意味 | 例文 |
「じょうのう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女の症状は軽くなったようです。
她的症状似乎减轻了。 - 中国語会話例文集
彼女の何一つ心配がないという表情.
她那副无忧无虑的表情 - 白水社 中国語辞典
彼女は産婦人科の臨床学准教授である。
她是妇产科的临床学准教授。 - 中国語会話例文集
具体的には、重畳制御部185は、OSD重畳部190での情報の重畳方法を制御するか、テレビ200の処理モードを制御する。
具体地,叠加控制部分 185控制在 OSD叠加部分 190叠加信息的方法和电视 200的处理模式之一。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信時/受信時の切り替えに応じた制御方法
根据发送 /接收的切换的控制方法 - 中国語 特許翻訳例文集
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
(高級幹部のために政治・経済の情報を収集するために設けた)政治秘書.
政治秘书 - 白水社 中国語辞典
そのような時、とてもうれしいと感じるでしょう。
那时我会感到很高兴吧。 - 中国語会話例文集
その工場は新しい空気浄化機を購入した。
这个工厂购入了新的空气净化器。 - 中国語会話例文集
2つの工場が共同で展示即売会を行なう.
两个厂联合举办展销会。 - 白水社 中国語辞典
彼女をからかうな,彼女はもう泣きそうだ.
你别挑逗她,她都快哭了。 - 白水社 中国語辞典
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
そちらのお客様の状況はいかがでしょうか?
那边客人的情况怎么样? - 中国語会話例文集
以上のように、状態Aから状態Bへは直接移行できる。
如上所述,可直接从状态 A移动到状态 B。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、変更モードの選択の条件としては、上述のようなユーザの指示に従う条件に限らず、任意の条件を採用可能である。
而且,变更模式的选择条件不仅限于符合上述用户指示的条件,能够采用任意条件。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示部54の表示内容のうち、LCD等に表示するものとしては、撮像に関する動作状態と撮像以外の動作状態とがある。
LCD上显示的显示单元 54的显示内容包括与摄像有关的操作状态和与摄像不相关的操作状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは求職者の有効求人の充足数です。
这是求职者得到有效招聘的达成数。 - 中国語会話例文集
ただし、代表画像524に重ねて、他の進捗状況通知情報(進捗状況通知情報541)が表示される点が図19(a)と異なる。
然而,图 21A不同于图 19A在于显示其它进度情况通知信息 (进度情况通知信息 541),以便重叠在代表图像 524上。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
图 44的显示结构除电力消耗量之外还示出了的认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
図44の表示構成は、消費電力量に加えて認証状態を表示したものである。
除了电力消耗量之外,图 44的显示结构还表示认证状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
酒の中で最も上等のもの.
酒中上品 - 白水社 中国語辞典
(その時間割りの)1つ前の授業.
前排功课 - 白水社 中国語辞典
彼女は彼と封筒の両方を疑わしそうに見つめた。
她怀疑地看着他和信封。 - 中国語会話例文集
また、上述の実施の形態においては、表示画像20の撮影状態に関する情報及び撮影条件の設定値情報を表示部10に表示しているが、表示画像20の撮影状態に関する情報のみを表示部10に表示する構成にしてもよく、表示画像20の撮影条件の設定値情報を表示部10に表示する構成にしてもよい。
此外,在上述实施方式中,在显示部 10上显示了与显示图像 20的摄影状态相关的信息以及摄影条件的设定值信息,但也可以构成为在显示部 10上仅显示与显示图像 20的摄影状态相关的信息,或者构成为在显示部 10上显示显示图像 20的摄影条件的设定值信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女に会うのは初めてです。
我是第一次和她见面。 - 中国語会話例文集
彼女の彼氏は筋骨隆々だ。
她的男友很健壮。 - 中国語会話例文集
この工場の管理業務は,1人の主要責任者,2人の補助責任者という3人がいる.
这个工厂的管理工作有三个人负责,一个正手,两个副手。 - 白水社 中国語辞典
専門家にこのプロジェクトの実行可能性を評定してもらう.
请专家评估这项工程的可行性。 - 白水社 中国語辞典
(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称.
航天器 - 白水社 中国語辞典
こうじは酒を醸造するために使うものである.
曲是用来酿酒的。 - 白水社 中国語辞典
(2)画像表示装置の構成例
(2)图像显示装置的结构示例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(2)画像表示装置の構成例]
[(2)图像显示装置的结构示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
(2)画像表示装置の構成例
(2)图像显示设备的配置实例 - 中国語 特許翻訳例文集
[(2)画像表示装置の構成例]
(2)图像显示设备的配置实例 - 中国語 特許翻訳例文集
歌うのがとても上手です。
你唱歌唱得非常好。 - 中国語会話例文集
飛行場の呼び出し放送
机场的寻人广播 - 中国語会話例文集
彼の運動量は不十分です。
他的运动量不够。 - 中国語会話例文集
世代間のコウハウジング共同体
代际共居社区 - 中国語会話例文集
連絡先の情報をもらうため。
为了拿到联络方式。 - 中国語会話例文集
(体操競技の)個人総合.
个人全能 - 白水社 中国語辞典
情勢が安定の方へ向かう.
局势趋于稳定。 - 白水社 中国語辞典
試合の実況を中継放送する.
转播比赛的实况 - 白水社 中国語辞典
この情報はもう漏れている.
这消息已经走了风。 - 白水社 中国語辞典
上層部の命令に従う.
遵照上级的命令 - 白水社 中国語辞典
上述のように、待ち時間情報は様々な方法で得ることができる。
如上所述,时延信息可以以各种方式获得。 - 中国語 特許翻訳例文集
この授業を通して英語の文章能力を向上させたいです。
我想通过这个课程提高英语写作能力。 - 中国語会話例文集
[表示時刻情報のシンタックスの例]
显示时刻信息的语法的实例 - 中国語 特許翻訳例文集
創業時のメンバーは皆、他の事業を始めています。
创业时的组员开始了别的事业。 - 中国語会話例文集
工場の追加の案件が生じています。
工厂有追加的案件。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |