「じょはい」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょはいの意味・解説 > じょはいに関連した中国語例文


「じょはい」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 6042



<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 120 121 次へ>

あのすばらしい時期は一生忘れ得ない.

那美好的时光永生难忘。 - 白水社 中国語辞典

反革命勢力は以前よりも更に衰弱している.

反革命力量比过去更加衰弱了。 - 白水社 中国語辞典

あいつは一生人に害を与えた.

这家伙损了一辈子人。 - 白水社 中国語辞典

彼女の依頼で,私はこの子を上海に連れ帰った.

根据她的托付,我把这孩子带回上海。 - 白水社 中国語辞典

一筋のハイウェーがくねくねと山頂まで続いている.

一条蜿蜒的公路通向山顶。 - 白水社 中国語辞典

課長のポストは一時まだ空いている.

科长的位置还暂时空着。 - 白水社 中国語辞典

彼女は医者が首を横に振ったことの意味を誤解した.

她误会了医生摇头的意思。 - 白水社 中国語辞典

すべては一場の誤解にすぎなかった.

这一切不过是一场误会。 - 白水社 中国語辞典

今日は家で用事があり畑に出られない.

今天家里有事下不了地了。 - 白水社 中国語辞典

今年は異常気候で,春なのに夏のようだ.

今年气候反常,春行夏令 - 白水社 中国語辞典


無用の者は,一律に退場すること.

闲杂人等,一律退场。 - 白水社 中国語辞典

彼女はにこにこしながら表門から入って来た.

她笑嘻嘻地走进家门。 - 白水社 中国語辞典

彼女は新しいスニーカーを履いている.

她穿了一双新旅游鞋。 - 白水社 中国語辞典

その時々の情勢によって創設したり改廃したりする.

因时兴革 - 白水社 中国語辞典

植字工は家から出ないで1日に千里を行く.

排字工人日行千里不出门。 - 白水社 中国語辞典

看板は色鮮やかで,非常に人目についている.

广告牌色彩鲜明,十分醒目。 - 白水社 中国語辞典

この詩は一時の興に乗って書き上げたものです.

这首诗是一时的兴会写成的。 - 白水社 中国語辞典

飛行機の乗務員は一人の生存者もいない.

机上人员无一幸存。 - 白水社 中国語辞典

彼は至るところ自分の観点を吹聴し回っている.

他到处宣扬自己的观点。 - 白水社 中国語辞典

閻魔庁に踏み込み,地獄の入り口に入った.

踏进了“阎王殿”,进了“鬼门关”。 - 白水社 中国語辞典

政治は一に大将軍によって決定される.

政事一决于大将军。 - 白水社 中国語辞典

続けざまに(コーリャン酒などの)蒸留酒を2杯飲んだ.

一连饮了两杯白酒。 - 白水社 中国語辞典

正式なカリキュラムに入っていない授業.

隐形课程 - 白水社 中国語辞典

大学に入って,初めて勉強することを知った.

上了大学,我才知道用功。 - 白水社 中国語辞典

彼は一生無実の罪を着せられた.

他受了一辈子的冤枉。 - 白水社 中国語辞典

彼女はつわりになって,しきりに吐いている.

她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典

彼女はつわりになって,しきりに吐いている.

她闹孕吐,不断呕吐。 - 白水社 中国語辞典

この手の商品は今一時的に不足している.

这种货现在暂缺。 - 白水社 中国語辞典

このような局面は一時的なものである.

这种局面是暂时的。 - 白水社 中国語辞典

用事がとても多く,配慮しきれない.

事情太多,照顾不过来。 - 白水社 中国語辞典

私に対する勤め先の配慮はもう十分である.

单位对我的照顾已经很多了。 - 白水社 中国語辞典

試験場に入ると,彼は気持ちが落ち着いた.

进了考场,他的情绪镇定下来了。 - 白水社 中国語辞典

ヤシの果肉の液汁は飲料にすることができる.

椰肉汁可做饮料。 - 白水社 中国語辞典

彼は食事のたびに少なくとも2杯のご飯を食べる.

他每顿至少吃两碗米饭。 - 白水社 中国語辞典

技師たちは一緒に実験計画を立案した.

工程师们一起制订试验方案。 - 白水社 中国語辞典

彼女も我々の座談の仲間に入った.

她也参加了我们的座谈。 - 白水社 中国語辞典

わが国の政府は条約の廃棄を宣告する.

我国政府宣布条约作废。 - 白水社 中国語辞典

又、次ページキーK28の隣には、閉じるキーK30が配され、閉じるキーK30が押下されると、液晶表示部11は、ヘルプ画面Hの表示をやめる。

此外,在下一页按键 K28的旁边配置关闭按键 K30,当按下关闭按键 K30时,液晶显示部 11停止帮助画面 H的显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS76において、表示制御部としての制御部39は、位置情報と現在地情報との距離が大きいものから優先的に表示される順序(第一の順序)で連絡先情報が表示されるように表示順序を切り替える。

在步骤 S76,控制单元 39作为显示控制单元切换显示顺序,从而以位置信息和当前位置信息之间的距离的降序 (第一顺序 )显示联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS79において、表示制御部としての制御部39は、位置情報と現在地情報との距離が小さいものから優先的に表示される順序である、第二の順序で連絡先情報が表示されるように表示順序を切り替える。

在步骤 S79,控制单元 39作为显示控制单元切换显示顺序,以第二顺序显示联系人信息,其中以位置信息和当前位置信息之间的距离的升序显示联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

卒業証書(を取得しようという)ブーム,学歴熱.(改革開放時代になり,学歴尊重の情勢を背景に‘文凭热’が生じた.)

文凭热 - 白水社 中国語辞典

この背景技術によれば、被写界像は、イメージセンサから繰り返し出力される。

根据该背景技术,从图像传感器中反复输出被摄景像。 - 中国語 特許翻訳例文集

あるいは、イントラフレームは、レンダリング順序でシーンの後に配置されてもよい。

可选地,在呈现顺序中,可以将帧内预测帧放置在场景之后。 - 中国語 特許翻訳例文集

画面G3において、ボタンB31は印刷の再開を指示し、ボタンB32は印刷の中断(終了)を指示する。

在画面 G3中,按钮 B31指示打印恢复。 按钮 B32指示打印中断 (终止 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイスアップ排出時には、排出ガイド30は、ガイドクローズ状態とされる。

在朝上纸张排出时,纸张排出导向件 30处于导向件关闭状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の答えには不確実なことがありすぎるので、見過ごすわけにはいかない。

因为她的回答中有太多不确定的事了,我无法就这样置之不问。 - 中国語会話例文集

役者のたゆまぬ努力によって,この芸術はいっそう純化され,いっそう豊富多彩になった.

通过演员的不断努力,这种艺术更加醇化,更加丰富多采了。 - 白水社 中国語辞典

工場内で事故があってから,皆はいっそう安全に注意を払った.

厂内发生了一场事故,从此大家更加注意安全了。 - 白水社 中国語辞典

はいつも彼にいじめられているので,今日彼が殴られるのを見て私は胸がすっとした.

我经常受他的气,今天看他挨打我就痛快。 - 白水社 中国語辞典

すなわち、データ流量メータSPi/CNPjのカウント値が廃棄閾値THHを超えていれば、データ流量管理部101は廃棄制御部105へ廃棄指示のACKを返し(S8)、これによって廃棄制御部105は当該受信データを廃棄する。

特别地,如果数据流速计量器 SPi/CNPj的计数值超过丢弃阈值 THH,那么数据流速管理部 101向丢弃控制部 105返回丢弃指令的 ACK(S8),从而丢弃控制部 105丢弃有问题的接收数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 .... 120 121 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS