「じょうへん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうへんの意味・解説 > じょうへんに関連した中国語例文


「じょうへん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6434



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>

市場が過剰に変動したため、金融庁は信用取引規制を発表した。

由于市场过于波动,金融部发布了信用交易限制。 - 中国語会話例文集

1806は条件設定ボタンであり、文書を表示する条件を変更する。

使用条件设置按钮 1806来改变用以显示文档的条件。 - 中国語 特許翻訳例文集

症状固定とは医学的にこれ以上の変化はないとみなされた状態のこと。

症状固定是指医学上被认定不会出现在此之上变化的状态。 - 中国語会話例文集

なお、撮像装置700を傾けることにより多視点画像の表示変更を変更する操作については、図30を参照して詳細に説明する。

将参照图 30详细描述用于倾斜成像设备 700以便改变多视点图像的显示状态的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ミリ波帯に変調された信号(変調信号)と合わせて、変調に使用した搬送信号と対応する受信側での注入同期の基準として使用される基準搬送信号も送出するのが望ましい。

优选地,与用于调制的载波信号对应的、用作接收侧的注入锁定的参考的参考载波信号与毫米波段中调制的信号 (即,调制信号 )一起信号传输。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、表示部16は、文字編集画面WNDの画像データの表示を終了する。

在此情况中,显示部件 16结束字符输入画面 WND的图像数据的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

当該光学受信器は、前記可視光からの前記強度変調信号をフィルタするように構成される光学強度変調フィルタと、フィルタされた前記強度変調信号を検出するように構成される光検出器と、を含む。

以及光检测器,其被配置用于检测所述过滤的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、通信量が所定量以上である場合には、ルールR1からルールR2に変更してもよいし、その逆の変更を行ってもよい。

例如,也可在通信量为规定量以上的情况下从规则 R1变更为规则 R2,还可进行与其相反的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】多重化された変調信号Aと変調信号Bの候補信号点と受信点を示す図

图 8是表示被复用的调制信号 A和调制信号 B的候补信号点和接收点的图; - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つの実施形態において、特徴ベクトルは候補変更から結果として生じる輝度変化を含む。

在至少一个实施例中,特征向量包括将从候选的改变导致的亮度改变。 - 中国語 特許翻訳例文集


彼は皇帝に上書して,人々がアヘンを吸う種々の弊害をずばりと陳述して,アヘンの禁止を求めた.

他上书皇帝,直陈百姓吸食鸦片的种种弊端,要求禁烟。 - 白水社 中国語辞典

図7において、701は文書名変更ボタンである。 文書名変更ボタン701が押されると、図8の文書名入力画面を表示する。

当用户按下图 7中的文档名改变按钮701时,图 8中的文档名输入窗口显现。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC151は、参照信号SLCADCの電圧の変化を時間の変化に変換するものであり、その時間をある周期(クロック)で数えることでデジタル値に変換する。

每 ADC 151把参照信号 SLP_ADC的电压的变化转换为时间的变化,并且在给定的周期 (时钟 )内对时间计数,以把时间转换为数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

ADC161は、参照信号RAMP(電位Vslop)の電圧の変化を時間の変化に変換するものであり、その時間をある周期(クロック)で数えることでデジタル値に変換する。

ADC 161把基准信号 RAMP(电势 Vslop)的电压的变化转换为时间变化 (时间间隔 ),并且该时间间隔使用一定时间段 (时钟 )来计数,以将其转换为数字值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】変更履歴情報の集約の一例を示す説明図である。

图 11是图示出改变历史信息的编译 (compile)示例的说明图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

【図3】返信メール情報の一例を示すデータ構造図である。

图 3是示出回复邮件信息的一个示例的数据结构的图; - 中国語 特許翻訳例文集

S10090にて、CPU300は、表示モードの変更が要求されたか否かを判定する。

S10090中,CPU300判断是否要求了显示模式的变更。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間があるので東京駅周辺を観光してはいかがですか?

因为有时间,所以在东京站附近观光一下怎么样? - 中国語会話例文集

ご多忙のところ恐縮ですが早々にお返事ください。

百忙之中打扰您很抱歉,但还请迅速回复我们。 - 中国語会話例文集

ステップS502では、CPU121は、画像処理回路125から供給される画像情報を変換する際の変換方法を決定する。

在步骤 S502中,CPU 121确定要用于对从图像处理电路 125供给的图像信息进行转换的转换方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

この余りは、典型的には経時変化するのであり、経時変化するグループ容量として定義されてもよい。

该其余部分典型是时变的,并且可以定义为时变组容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図14】第2実施形態における、波長と単位温度変化量あたりの分光反射率変化量の関係を例示する図である。

图 14是示出根据第二实施例的在波长和每单位温度变化量的光谱反射率变化量之间的关系的例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の例では、たとえば新しい参加者の共同セッションへの参加などの、共同セッション中の状態変化を第1の形式とし、状態変化のテキスト記述への状態変化の変換を第2の形式とすることができる。

在另一示例中,协同会话的状态变化 (例如,新参与者对协同会话的进入 )可以是第一格式,以及状态变化向该状态变化的文本描述的转换可以是第二格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換部144は、除去した第2コマンド領域に含まれていた情報を記憶部146に入力する。

转换部 144将除去的第 2命令区域中包含的信息输入到存储部 146。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像復号装置は、可変長復号部1101、統計情報格納メモリ1102、可変長符号表生成部1103、逆量子化部1104、逆直交変換部1105、加算器1106、フレームメモリ1107、及び予測画像生成部1108を備える。

图像解码装置包括: 可变长度解码部1101、统计信息保存存储器 1102、可变长度编码表生成部 1103、逆量化部 1104、逆正交变换部 1105、加法器 1106、帧存储器 1107、以及预测图像生成部 1108。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ50において、逆高速フーリエ変換ブロック21は基準信号62を周波数領域から時間領域に変換する。

在步骤 50中,逆快速傅立叶变换块 21将参考信号 62从频域变换为时域。 - 中国語 特許翻訳例文集

このColorFunctionは、標準バージョンの色を拡張バージョンの色に変換する関数である。

该颜色函数是将标准版本的颜色转换成增强版本的颜色的函数。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDMを実装する無線ノードにおいて、TXデータプロセッサ502からの変調シンボルは、OFDM変調器504に供給されうる。

在实施 OFDM的无线节点中,可将来自 TX数据处理器 502的调制符号提供给 OFDM调制器 504。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM復調器512は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して、時間領域から周波数領域へ、ストリーム(または組み合わせられたストリーム)を変換する。

OFDM解调器 512使用快速傅立叶变换 (FFT)将流 (或组合流 )从时域转换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

OFDM復調器212は、高速フーリエ変換(FFT)を使用して該ストリームを時間領域から周波数領域に変換する。

OFDM解调器 212使用快速傅里叶变换 (FFT)将流从时域转换到频域。 - 中国語 特許翻訳例文集

変更履歴情報の分割は、1回のループにおいて処理する変更履歴情報の数、すなわち履歴変更回数に応じて行われる。

改变历史信息的分割可以根据在一个循环中处理的改变历史信息的数目,即历史改变次数来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゴミ位置変換回路2460は、判定結果生成回路2457の結果を入力し、ゴミ検知解像度変更フラグ2482の状態に応じてゴミ位置情報の変換を行う。

灰尘位置转换电路 2460接收由灰尘确定结果生成电路 2457得到的结果,并根据灰尘检测分辨率改变标记 2482的状态转换灰尘位置信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

光電子変換器の各々は、進路を変えられた光信号を、該光信号と同じ情報を符号化している電気信号に変換する。

每个光电子转换器将转向的光学信号转换成与该光学信号编码相同的信息的电信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼の気持ちにかすかな変化が生じても,皆すぐにそれを察した.

他情绪上有点细微的变化,大家也立刻觉察出来了。 - 白水社 中国語辞典

一実施形態において、不規則性は隣接または周辺ピクセルとは異なるピクセルの閾値強度値を変更することにより除去される。

在一个实施例中,通过改变与相邻或周围像素不同的像素的阈值大小值来去除不规则。 - 中国語 特許翻訳例文集

(主体工事は終了しているが周辺工事が完了していないために施主に引き渡せない)工事のやり残し.

尾巴工程 - 白水社 中国語辞典

変更応答を受信したIDブリッジサービスIBP4は、公的認証サービスIDP31に変更応答を送信する(S1107)。

接收到变更应答的 ID网桥服务 IBP4向公共认证服务 IDP 31发送变更应答 (S1107)。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、AAT全体は、最小容量、すなわち経時変化する容量全体の最小値より常に小さい。

这里,总 AAT始终低于最小容量,即最低时变总容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

これに対し、画角変動の前後で被写体の拡大率の変動も生じないように取込範囲を制御しても良い。

与此相对,也可以按照视场角变动前后也不会产生被摄体像大小的变动的方式控制取入范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

これが生じ、パケットサイズが変化していない場合、パケットフラグメントは、これらの変更を反映するように適所に修正される。

如果这种情况发生,并且分组大小没有改变,则典型地将适当修改分组片段,以反映这些改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、手動入力が行われていると検出されたときに、手動入力量制御手段が、参照値変更速度記憶手段に予め記憶されている複数の参照値変更速度に基づいて手動入力量をメモリに記憶されている参照値の変倍速度に変換する。

如上所述,在根据第二实施例的摄像设备中,当已经检测到存在手动输入时,基于预先存储的多个参考值变倍速度将手动输入量转换成存储器中存储的参考值变倍速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、QPSKを実行する場合には、MZ変調器を2個並列に接続したDual Parallel MZ変調器(DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)が用いられる(例えば、特許文献1参照)。

例如,在执行 QPSK的情况下,使用并联连接了 2个 MZ调制器的 Dual Parallel MZ调制器 (DPMZM:Dual Parallel MZ Modulator)(例如,参照专利文献 1)。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンバイナ130によって出力されるビットストリームは、変調器138によって一連の副搬送波上に変調される。

由组合器 130所输出的比特流由调制器 138调制到一系列副载波。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記のように、出力ビット数Kは、図2Bの両矢印34で示されるように変化し得る。

如前所述,输出位的个数 K可变化,如图 2B的双箭头 34所指示的。 - 中国語 特許翻訳例文集

前述の教示に照らして、多くの修正および変形が可能である。

根据上述教导,许多修改和变体是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集

ウェーブレット逆変換の詳細については後述する。

稍后将描述小波逆变换的细节。 - 中国語 特許翻訳例文集

この値は、本明細書で中央時間変数CTpulse(n)によって表される。

这里,这个值通过中央时间变量 CTpulse(n)来表示。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、変更履歴情報を記憶するサーバ100の負荷も大きくなる。

此外,存储改变历史信息的服务器 100的负荷也变得巨大。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14を参照して、基準回数の変更について具体的に説明する。

参考图 14详细说明基准次数的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

例示的に、Golombコードは、可変長符号として使用することができる。

示例性地,Golomb码可以用作变长码。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS