「じょうや」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうやの意味・解説 > じょうやに関連した中国語例文


「じょうや」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6423



<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 128 129 次へ>

フォルダIDや検索文は、動作情報に付加される所定の条件の一例である。

文件夹 ID和搜索文本是附于操作信息的预定条件的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

ショップディスプレイも見た目にも爽やかさを感じるものと変えてみてはどうでしょう。

把商店摆设改成让人感觉清爽的外观怎么样。 - 中国語会話例文集

故郷に対する彼らの描写を再び引用して叙述する必要はもはやない.

不必再去引述他们对家乡的描绘了。 - 白水社 中国語辞典

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作

5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

<5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作>

5.信息处理设备的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

5.情報処理装置のプレーヤー画面表示における動作

5.信息处理装置的播放器屏幕显示的操作 - 中国語 特許翻訳例文集

工事現場にやって来た人たちの分だけでも,50万キロの野菜を供給する必要がある.

光是参加工地的人口,就需要供应蔬菜一百万斤。 - 白水社 中国語辞典

わしは女房が早く死に,その上息子もいず,半世紀一人ぼっちの老人暮らしをやってきた.

我老汉老婆死得早,又没崽,做了半世纪的孤老。 - 白水社 中国語辞典

これらのアイコンボタンB4,B5は、予約ジョブを再選択する場合や、予約順序を変更する際に押下される。

在再选择预约作业的情况或变更预约顺序时按下这些图标按钮 B4、B5。 - 中国語 特許翻訳例文集

同じ条件で私は契約を確認した。

在同样的条件下,我确认了签约。 - 中国語会話例文集


女優は新作映画で男たらしの役を演じた。

女演员在新电影中饰演了狐狸精的角色。 - 中国語会話例文集

彼らは非常に恥ずべき役柄を演じた.

他们扮演了非常可耻的角色。 - 白水社 中国語辞典

老人・身体虚弱者・孤児・寡婦.

老弱孤寡 - 白水社 中国語辞典

彼女は幻想的に役柄を演じた.

她浪漫地表演了角色。 - 白水社 中国語辞典

また通信処理機能部92は、受信部24bで受信された情報、例えば管理項目情報やコンテンツリスト情報の認識処理や、コンテンツデータのバッファリング処理制御も行う。

另外,通信处理功能部 92执行认识在接收部 24b处接收的信息的处理并且控制缓冲内容数据的处理,其中在接收部 24b处接收的信息例如是管理项目信息和内容列表信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

約1時間後に休憩を取りましょう。

大约一小时之后再休息吧。 - 中国語会話例文集

彼は両手を上下に早く動かした。

他快速的上下摇动著雙手。 - 中国語会話例文集

彼女は先週、家主より立退き料を受け取った。

她上周从房东那里拿到了搬家费。 - 中国語会話例文集

もっと上手にパイを焼けるように努力したい。

我想努力把派烤得更好。 - 中国語会話例文集

太郎は、朝早く学校でその少女に会います。

太郎早早地在学校和那个少女见面。 - 中国語会話例文集

あなたが羨ましい。料理がそんなに上手だなんて。

好羡慕你,做饭做得那么好。 - 中国語会話例文集

彼は野菜を売る市場商人だ。

他是在市场卖蔬菜的小贩。 - 中国語会話例文集

彼はいんちき特効薬の行商人だった。

他是一个卖庸医秘方的商人。 - 中国語会話例文集

本当にその山の頂上まで登るのですか。

你真的要爬到那座山的山顶吗? - 中国語会話例文集

約1時間後に休憩を取りましょう。

再过大概1小时休息吧。 - 中国語会話例文集

その時期を早くすることは可能でしょうか?

你可以吧那个时期提前吗? - 中国語会話例文集

在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする

便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集

今日、上司の母親の葬式に参列した。

我今天去参加了上司的母亲的葬礼。 - 中国語会話例文集

砲兵たちはちょうど野外で実地訓練をしている.

炮兵战士们正在野外实地操演。 - 白水社 中国語辞典

彼は入営した後非常に速く成長した.

他参军后成长很快。 - 白水社 中国語辞典

工場を作るに当たって多くの材料を節約した.

修厂房节余了不少材料。 - 白水社 中国語辞典

今年は3650人強の労働力を節約できる.

今年可以节约三千六百五十多个劳动力。 - 白水社 中国語辞典

今夜会合を開いて製品の品質を評定する.

今晚开会评比产品质量。 - 白水社 中国語辞典

野外劇場は音響効果がよくない.

露天剧场不收音。 - 白水社 中国語辞典

「優伶(役者)」は当時は下賤な職業と見なされていた.

“优伶”在当时被认为是下贱的职业。 - 白水社 中国語辞典

治療の結果,彼は非常に早く健康を回復した.

经过医治,他很快回复了健康。 - 白水社 中国語辞典

気候が順調で,苗の生長が速い.

风调雨顺,幼苗长得很快。 - 白水社 中国語辞典

泰山の頂上に立って,群山を遠望する.

站在泰山绝顶,瞻望群山。 - 白水社 中国語辞典

(解放初期に)地方の悪徳ボスや有力者に背の高い帽子をかぶらせて村じゅうを引き回す.

给土豪劣绅戴高帽子游乡。 - 白水社 中国語辞典

連日の猛暑のため氷菓や清涼飲料水の品薄が続いています。

由于连日的酷暑,冰棒和清凉饮料都处于缺货的状态。 - 中国語会話例文集

この塩やしょうゆに調味料を加えて煮た丸ごとの鶏の味は本当にすばらしい!

这卤鸡的滋味真崭! - 白水社 中国語辞典

ヒョウという野獣は極めて獰猛である.

豹子这种野兽可利害了。 - 白水社 中国語辞典

航路標識灯はまるで夜光真珠のようだ.

航标灯好像是夜明珠。 - 白水社 中国語辞典

表示部203は、LCDやLEDなどであり、表示処理部206から出力された信号に基づいてユーザに対する情報表示を行う。

显示单元 203是例如用于基于从显示处理器 206输出的信号显示针对用户的信息的 LCD或 LED。 - 中国語 特許翻訳例文集

OSD制御回路84は、CPU60からの指示に基づいて、カメラの状態や設定されているモード等の情報を表示する文字やキャラクタ等のアイコン(OSD情報)を生成し、2D/3D表示制御回路82を介してLCDパネル8上に画像にとともに(画像に重畳して)表示させるものである。

基于来自 CPU 60的指令,OSD控制电路 84产生显示相机状态和其他信息 (例如设置模式 )的诸如符号和图形之类的图标 (OSD信息 ),并通过 2D/3D显示控制电路 82将该图标和图像一起显示 (在图像上叠加图标 )在 LCD面板 8上。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザが操作部106を通じて、特徴量の登録対象の名前や生年月日等の個人情報を入力する。

并且,用户通过操作部 106输入特征量的注册对象的名字、出生年月日等个人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

生命保険を契約する際、現在の健康状態や過去の傷病歴を報告する契約者の告知義務があります。

在签订生命保险时,签约人有义务对现在的健康状态和过去的伤病史进行告知。 - 中国語会話例文集

そして、上述したように、液晶表示部11は、確認画面Cに仕上がりイメージiや現在の設定のメッセージM等を表示する。

并且,如上所述,液晶显示部 11在确认画面 C中显示成品概貌 i及当前的设定的信息 M等。 - 中国語 特許翻訳例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

有关化妆品和美容的消息被敏感又积极的女性们给予很广泛的支持 - 中国語会話例文集

コスメや美容に関する情報に敏感でアクティブな女性たちに広く支持されています。

被对化妆品和美容的情报很敏感的活跃的女性们广泛支持着。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 .... 128 129 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS