意味 | 例文 |
「じょぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28000件
また、ジョブの処理対象が機密のデータである場合に停止緊急度が高い状態でジョブが実行されていると判断する。
当工作的数据是秘密数据时,确定该工作的处理在具有高停止紧急度的状态中执行。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示制御部711は確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。
然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、表示制御部711が確認画面52を表示部9に表示させてユーザに対して削除確認を行う。
然后,显示控制部 711在显示部 9上显示确认画面 52,向用户进行删除确认。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、表示制御部280が、解像度変換された表示用の視点j画像を表示部285に表示させる(ステップS972)。
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上用转换的分辨率显示用于显示的视点 j图像 (步骤S972)。 - 中国語 特許翻訳例文集
WLANは、OFDM(直交周波数分割多重)技術に基づく。
WLAN是基于 OFDM(正交频分复用 )技术的。 - 中国語 特許翻訳例文集
このHDMI受信部205の詳細は後述する。
稍后将详细描述该 HDMI接收单元205。 - 中国語 特許翻訳例文集
毎日自分で食事を作って食べていますか。
每天都自己做饭吃吗。 - 中国語会話例文集
彼女は自分のことで精一杯だろう。
她很尽力地在做自己的事吧。 - 中国語会話例文集
あなたの返事はいつになっても大丈夫です。
你无论什么时候回复都没有关系。 - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很明显是这份工作最合适的人选。 - 中国語会話例文集
彼は食事を自分で食べることはできない。
他没有办法自己吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女は自分は立派なカメラを持っていないと言っていた。
他说自己没有好相机。 - 中国語会話例文集
朝8時30分から夜9時まで働いています。
我从早上8点30分工作到晚上9点。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記載しました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
自分の住所を間違えて記入してしまいました。
我将我的住址填写错了。 - 中国語会話例文集
彼は人事異動で他の部署へ異動した。
他因为人事调动而被调去了其他部门。 - 中国語会話例文集
自分が女性で良かったと思う。
我觉得自己是女孩子真好。 - 中国語会話例文集
なので、彼らは~するのは興味深いと感じた。
所以,感觉他们对~很感兴趣。 - 中国語会話例文集
質量の大きい物体は重く感じる。
质量大的物体感觉重。 - 中国語会話例文集
私は自分のページの詳細を変えた。
我改了自己的页面的详情。 - 中国語会話例文集
私は自分の父が無実だと証明します。
我证明我的爸爸是无罪的。 - 中国語会話例文集
彼女は自分が熱があるとわかっていた。
她知道了自己发烧了。 - 中国語会話例文集
彼らは自分たちのペットが汚した場所を掃除した。
他们清扫了自己弄脏的床的地方。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の息子を誇りに思う。
她觉得自己的儿子是她的骄傲。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の仕事を終えるように言われた。
她被告知要完成自己的工作。 - 中国語会話例文集
あなたの好きな歴史上の人物は誰ですか?
你喜欢那一位历史人物? - 中国語会話例文集
彼女は明らかにこの仕事に最適な人物です。
她很显然是最适合这个工作的人选。 - 中国語会話例文集
彼は食事を自分で食べることはできない。
他不能做到自己吃饭。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の行動をいちいち説明する。
她逐一说明自己的行动。 - 中国語会話例文集
十分な情報を収集して下さい。
请收集充分的资料。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の軽率さを深く後悔した。
她深深地为自己的轻率后悔。。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の馬にかいばをやった。
她给她自己的马喂了干草。 - 中国語会話例文集
彼は自分のジョークに声高に笑った。
他为自己的玩笑大声笑着。 - 中国語会話例文集
彼は自分の素姓については何も話さなかった。
他对于自己的本姓只口不提。 - 中国語会話例文集
彼女は息子の肩を自分のセラーぺで覆ってあげた。
她把自己的披肩披在了儿子的肩上。 - 中国語会話例文集
彼はぬけぬけと自分は無実だと主張した。
他厚颜无耻地声称自己是无罪的。 - 中国語会話例文集
今以上に自分の心を豊かにしたい。
想让自己的心比现在更加充实。 - 中国語会話例文集
木曜日であれば、遅い時間も大丈夫です。
星期四的话我晚点也没事。 - 中国語会話例文集
あなたは十分にご養生ください.
您应当好好保养身体。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分のもろさを深く恨む.
她深恨自己的脆弱。 - 白水社 中国語辞典
(文学創作上)政治的傾向を薄める.
淡化政治 - 白水社 中国語辞典
文章は短いけれど,読むととても味わいがある.
文章尽管很短,但是读起来却十分有味。 - 白水社 中国語辞典
労働者は工場を自分の家と見なしている.
工人把工厂当做自己的家。 - 白水社 中国語辞典
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた.
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。 - 白水社 中国語辞典
呱呱の声を上げる,新しい事物が誕生する.
呱呱坠地 - 白水社 中国語辞典
口語の中に文語が混じると,口調がよくない.
白话夹文言,念起来不顺口。 - 白水社 中国語辞典
彼は体が弱いので,十分養生しなくてはならない.
他身体虚弱,要好好儿将养。 - 白水社 中国語辞典
彼は自分の叔父を処罰から逃れさせた.
他为自己的叔叔开脱罪责了。 - 白水社 中国語辞典
彼女はあまりにも自分に厳しすぎる.
她太过分苛求自己了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の悲しみを抑えきれず,泣きだした.
她克制不住自己的哀痛,哭出声来。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |