「じょうよかん」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょうよかんの意味・解説 > じょうよかんに関連した中国語例文


「じょうよかん」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12520



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 250 251 次へ>

これにより、使用者ごとの所要時間T2の目安が求まる。

由此,求出每个使用者的所需时间 T2的目标。 - 中国語 特許翻訳例文集

今日4時間勉強する予定です。

我今天打算学习四个小时。 - 中国語会話例文集

事業は直接借款を利用した。

企业利用了直接贷款。 - 中国語会話例文集

長時間のお席の利用はご遠慮願います。

请不要长时间占用座位。 - 中国語会話例文集

(清末の)外交事務をつかさどる官署,外務省.

外务部 - 白水社 中国語辞典

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。

本公开涉及信息处理设备、信息处理方法、程序、信息提供设备和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、プログラム、情報提供装置および情報処理システムに関する。

本公开涉及一种信息处理设备、方法、程序、系统和信息提供设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

授業時間数が減ったので,教育内容もそれに応じて変更が必要である.

课时减少了,教学内容也要相应地有所变动。 - 白水社 中国語辞典

前述されたコマンドモードの場合とちょうど同じように、RSAは、短い時間だけに亘って、規則的な間隔で待ち受けてもよい。

如上文指令模式中描述的那样,RSA可以定期监听,且每次仅监听很短时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

最大相関出力値の検出された発生時間の精度を高めるために、相関出力値間で補間が実行されてもよい。

可以在相关器输出值之间进行内插以增加所检测的最大相关器输出值发生时间的精度。 - 中国語 特許翻訳例文集


本発明は、画像表示観察システム、光変調器、及び画像表示装置に関する。

本发明涉及一种图像显示观看系统、光调制器及图像显示设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は気詰まりに感じたようで,たちまち笑いを引っ込めた.

她似乎局促了,立刻收敛了笑容。 - 白水社 中国語辞典

基線長情報は、図22に示すように、画像を撮影したレンズ間の距離情報であり移動量情報に対応する情報である。

如图 22中所示,基线长度信息是指示拍摄图像的镜头之间的距离的信息,并且对应于移动量信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理を行うことにより、複数のMFP間において、文書の授受が追跡できるようになる。

该处理允许追踪在多个 MFP之间的文档互换。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女は感染による高熱を患っています。

她因为感染而发了高烧。 - 中国語会話例文集

私たちに任せて。彼女を感動させてみせるよ。

交给我们吧。会让她感动给你看的。 - 中国語会話例文集

彼女はリンゴよりもミカンの方が好きです。

她比起苹果更喜欢橘子。 - 中国語会話例文集

ここの店の商品は、あっちの店より若干高い。

这个店的商品稍微比那个店高。 - 中国語会話例文集

彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.

她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典

選手間でパスをする時チームワークが非常によい.

队员之间传球非常默契。 - 白水社 中国語辞典

(歌手などが)声もよく情感たっぷりである.

声情并茂 - 白水社 中国語辞典

心情のよしあしは天気と関係がある.

心情的好坏跟天气有关。 - 白水社 中国語辞典

彼はよい考えを持っていない,根性が曲がっている.

他没安好心眼儿。 - 白水社 中国語辞典

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

アメリカ政府は某国外交官2名に国外退去するよう命じた.

美国政府责令两名某国外交官离境。 - 白水社 中国語辞典

なお、3次元表示から2次元表示への切り替え、および2次元表示から3次元表示への切り替えを立体感が徐々に変更されるように行うようにしてもよい。

应该注意的是,可以执行从三维显示至二维显示的切换以及从二维显示至三维显示的切换以逐渐改变立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような状態を続けていけばきっと店の(看板→)信用を台無しにする.

这样下去一定会砸了招牌。 - 白水社 中国語辞典

製品のご利用により体調に異常を感じた方はまず医師の診断を受けて下さい。

由于使用本产品而感到身体不适的客人请先去医生那里就诊。 - 中国語会話例文集

マクロブロック情報置換部113によって、復号化中のピクチャ管理情報を、表示時間情報のみを復号化中のピクチャの表示時間情報に変換した後、復号化済みピクチャのピクチャ管理情報と置き換える。

通过宏块信息置换部 113,对于正在解码中的图像管理信息,只将显示时间信息变换为正在解码中的图像的显示时间信息后,将正在解码中的图像管理信息置换为已解码图像的图像管理信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような撮像装置10の動作によって、1枚の画像信号の取り込みが完了する。

通过上述图像摄取装置 10的操作,完成了捕获一个图像的图像信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理设备、信息处理方法以及程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理装置,信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、情報処理装置、情報処理方法、およびプログラムに関する。

本发明涉及信息处理装置、信息处理方法和程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

時間外食事手当,食事遅滞手当(公務によって食事がとれなかったときに支払われる食事手当).

误餐费 - 白水社 中国語辞典

さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。

另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

汎用RAKE(G‐RAKE)技術を採用するもののような高度な受信機はセル間干渉の一部を抑制可能であるが、雑音増強効果が実際の受信機構造の干渉抑制能力を制限するため、隣接セルからの干渉は完全には除去されないかもしれない。

先进的接收器诸如采用广义 Rake(G-RAKE)技术的那些接收器能够抑制一些小区间干扰,但是来自相邻小区的干扰可能无法完全去除,原因在于噪声增强效应限制了实际接收器结构的干扰抑制能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

用語法に関する短い注を、これから提供する。

现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。

例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

一週間前の食事内容は、もう覚えていない。

一个星期前的饭菜内容已经不记得了。 - 中国語会話例文集

上記の関数とともに公式を利用する。

和上述的函数一起利用公式 - 中国語会話例文集

給料は一番重要だと考えています。

我认为工资是最重要的。 - 中国語会話例文集

【図5】同実施形態に係る情報処理装置の通信情報管理部によって管理される情報の例を示す図である。

图 5是示出了根据实施例的由信息处理装置的通信信息管理部分所管理的信息的示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

基地局204の基本的な機能は上述したので、そのような機能の詳細な説明は、簡潔さおよび簡略化のために省略される。

由于已在上文阐明基站 204的基本功能性,所以为简洁和简明起见已省略此类特征的详细描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図に示すように、左眼用画像Lと右眼用画像Rの表示期間は重複していない。

如图所示,左眼图像 L和右眼图像 R的显示时段不重叠。 - 中国語 特許翻訳例文集

(3)上記実施の形態における時間軸信号は、時間軸の情報を含むものであればよく、時間軸情報を含んだ変調信号であってもよい。

(3)上述实施方式中的时域信号只要是包含时域信息的信号即可,也可以是包含时域信息的调制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

機器管理部24は、機器管理機能を実現するために、機器200の監視、機器情報の取得(Trap処理により送信された機器情報の受信)、及び取得情報の管理などの各種データ管理、ならびに、要求に応じた検索、更新、及び削除などの各種データ操作を行う。

为了实现该设备管理功能,该装置管理部 24执行装置 200的监控、装置信息的获取 (通过捕获处理传送的装置信息的接收 )、包括获取的信息的管理的各种数据管理、以及请求相关的检索、更新、排除等的各种数据操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

国営企業の職員・労働者が選挙によって代表を選び代表大会を組織して企業を管理・監督すべきことを定めた制度.≒工业七十条.

职工代表大会制度 - 白水社 中国語辞典

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更加详细地描述信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そこで、情報管理部112の機能について、より詳細に説明する。

因此,将更详细地说明信息管理单元 112的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

簡単な日常表現を使った会話をできるようになった。

我变得能够使用简单的日常用语对话了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 250 251 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS