「じょけいし」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょけいしの意味・解説 > じょけいしに関連した中国語例文


「じょけいし」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16877



<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 337 338 次へ>

圧縮処理部3では、計算した黒濃度の平均値を、黒文字の黒濃度を示す黒色情報として使用する。

在压缩处理部 3中,将计算出的黑浓度的平均值作为表示黑文字的黑浓度的黑色信息使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、棒状ヒンジ部をヒンジガイド部に対して面接触で保持することで、棒状ヒンジ部を第2の角度に傾斜させた状態で、当該棒状ヒンジ部を安定して保持することができる。

即,通过使棒状铰接部相对于铰接引导部以面接触保持,在使棒状铰接部以第 2角度倾斜的状态下,可稳定保持该棒状铰接部。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上のような構造およびフローチャートに基づく、本実施の形態に係るネットワーク画像形成システムの動作について説明する。

基于以上的结构和流程图,说明本实施例的网络图像形成系统的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】図4は、本発明の典型的な実施形態に従う、基地局コントローラのプロセスを例示する。

图 4图解了根据本发明的示例性实施例的基站控制器过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

第2実施形態の固体撮像装置1Bにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。

首先,对于根据第二实施例的固态成像器件 1B的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

第3実施形態の固体撮像装置1Cにおける垂直駆動部14bでは、先ず、正電圧側については第1実施形態と同様である。

首先,对于根据第三实施例的固态成像器件 1C的垂直驱动单元 14b,正电压侧与根据第一实施例的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

本第3の実施形態のタイミング制御回路140は、第1の実施形態と同様に図9の構成とすることができる。

根据第三实施例的定时控制电路 140可以以与第一实施例相同的方式应用图 9的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図面である。

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、本発明の一実施形態に係る立体映像表示装置のレンチキュラーレンズと画素の配置関係を示す図である。

图 2是示出根据本发明的一个示例性实施方式的立体图像显示装置中的柱状透镜和像素的布置关系的视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

これにより、図10や図13で説明したように、3Dの字幕画像の境界から3Dの字幕画像の背景や前景が見えなくなる。

从而,如在图 10和 13中所描述的,从三维字幕图像的边界看不到三维字幕图像的背景和前景。 - 中国語 特許翻訳例文集


例えば、波形制御構成要素206は、観察されたメトリックに応じて、特定の波形タイプを選択しうる。

例如,波形控制部件 206根据观测到的度量,选择特定的波形类型。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、経路上の全てのリンクをトレーニングする経路トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。

在图 14中示出将下行动作路径消息用于路径训练,路径训练是在路径上训练所有链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

図14に、経路上の全てのリンクをトレーニングする経路トレーニングのための下り動作メッセージの使用が示される。

在图 14中示出用于路径训练的下行动作路径消息的使用,其训练路径上的所有链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

メールゲートウェイ106は接続応答811を受信すると、メール中継可能な状態となり、図5に示すメール中継が可能となる。

邮件网关 106在接收到连接应答 811时,变成能够中继邮件的状态,能够进行图 5所示的邮件中继。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、本実施例では、後述するように、予備系は、ネットワーク中継装置1002の動作モードの変更処理にも利用される。

并且,在本实施例中,如后所述,备用体系也用于网络中继装置 1002的动作模式的变更处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

DCT係数は、平均して、0値係数のランの長さを最大にする順序でブロックメモリ117からアドレス発生器119により読み出される。

按平均最大化零值系数的运行长度的顺序,通过地址发生器 119从块存储器 117中读出 DCT系数。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、各々が関連する奥行き情報を持つ前景及び背景画像を、三次元シーンを表すために使用することができる。

例如,前景和背景图像(每一个图像均具有相关联的深度信息)可用于呈现三维场景。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下は、1または複数の実施形態の基本的な理解を与えるために、これら実施形態の簡略化された概要を提供する。

下面给出对一个或多个实施例的简要概述,以提供对这些实施例的基本理解。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、これらの情報は、携帯端末102のボタン等の入力部から入力してもよいし、携帯端末102に接続される外部装置から入力してもよいし、これらの情報が予め記憶された記憶媒体が携帯端末102に接続され、読み込むようにしてもよい。

这些信息可以从便携终端 102的按钮等输入部输入,也可以从与便携终端 102相连的外部装置输入,也可将预先存储有这些信息的存储介质与便携终端 102相连,来读入这些信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9および図10を参照して説明したような順でウェーブレット変換部103から出力された各分割レベルの係数ラインは、係数ライン並び替え部104の係数ライン並び替えバッファ111に保持される。

按照以上参照图 9和图 10描述的顺序从小波变换部分 103输出的各分割级别的系数行被保持在系数行重新排列部分 104的系数行重新排列缓冲器 111中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態で、MAC層回路108は、夫々のアンテナ105(図1)についての干渉サンプルに基づいて、受信信号経路ごとのノイズ相殺行列を計算してよい。

在一些实施例中,MAC层电路 108可基于来自每个天线 105(图 1)的干扰样本为每个接收信号路径计算噪声消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある実施形態では、2つの異なるスロットタイプシーケンスは、第1シーケンスの中継局-アクセス端末スロットが第2シーケンスの中継局-アクセス端末スロットと重複しない点で異なる。

在一些实施例中,两个不同时隙类型序列的不同之处在于,第一序列的中继站到接入终端时隙不与第二序列的中继站到接入终端时隙重合。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、携帯端末装置2が携帯端末用画像形成装置制御プログラムを画像形成装置1から取得する処理の手順について図14を用いて説明する。

首先,给CN 10202587971 AA 说 明 书 9/14页出根据图 14关于由手持设备 2执行的为了从图像形成装置 1中获得用于手持设备的图像形成装置控制程序的操作序列的解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】図1は、最新の標準H.264/AVCにおける係数に適用される量子化器を示す。

图 1示出了根据现有技术的标准 H.264/AVC中的系数上所施加的量化器的图示; - 中国語 特許翻訳例文集

ここでの量子化方法は第1の実施形態と同様であるため説明を省略する。

本实施例中的量化方法与第一实施例中的类似,由此省略其描述。 - 中国語 特許翻訳例文集

図60は、HDM_packのID値と格納している情報との関係を示す表である。

图 60的表示出了 HDM_pack的 ID值和存储的信息之间的关系。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】(A)〜(F)は、本実施の形態の両面印刷の出力例を示す図である。

图 6A至图 6F示出了根据本发明一个实施例的双面打印的输出示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】量子化パラメータと評価値の総和の関係を例示した図である。

图 4是举例说明量化参数和估计值的总和的关系的示图; - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態1の会議サーバ1は、制御部10、認証部11、通信部12、記憶部20等を備える。

本实施方式 1的会议服务器 1具有控制部 10、认证部 11、通信部 12、存储部 20等。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS102と同様の処理を行う。

具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S102同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ノイズ処理部203は、第1の実施形態のステップS103と同様の処理を行う。

具体地,噪音处理部 203进行与第 1实施方式的步骤 S103同样的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、図2を参照して、デジタル複合機100の制御系の構成例について説明する。

接着,参照图 2,说明有关数字复合机 100的控制系统的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】実施形態のメインフロー(図4参照)の改良例を示す図である。

图 9是表示实施方式的主流程 (参照图 4)的改良例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Aは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101A,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Bは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101B,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施の形態の動き補償装置101Cは、図1の動き補償装置101に代えて適用される。

适用本实施方式的动作补偿装置 101C,代替图 1的动作补偿装置 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

印刷された記録紙は、画像形成装置に備えられる排出トレイ上に出力される。

已打印的记录纸被输出到图像形成装置所具有的排出盘上。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図28】実施形態3に係る画像伸張部の処理を説明するフローチャートである。

图 28是说明由根据第三实施例的图像解压缩单元进行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図28は、本実施形態3に係る画像伸張部121の処理を説明するフローチャートである。

图 28是说明由根据第三实施例的图像解压缩单元 121进行的处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す無線送受信機とLTE基地局及びGSM基地局との位置関係を示す図である。

图 2示出了图 1中所示的无线收发机、LTE基站和 GSM基站之间的位置关系; - 中国語 特許翻訳例文集

図12に、携帯端末102における制御メッセージ送信処理のフローチャートを示す。

图 12表示便携终端 102的控制消息发送处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、継続するかしないかは、入力部から指示を入力するなど適宜定めることができる。

可从输入部输入指示等来适当决定继续还是不继续。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11を参照すると、サービスノード44は、本発明の一実施形態に従って提供されている。

参照图 11,提供根据本发明的一个实施例的服务节点 44。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図25】携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。

图 25是图示移动终端执行的设备信息采集处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、図24の携帯端末21が行うデバイス情報収集処理を説明する図である。

图 25是图示由图 24的移动终端 21执行的设备信息采集处理的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

他の実施形態では、アクション1は、DVRが処理するためのコマンド・データを含むことができる。

在实施方式中,动作 1可以包括供 DVR处理的命令数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この実施形態のGE−PONシステムにおける伝送制御処理の動作を説明する。

下文将描述根据本实施例的 GE-PON系统中的传输控制处理的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図24】実施の形態の画像処理装置の処理のフローチャートである。

图 24为流程图,说明了图像拾取系统的图像处理装置的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、AF評価値は、撮像光学系10の合焦状態を表している。

因此,AF评价值表示摄像光学系统 10的对焦状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1実施形態の印刷画像出力処理のフローチャートである。

图 8是本发明的第一示例性实施例的打印图像输出处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 47 48 49 50 51 52 53 54 55 .... 337 338 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS