意味 | 例文 |
「じょか」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼女は今日から私と同じ学校です。
她从今天开始和我上同一个学校。 - 中国語会話例文集
彼女の頑張りを見て努力家なんだと感じた。
我看到了她的努力感觉到了她是努力的人。 - 中国語会話例文集
漢字は徐々に改革されなければならない.
汉字应当逐步加以改革。 - 白水社 中国語辞典
君は工場長のためにみこしを担いだのじゃないのか?
是不是你给厂长抬了轿子? - 白水社 中国語辞典
彼女は称賛の言葉を聞くや顔じゅう真っ赤にした.
她一听到赞美的话就满脸通红。 - 白水社 中国語辞典
彼女と同じ部屋に住んでいる。
和她住同一个房间。 - 中国語会話例文集
6字以上、10字以下
6个字以上,10个字以下 - 中国語会話例文集
彼らは事実上辞めさせられた。
他们实质上中断了。 - 中国語会話例文集
じゃあ彼女はどこにいたの?
那么她在哪呢? - 中国語会話例文集
その漁師は地震を感じた。
那位渔夫感受到了地震。 - 中国語会話例文集
機械室の工事の順序
机械室的工程顺序 - 中国語会話例文集
彼女は犬に餌を見せてじらした。
他用食物捉弄狗儿。 - 中国語会話例文集
死後の魂の浄化を信じる
相信死后灵魂的净化 - 中国語会話例文集
自分の直感を信じています。
我相信自己的直觉。 - 中国語会話例文集
私も彼女も未熟児でした。
我跟她都是早产儿。 - 中国語会話例文集
彼女たちは同じ妓楼の者だ.
她们是一个班子的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は根がまじめである.
她人很本分。 - 白水社 中国語辞典
彼は国難に乗じてもうけた.
他发了国难财。 - 白水社 中国語辞典
彼女は少しおじけづいた.
她有些胆怯了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は従順に…と言った.
她恭顺地说…。 - 白水社 中国語辞典
国難に乗じて金もうけをする.
发国难财 - 白水社 中国語辞典
情勢は緩和に転じた.
局势转向缓和。 - 白水社 中国語辞典
フライ級(重量挙げ;以下同じ).
特轻量级 - 白水社 中国語辞典
彼女は泣きじゃくりながら言った.
她呜呜咽咽地说。 - 白水社 中国語辞典
私は無上の光栄を感じた.
我感到无上[的]光荣。 - 白水社 中国語辞典
私は無上の満足を感じた.
我感到莫大的欣慰。 - 白水社 中国語辞典
上下心が同じである.
上下一心((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は病気だから、旅行は止めましょう。
因为她生病了,就不去旅行了吧。 - 中国語会話例文集
彼女は彼に辞書を貸しましたか?
她把字典借给他了吗? - 中国語会話例文集
彼らは子供や婦女をかどわかす常習犯だ.
他们是拐骗小孩、妇女的惯犯。 - 白水社 中国語辞典
彼女に絡むな,彼女はまだ急ぎの用があるのだから.
你别跟她蘑菇了,她还有急事呢。 - 白水社 中国語辞典
彼は冗談が上手で,皆からたいへん好かれている.
他善于谐戏,大家都很喜欢他。 - 白水社 中国語辞典
無数の友情の手が彼女に向かって呼びかけている.
有无数友谊的手向她招引。 - 白水社 中国語辞典
彼女は毎日鏡を見る(鏡に自分を映す)のに1時間もかかる.
她每天照镜子就得一个小时。 - 白水社 中国語辞典
その状況にぶつかって彼女はびっくりしておじけづいた.
这个场面把她吓毛了。 - 白水社 中国語辞典
表示部61は、調整部52から供給される誘導情報を表示する。
显示单元 61显示从调节器 52供应的引导信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Cは、表示部18から撮影補助線45を消去した状態を示す。
图 4C示出从显示单元 18清除成像辅助线 45的状态。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の体は病気のために硬直化し始めた。
她的身体因为生病开始硬化了。 - 中国語会話例文集
彼女の表情は穏やかに見える。
她的表情看起来特别平静。 - 中国語会話例文集
どのような感じの資料になるのでしょうか?
会变成什么样的资料呢? - 中国語会話例文集
穏やかだった彼女の表情が急に強張った。
她平静的表情突然变得僵硬了。 - 中国語会話例文集
この複雑な事情をお判り頂けましたでしょうか?
您能判断这个复杂的事情吗? - 中国語会話例文集
彼女はかわいい口の両端を(笑って)上に曲げた.
她把两个好看的嘴角弯上去了。 - 白水社 中国語辞典
顔には異常な表情が浮かび上がる.
脸上泛出异常的神情。 - 白水社 中国語辞典
例えば、フレーム310Aは、時間=1:00で生じ、フレーム310Bは、時間=1:05で生じる。
例如,帧 310A出现在时间= 1:00,并且帧 310B出现在时间= 1:05。 - 中国語 特許翻訳例文集
見送り商状の中、株価は徐々に下落している。
当市场在原地踏步的时候,股价正逐渐跌落。 - 中国語会話例文集
彼女はかつてはおてんばな少女だったが今や淑女だ。
曾是野丫头的她现在变成淑女了。 - 中国語会話例文集
文章ははるか昔の黄河の状況を叙述している.
文章叙述了远古时代黄河的情形。 - 白水社 中国語辞典
さて、漁場はいかにして作られるのでしょうか?
那么,渔场是怎么被建成的呢? - 中国語会話例文集
その後の検討状況はいかがでしょうか。
那之后的研究状况怎么样? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |