意味 | 例文 |
「じょうよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45555件
じきに日本語を話せるようになるでしょう。
你应该马上就变得会说日语了吧。 - 中国語会話例文集
少年は教師の前で恥じ入っているようだった。
少年在老师面前显得窘迫不安。 - 中国語会話例文集
切符によって入場する,切符を買って入場してください.
凭票入场 - 白水社 中国語辞典
乗客が停滞しないように上手にさばく.
疏导乘客 - 白水社 中国語辞典
1−14.情報処理システムにより使用される変数
1-14.在信息处理系统中使用的变量 - 中国語 特許翻訳例文集
[1−14.情報処理システムにより使用される変数]
[1-14.在信息处理系统中使用的变量 ] - 中国語 特許翻訳例文集
保険料免除期間は条件により異なる。
保险费免除的期间因条件的不同而不同。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に処女を捧げようとはしなかった。
她没有打算把她的处女之身献给他。 - 中国語会話例文集
上記のような手配はいかがでしょうか。
上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
上記のように手配するのはいかがでしょうか。
如上述安排怎么样? - 中国語会話例文集
彼女は包丁を使って料理ができるようになった。
她变得可以用刀来切东西做饭了。 - 中国語会話例文集
なお、ユーザの好みに応じて、多視点画像の表示順序を変更するようにしてもよい。
可以根据用户的体验改变多视点图像的显示顺序。 - 中国語 特許翻訳例文集
最近彼女はよく笑うようになりました。
最近她变得经常笑。 - 中国語会話例文集
また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。
另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集
GPRSは、GSM(登録商標)と同じ変調方式を採用する。
GPRS采用与 GSM相同的调制方案。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、このメッセージは、暗号化および/または認証されてよい。
如上所讨论,该消息可能已被加密和 /或认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
この娘さんはまるで小羊のように従順である.
这位姑娘像小羊一般温顺。 - 白水社 中国語辞典
彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.
在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典
本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。
根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集
就業の場所および従事すべき業務に関する事項
有关就业场所以及应该从事的业务的事项 - 中国語会話例文集
彼女が若い頃の女王に必要とされた条件
她年轻时的女王的必要条件。 - 中国語会話例文集
本発明は、情報処理装置、情報処理方法および情報処理システムに関する。
本发明涉及信息处理设备、信息处理方法和信息处理系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
児童が相次いで熱中症のような症状を訴えた。
儿童相继诉说了像是中暑的症状。 - 中国語会話例文集
通常表示キーK3が押下されると、液晶表示部は、ウィザード形式による表示をやめる。
当通常显示键 K3被按下时,液晶显示部停止基于向导形式的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
(特定の作用・エネルギーを供給する)作業用自動車,作業用汽車.
工程车 - 白水社 中国語辞典
彼女はひ弱だけれども,根性があるよ.
别看她单薄,可有个咬牙的劲儿。 - 白水社 中国語辞典
表示画素は、液晶表示画素でもよく、発光ダイオード表示画素でもよい。
该显示像素可以是液晶显示像素或发光二极管显示像素。 - 中国語 特許翻訳例文集
両足が空中に浮いているような状態が怖いです。
我害怕两条腿悬空的状态。 - 中国語会話例文集
どうやらその3人が市長の有力候補のようです。
看样子那3个人是市长的有力人选。 - 中国語会話例文集
学校は皆が標準語を使うよう提唱している.
学校提倡人人说普通话。 - 白水社 中国語辞典
それは非常に重要な情報であった。
那是很重要的信息。 - 中国語会話例文集
料理の味がよいだけでなく,ご飯の味もとてもよい.
不但菜好,饭也很香。 - 白水社 中国語辞典
(よい行ないをしたので)よい結果が生じた.
功德圆满 - 白水社 中国語辞典
また、機器200は、上述したように、Trap処理により、機器管理装置100に機器情報を送信する。
每个装置 200通过如上所述的捕获处理将装置信息传送到装置管理设备 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
腎臓の腫瘍の切除
腎臟腫瘤的切除 - 中国語会話例文集
4時間ごとに2錠服用する.
每四小时服两片。 - 白水社 中国語辞典
彼の家では養鶏場を始めた.
他家办了一个养鸡场。 - 白水社 中国語辞典
彼は通常夜9時には寝ます.
他通常晚上九点钟就睡觉了。 - 白水社 中国語辞典
筋状の模様の皮のスイカ.
花皮西瓜 - 白水社 中国語辞典
図6(b)に示すように、録画タイトル数や残り時間などの記憶装置の情報を第2の表示領域に表示させるようにしてもよい。
如图 6(b)所示,也可以在第二显示区域显示录像标题数、剩余时间等的存储装置的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
登録用の従業員番号
注册用的从业人员编号。 - 中国語会話例文集
当新聞今日の重要項目.
本报今日要目 - 白水社 中国語辞典
プロシージャ400は、干渉相殺行列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実行されてよい。
过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执行以生成干扰消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
UI85には、各種情報が表示され、また利用者が操作することにより様々な情報や設定が入力される。
在UI 85上显示各种信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
もちろん、上述したパラメータ以外を各クリップの表示により示すようにしてもよい。
当然,也可以通过各个剪辑的显示而示出上述参数以外的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
私より彼女のほうが上手に話せる。
她比我说得好。 - 中国語会話例文集
彼女はすぐにピアノを上手に弾けるようになりました。
她很快就能把钢琴弹好了。 - 中国語会話例文集
あなたのような愛情深い女性になりたい。
我想成为像你一样富有爱心的女性。 - 中国語会話例文集
ご注文は以上でよろしいでしょうか。
以上的点单可以吗? - 中国語会話例文集
売上減少による原価率上昇
随着销售额减少成本率会上升 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |