ハンドアウトや提示資料を作成する

制作宣传材料和提示资料。 - 中国語会話例文集

伝説の歌手がテレビに登場する

传说中的歌手在电视登场了。 - 中国語会話例文集

私の希望する条件は以下の通りです。

我要求的条件如下所示。 - 中国語会話例文集

この布は本当に丈夫で,洗濯がきくし長持ちする

这种布真皮拉,禁洗禁穿。 - 白水社 中国語辞典

日常の生活を適当にあんばいする

安排生活 - 白水社 中国語辞典

大会事務局に到着を報告する

向大会秘书处报到。 - 白水社 中国語辞典

彼はいつも上品で礼儀正しく返答する

他总是彬彬有礼地答话。 - 白水社 中国語辞典

マーケット情報を生産部門にフィードバックする

把市场信息反馈给生产部门。 - 白水社 中国語辞典

今年は初めから優れた成績を上げるよう努力する

努力争取今年开门红。 - 白水社 中国語辞典

互いに励まし合い,共に向上する

互相勉励,共同提高。 - 白水社 中国語辞典

上層部に抜擢されて区の仕事をする

被上级提到区上工作。 - 白水社 中国語辞典

敵に包囲された都市に長い間居住する

久居围城之中 - 白水社 中国語辞典

首謀者は必ず処罰するが,従犯者は罪を問わない.

首恶必办,胁从不问。 - 白水社 中国語辞典

武装を解除する,(精神的な)武装を解く.

解除武装 - 白水社 中国語辞典

協議するそれぞれの当事者たちは皆誠意を持っている.

协商的各方面都有诚意。 - 白水社 中国語辞典

その時々の情勢によって創設したり改廃したりする

因时兴革 - 白水社 中国語辞典

ここは工場が多く,煙突が林立する

这里工厂很多,烟囱林立。 - 白水社 中国語辞典

ある目的が実現するように全力を尽くして事に当たる.

一力成全((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は人に接する上で非常に心が暖かい.

他待人真像一团火一样的。 - 白水社 中国語辞典

また、LSPのセットを特定することは、LSPのセットの中の各LSPに関連する(さらに、このため、LSPのセットの中の各LSPをサポートするようにノード111上で構成される必要がある)情報を特定することを含むことも可能である。

LSP组的确定也可包括确定与 LSP组中的每个 LSP关联的信息 (因此,需要在节点111上配置以支持 LSP组中的每个 LSP)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、Webアプリケーションに対する操作入力に応じて初期値から設定変更された動作モードなどの内部状態を初期状態にリセットするようなWebアプリケーションを構成することも容易となる。

这使得能够容易地配置将诸如操作模式的内部状态重置为初始状态的 Web应用,该操作模式的设置根据对 Web应用输入的操作而从初始值改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する

如果没有找到与用户 ID对应的小程序信息管理表 227,小程序信息注册单元 223为用户 ID生成小程序信息管理表 227并在生成的表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227が存在しない場合、ウィジェット情報登録部223は、当該ユーザIDに対応するウィジェット情報管理テーブル227を生成し、生成されたウィジェット情報管理テーブル227にウィジェット情報を登録する

当不存在与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227时,小程序信息注册单元 223生成与用户 ID相对应的小程序信息管理表 227,并且在生成的小程序信息管理表 227中注册小程序信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ただし、表示時にカテゴリを判定すると、表示時の計算量が膨大になるため、上述のように事前にカテゴリを判定する構成とすると好ましい。

但是,如果在显示时判定类别,则显示时的计算量就会变得庞大,所以优选结构如前所述那样事先判定类别。 - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック816で述べる行為が終了すると、方法800は、その後、上述したようにブロック818で終了することができる。

在完成框 816处描述的动作后,方法 800即可接着在如上文描述的框 818处结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のように、本発明の実施形態に係る画像信号処理システム1000は、表示信号を送信する送信装置200と、表示信号を処理する画像信号処理装置100とを有する

如上所述,根据本发明实施例的图像信号处理系统 1000包括发送显示信号的发送设备 200和处理显示信号的图像信号处理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

一旦DVRが、ハッシュ値「A2R2」を認識すると、DVRは、ハッシュ・シーケンスを認識するために上記の方法に従って、直ちにアクション(例えば、DVRに接続されている表示画面にアイコンを表示する)を実行することができる。

一旦 DVR识别了哈希值“A2R2”,根据如上所述的用于识别哈希序列的方法,DVR可以立即执行动作,例如在连接到 DVR的显示屏上显示图标。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】各監視カメラの表示ウィンドウサイズを設定する際に、対応するプロファイルを表示することを示す図である。

图 13是示出当设定监视相机的显示窗口的大小时的对应配置特性的显示的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集

複数のセキュリティ分類を有するデータは、複製をコピーする必要なく同じ記憶領域内に共存することができる。

具有多个安全分类的数据可在相同存储区域中共存而不需要复制的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集

給与に関する情報は、履歴書と推薦状を受領次第、お伝えします。

关于工资的内容会在收到履历书和推荐信之后马上告知。 - 中国語会話例文集

2. 入力情報ビットを符号化するチャネル符号器と、前記複数の連続するOFDMシンボルを時間ドメイン信号に変調するOFDM変調器と、を更に有する、請求項1に記載の送信機。

信道编码器 (210),用于编码输入信息比特; 和OFDM调制器 (250),用于将多个连续 OFDM符号调制成时域信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

実施形態4と同様に、上記携帯電話に、例えば、重力感知センサなどを設けて、表示画面45に画像を表示する際の方向を、上記携帯電話の姿勢に応じて、自動的に変更することとしてもよい。

与实施方式 4同样,例如也可以在上述便携电话设置重力感知传感器等,使在显示画面 45显示图像时的方向根据上述便携电话的姿态自动变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

常に社内の情報と進捗状況を把握し、必要部署に周知徹底する

随时掌握公司内的信息和进展状况,向必要部门进行彻底通知。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 .... 724 725 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS