意味 | 例文 |
「じょくち」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 4406件
IF信号はデジタル復調回路24でTS信号に復調される。
IF信号被数字解调电路 24解调成传输流 (TS)信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
特徴量導出部176は、顔画像上の特徴点の近傍で、局所的な特徴量としてガボア・ジェットを求める。
特征量导出部 176在脸部图像上的特征点的附近,作为局部的特征量求出 Gabor Jet。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下の説明では、男性顔特徴量、女性顔特徴量、男子顔特徴量、女子顔特徴量を特に区別する必要のない場合、まとめて単に顔特徴量とも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,当不必相互区分男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量时,男性脸部特征量、女性脸部特征量、男孩脸部特征量和女孩脸部特征量被集体称为脸部特征量。 - 中国語 特許翻訳例文集
記憶制御部178は、特徴量記憶部134に記憶された特徴量のうち、ユーザが選択した顔情報における特徴量と、特徴量導出部176が導出した特徴量との類似度を導出する。
存储控制部 178导出存储于特征量存储部 134的特征量中用户选择的脸部信息的特征量和特征量导出部 176导出的特征量之间的类似度。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機310は、受信情報を復調する復調器312に効果的に関係し得る。
接收机 310可以与解调器 312操作性相关联,其中该解调器 312对接收到的信息进行解调。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女ははっきりとした口調で語り始めました。
她用清晰的语调开始说了。 - 中国語会話例文集
患者は肛門直腸の膿瘍の手術を受けた。
患者接受了肛门直肠脓肿手术。 - 中国語会話例文集
東北地方の朝鮮人参は極上品と言われている.
东北人参号称极品。 - 白水社 中国語辞典
ここで、以下においては、上述した帯域特徴量マップおよび合成特徴量マップを、単に、特徴量マップともいう。
在下文中,带特征量图和合成特征量图被简称为特征量图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は赤くつやつやした唇をしっかり閉じている.
她把两片红润的嘴唇紧紧闭着。 - 白水社 中国語辞典
ここで、V1は標準バージョンであり、V2は、拡張バージョンである。
其中,V1=标准版本; 并 V2=增强版本。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女はまた子供の成績についてぺちゃくちゃしゃべり立ている。
她又在喋喋不休的讲着孩子的成绩。 - 中国語会話例文集
どんなに彼が嫌いかを彼女はべちゃくちゃしゃべり続けた。
她喋喋不休地說她是如何讨厌他 - 中国語会話例文集
彼女は何だかわけのわからないことをべちゃくちゃとしゃべっていた。
她喋喋不休的说了莫名其妙的事 - 中国語会話例文集
母さんはまたご近所のことをぺちゃくちゃしゃべるだろうな。
妈妈又会喋喋不休的讲邻居的闲话吧。 - 中国語会話例文集
早春の山野の風はちくちくと彼女の肌を刺した.
早春山野里的风寒冽冽地刺着她的肌肤。 - 白水社 中国語辞典
彼女は身持ちだから,仕事の時は,かばってやらなくちゃ.
她可是双身子,干活时,多照顾她点儿。 - 白水社 中国語辞典
私は柔らかい口調で自分の意見を口に出して言った.
我委婉地说出了自己的意见。 - 白水社 中国語辞典
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力調整処理の例は、後述する。
关于输出调整处理的例子将在后面进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
她的魅力是可爱的脸和有特色的声音。 - 中国語会話例文集
局長みずから工場に出向いて指揮する.
局长亲自到厂里来坐镇。 - 白水社 中国語辞典
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.
局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典
図37に示すように、Open GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、non-IDR Iピクチャ(IDRピクチャではないIピクチャ)より表示順で前のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが許される。
如图 37所示,对于作为开放 GOP的当前 GOP,允许当前 GOP的图片中显示次序早于(较旧 )非 IDR I图片 (IDR图片之外的 I图片 )的图片参考上一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
図37に示すように、Open GOPである現在GOPにおいては、その現在GOPのピクチャのうち、non-IDR Iピクチャ(IDRピクチャではないIピクチャ)より表示順で前のピクチャは、直前のGOPのピクチャを参照することが許される。
如图 37所示,在作为开放 GOP的当前 GOP中,允许当前 GOP的图片中显示次序在非 IDR I图片 (不是 IDR图片的 I图片 )之前的图片参考前一 GOP中的图片。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調器160はサンプルを後述のように処理し、復調データを提供する。
解调器 160如下描述地处理这些采样并提供已解调数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
復調部230は、受信信号を復調し、復調後の受信信号を復号部240に出力する。
解调单元 230对接收信号进行解调,将解调后的接收信号输出到解码单元 240。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は口うるさい政治家として知られる。
她以作為一位嘴巴很吵的政治家而被知道。 - 中国語会話例文集
敏感に感じることが彼の詩の際立った特徴だ。
感性是他的诗的显著特征。 - 中国語会話例文集
口語の中に文語が混じると,口調がよくない.
白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典
彼女は私に対して口汚くののしり始めた.
她对我辱骂起来。 - 白水社 中国語辞典
彼女は美人で,唇がたいへんセクシーである.
她挺漂亮,嘴唇特别性感。 - 白水社 中国語辞典
正月の爆竹がパンパンとすさまじい音を立てている.
新年的爆竹乒乓地喧响。 - 白水社 中国語辞典
病人は口をぎゅっと閉じ,既に気を失っていた.
病人牙关紧闭,已经昏迷过去。 - 白水社 中国語辞典
登録されている拡張子は表示しない。
登记的扩展名不显示。 - 中国語会話例文集
その人形達は朽ちた状態で見つかっている。
那些人偶在腐烂的状态下被人发现。 - 中国語会話例文集
彼女の特徴をたくさん述べる事が出来ます。
我可以说出她的很多特点。 - 中国語会話例文集
彼女のウォーキングの特徴は際立っている。
她步行的特征是显而易见的。 - 中国語会話例文集
ジョンはよく中華料理を食べます。
约翰经常吃中国菜。 - 中国語会話例文集
この病気はプロラクチンの欠如が原因だ。
这种疾病的原因是缺乏泌乳雌激素。 - 中国語会話例文集
非常に特徴のある手巻き時計です。
非常有特点的手动上弦的表。 - 中国語会話例文集
彼女はいつも化粧ポーチに口紅を入れていました。
她的化妆包里总是放着口红。 - 中国語会話例文集
画家は人物の特徴をことごとく表現した.
画家把人物的特点都表现出来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は入り口の前でしゃがんで小猫にいたずらする.
她蹲在门前逗弄小猫。 - 白水社 中国語辞典
工場制手工業,マニュファクチュア.
工场手工业 - 白水社 中国語辞典
彼女が教室の入り口に立っている.
她立在教室门口。 - 白水社 中国語辞典
子供,(年長者が親しみをこめて呼ぶ)僕ちゃん,お嬢ちゃん.
小朋友 - 白水社 中国語辞典
住宅地域に学校・病院や商店を設けた.
住宅区设立了学校、医院和商店。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |