意味 | 例文 |
「じょうよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45555件
彼女は背が高くも低くもなく体つきもちょうどよい.
她长得不高不矮身段适中。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと情報を教えてやるが,外部に漏らすなよ!
我跟你透个风,别外漏! - 白水社 中国語辞典
あなたは状況に基づいて臨機に処理してよい.
你可根据情况相机处理。 - 白水社 中国語辞典
基線長情報は、図22に示すように、画像を撮影したレンズ間の距離情報であり移動量情報に対応する情報である。
如图 22中所示,基线长度信息是指示拍摄图像的镜头之间的距离的信息,并且对应于移动量信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやら我々は技術の向上よりも、別の作業に集中していたようだ。
大概比起技术的改进,我们好像集中在了别的工作上面了。 - 中国語会話例文集
このおかず,おじいさんは好きでしょう,おじいさん,食べてくださいよ!
这个菜爷爷爱吃,爷爷,您吃吧! - 白水社 中国語辞典
表示装置50は、液晶表示装置、有機発光表示装置、プラズマ表示装置、電気泳動表示装置などであってもよい。
显示装置 50(图 9)可以是液晶显示器、有机发光装置、等离子体显示装置或电泳显示器。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、2,6,10,14である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"41600"が発行される
根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 2、6、10或 14时,“41600”被发出作为MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、図10の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"400"が発行される。
根据图 10的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“400”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16の一覧表によれば、上述のように、剰余POC%16が、0,4,8,12である場合に、MMCOコマンド及び必要な引数として、"100"が発行される。
根据图 16的列表,如上所述,当余数 POC是 0、4、8或 12时,“100”被发出作为 MMCO命令和必要参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】制御情報の内容を列挙した図表である。
图 13是列举了控制信息的内容的图表。 - 中国語 特許翻訳例文集
即ち、上記平均値のように、複数のAF評価値が比較対象として利用されてもよい。
与上述平均一样,可以选择多个 AF评价值作为要比较的对象。 - 中国語 特許翻訳例文集
本実施例は、それを利用して主要被写体以外の部分に2次元表示のOSD情報を表示するようにしていることを特徴としている。
因此,本实施例的特征在于: 在除主要目标之外的其他部分中二维地显示 OSD信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
これは必要な情報です。
这个是必要信息。 - 中国語会話例文集
内側の形状も必要ないです。
内侧的形状也不需要。 - 中国語会話例文集
事業の内容を報告しました。
报告了事业的内容。 - 中国語会話例文集
この情報の悪用はしません。
我不会把滥用这份信息。 - 中国語会話例文集
私達は想像以上に強い。
我们超乎想象得强。 - 中国語会話例文集
配布と情報ルートの概要
分配和信息渠道的摘要 - 中国語会話例文集
法的必要条件は何ですか。
法律必要条件是什么? - 中国語会話例文集
微量元素の重要性
微量元素的重要性 - 中国語会話例文集
美容上の理由においてです。
是在美容方面的理由。 - 中国語会話例文集
供給先と需要先
供应方和需求方 - 中国語会話例文集
上記内容に合意します。
同意以上内容。 - 中国語会話例文集
駐輪場をご利用ください。
请使用停车场。 - 中国語会話例文集
通帳は後日郵送します。
存折之后会邮寄。 - 中国語会話例文集
従業員全員で使用します。
全体工作人员在使用。 - 中国語会話例文集
予想以上の売れ行きでした。
比预想的卖得还要好。 - 中国語会話例文集
入場整理券が必要です。
需要入场整理券。 - 中国語会話例文集
下記の情報が必要です。
下述的信息是必要的。 - 中国語会話例文集
親鳥が幼鳥に給餌していた。
大鸟给幼鸟喂食。 - 中国語会話例文集
供給が需要を賄えない.
供不上用 - 白水社 中国語辞典
北大西洋条約機構,NATO.
北大西洋公约组织 - 白水社 中国語辞典
1航海を条件として用船する.
论航次租船 - 白水社 中国語辞典
技術工養成所.≒技校((略語)).
技工学校 - 白水社 中国語辞典
太陽の光線は非常にきつい.
太阳光十分强烈。 - 白水社 中国語辞典
供給が需要に追いつかない.
供不应求 - 白水社 中国語辞典
修士の称号を授与する.
授予硕士称号 - 白水社 中国語辞典
NATO,北大西洋条約機構.
西欧共同体 - 白水社 中国語辞典
彼は不用意に情報を漏らした.
他无意间泄露了消息。 - 白水社 中国語辞典
住血吸虫病予防センター.
血防站 - 白水社 中国語辞典
これ以上要求し続けない.
不再要求下去。 - 白水社 中国語辞典
砲艦が海上を遊弋する.
炮艇在海面上游弋。 - 白水社 中国語辞典
法律条文を引用する.
援引法律条文 - 白水社 中国語辞典
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典
その少年をジョンと呼びます。
我叫那个少年约翰。 - 中国語会話例文集
煙の予防とホコリの除去
烟的预防和灰尘的去除 - 中国語会話例文集
私は彼女と相性が良い。
我和她性格很相合。 - 中国語会話例文集
彼女は小説を読んでいる.
她瞧小说儿哪。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |