「じょこう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょこうの意味・解説 > じょこうに関連した中国語例文


「じょこう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 25148



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 502 503 次へ>

図2のプロセスは、好適な処理装置によって自動的に実行される。

图 2的过程通过适当的处理设备自动地执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、光源1点灯時の受光部毎の出力値を検出する。

另外,对光源 1点亮时的每个受光部的输出值进行检测。 - 中国語 特許翻訳例文集

プリフェッチングなどの性能を向上させるテクニックを実行する

实行改善诸如预取之类的性能的技术 - 中国語会話例文集

新工場の設置により24時間稼動の生産体制が構築されます。

根据新工厂的设置,建立了24运转的生产体制。 - 中国語会話例文集

生産隊長は人民公社の社員を手配して用水路の工事をさせる.

队长安排社员去修水渠。 - 白水社 中国語辞典

労働に従事しながら勉強をする,アルバイトしながら学校に通う.≒工读((略語)).

半工半读 - 白水社 中国語辞典

今晩の公演プログラムの順序に大きな変更はない.

今晚演出节目的次序没有大改动。 - 白水社 中国語辞典

(加工順序・使用機械工具などを定めた)生産プロセス規程.

工艺规程 - 白水社 中国語辞典

わが師団の兵士の知識水準はすべて高校以上である.

我们师的文化程度全在高中以上。 - 白水社 中国語辞典

こういう場合では,我々は相互に支持と援助を与えた.

在这种场合下,我们相互地给予了支持和帮助。 - 白水社 中国語辞典


本変形例によれば、干渉除去能力を向上できる。

根据本变形例,能够提高去除干扰能力。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼らはちょうど工場の生産状況を語り合っているところだ.

他们正在叙谈厂里的生产情况。 - 白水社 中国語辞典

広告情報はまた、提示(presentation)スケジュールを含み得る。

广告信息还可以包括演示调度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンとは、同じ学校の生徒でした。

约翰和我曾是同一所学校的学生。 - 中国語会話例文集

道場の仲間に紅白まんじゅうを配った。

我给道场的伙伴们分了红白馒头。 - 中国語会話例文集

患者の健康状態を調べ、患者を分類分けする。

调查患者的健康状况,将患者分类。 - 中国語会話例文集

首脳部はその工場を閉じることを決めた。

领导小组决定了将那家工厂关闭。 - 中国語会話例文集

彼女の専攻は私と同じ中国語です。

她的专业和我一样都是中文。 - 中国語会話例文集

よくない傾向がその機に乗じて発生する.

不良倾向趁机滋生。 - 白水社 中国語辞典

生産工程の順序,テクノロジカルプロセス.≒流程((略語)).

工艺流程 - 白水社 中国語辞典

公称13000人だが,実際は8000人しかいない.

虽然号称一万三千人,实际上只有八千人。 - 白水社 中国語辞典

道路が四方八方に通じている,交通が非常に便利である.

四通八达((成語)) - 白水社 中国語辞典

社会の一員となって自分の政治主張を実行に移す.

立身行道 - 白水社 中国語辞典

これは工場設立以来の最も重大な事故である.

这是建厂以来最严重的事故。 - 白水社 中国語辞典

わが工場の労働者は500人から1000人に増えた.

我们厂里的工人由五百人增加到了一千人。 - 白水社 中国語辞典

わが工場では先進技術の導入を重視している.

我们厂重视引进先进技术。 - 白水社 中国語辞典

彼は民族復興の勇壮な事業に身を投じた.

他投身于民族复兴的壮丽事业。 - 白水社 中国語辞典

(3)上のいずれでもない場合、ミキシング処理を実行した後に転送処理を実行する(「MF」)

(3)其余的情况下,先执行混合处理后再执行转发处理 (“MF”)。 - 中国語 特許翻訳例文集

本処理は、図3の第1の充電/通信処理が実行された後に実行される処理である。

在图 3中示出的第一充电 /通信处理之后,执行当前处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼はかつて工場を離れて研究所へ移ることを要求したが,工場本部は同意しなかった.

他曾经要求调离工厂到去研究所,厂部没有同意。 - 白水社 中国語辞典

AF補助光発光部154は、マイコン110の制御に基づいて発光する。

AF辅助光发光部 154根据微机 110的控制而发光。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの構成要素は、図2を参照しつつ詳細に後述する。

这些另外的组件将在图 2的描述内详细解释。 - 中国語 特許翻訳例文集

他部署と連携し、会社全体の活動効率を向上させる。

与其他部门合作,提高公司整体的活动效率。 - 中国語会話例文集

日本企業の新興国市場での成功を支援します。

支持日本企业在新兴国家市场的成功。 - 中国語会話例文集

公共交通機関は自家用車よりも、環境に優しいです。

公共交通工具比私家车更环保。 - 中国語会話例文集

企業活動を通して社会生活と文化の向上に貢献する。

通过企业活动,为社会文化和文化的提高做贡献。 - 中国語会話例文集

ベンチャー企業はしばしば買戻条項を履行できずにいる。

投机公司常常无法履行回购条款。 - 中国語会話例文集

これは量産時の作業工数を減らすための加工です。

这是为减少批量生产时的作业时间的加工。 - 中国語会話例文集

彼女は気候学の専門家に同行して干ばつの調査に行った。

她陪同气候学专家对干旱进行了调查。 - 中国語会話例文集

彼の攻撃的な傾向に彼女は最初から気付いていた。

她起初就发现了他的攻击倾向。 - 中国語会話例文集

支払い条件についの交渉は、まだ難航しています。

关于支付条件的交涉,还难以进展。 - 中国語会話例文集

洪水の影響で工場の閉鎖を余儀なくされました。

因为洪水的影响,工厂不得已关闭了。 - 中国語会話例文集

「アントレプレナー養成講座」はまだ受講者を募っているでしょうか。

还可以报名参加“企业家养成讲座”吗? - 中国語会話例文集

中央の工業と地方の工業を同時に発展させる.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

こういう状況の下では,やはりあまりしゃべらない方がよい.

这种场面之下,还是少说话好。 - 白水社 中国語辞典

市場で品不足になっている高級な,高額な,耐久消費財.

市场紧俏的大件、高档、耐用商品 - 白水社 中国語辞典

中央の工業と地方の工業は同時に発展させる.

中央工业和地方工业同时并举。 - 白水社 中国語辞典

(宇宙飛行用の)人工衛星・宇宙船・宇宙ステーションなどの総称.

航天器 - 白水社 中国語辞典

船長は果断な措置を採り,汽船の正常な航行を確保した.

船长采取了果断的措施,保证了轮船的正常航行。 - 白水社 中国語辞典

この事は工場長の手を借りてやっと成功させることができた.

这件事经厂长的手才办成的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 502 503 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS