意味 | 例文 |
「じょぶん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 28000件
彼女は純文学しか読まず、文学趣味を気取った女性である。
她是个只看纯文学作品,装腔作势的女学究。 - 中国語会話例文集
彼女は毎日3時間の自学自習を自分に課した。
她给自己布置了每天三小时的自习。 - 中国語会話例文集
サブブロックの送信順序は、次のとおりであり得る:
然后,子块的发送次序可以是: - 中国語 特許翻訳例文集
多くの問題にぶつかって,多くの感慨が生じた.
碰到了许多问题,有了许多感触。 - 白水社 中国語辞典
ずいぶん古い時代に両国は貿易を始めた.
很远的年代两国就开始贸易往来。 - 白水社 中国語辞典
本実施形態1の端末装置4は、制御部40、記憶部41、認証要求部42、入力処理部43、通信部44、信号処理部45、入力音声処理部46、出力音声処理部47、表示処理部48等を備える。
本实施方式 1的终端装置 4具有控制部 40、存储部 41、认证请求部 42、输入处理部 43、通信部 44、信号处理部 45、输入语音处理部 46、输出语音处理部 47、显示处理部 48等。 - 中国語 特許翻訳例文集
因みに、以下の説明では、人物撮影条件をユーザに提示するための撮影条件アイコンを、人物撮影条件アイコンとも呼ぶ。
另外,在下面的说明中,向用户推荐人物摄影条件的摄影条件图标被称为人物摄影条件图标。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし私は自分の感情を表現できません。
但是我无法表达自己的感情。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の不幸な境遇を日記の中にぶちまけた.
她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。 - 白水社 中国語辞典
表示制御部9は、1つの区分を選択する(STEP12)。
显示控制部 9选择 1个区分 (STEP12)。 - 中国語 特許翻訳例文集
遠慮はいらない、お前の感情ぶつけてこい。
不用客气,尽管把你的感情发泄出来吧。 - 中国語会話例文集
病人の神経はこの時異常に高ぶっていた.
病人的神经此时异常兴奋。 - 白水社 中国語辞典
字典といったたぐいの書物は参考書と呼ぶ.
字典一类的书叫工具书。 - 白水社 中国語辞典
そして、表示部18は、表示制御部17の制御によって、撮影補助線を画面に表示する。
然后,显示单元 18根据显示控制单元 17的控制在屏幕上显示成像辅助线。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、印刷ジョブ処理装置20の印刷ジョブ受信部22において、端末装置10からの印刷ジョブが受信される(ステップS10)。
首先,打印任务处理器 20的打印任务接收器 22接收来自终端装置 10的打印任务(步骤 S10)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16は、乗算部40と総称される第1乗算部40a、第2乗算部40b、第3乗算部40c、第4乗算部40d、加算部42、ウエイト計算部44を含む。
处理部 16包括: 总称为乘法部 40的第 1乘法部 40a、第 2乘法部 40b、第 3乘法部 40c、第 4乘法部 40d、加法部 42、权重计算部 44。 - 中国語 特許翻訳例文集
物質的条件は以前に比べ更に十分に充実した.
物质条件比过去更加雄厚了。 - 白水社 中国語辞典
所要時間(分)は、最初の予約ジョブの実行開始からの経過時間を、例えば、10分の表示(時間)スケールで表示される。
所需时间 (分钟 )例如以 10分钟的显示(时间)标度显示自最初的预约作业的执行开始起的经过时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示制御部340は、例えば、表示画面381をコンテンツリストとして表示部380に表示させる。
例如,显示控制单元 340使显示单元 380在显示屏幕 381上显示内容列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
個人の能力よりも‘成分’を重んじる考え方.
成分论 - 白水社 中国語辞典
自分でやってみて初めて実際の状況がわかる.
惟有亲自实践才能了解实际情况。 - 白水社 中国語辞典
彼女はなんと自分が「文化革命の旗手」であると自任している.
她竟然标榜自己是“文化革命的旗手”。 - 白水社 中国語辞典
企業が操業を全面的あるいは部分的停止に追い込まれ余剰人員として失業状態にあること.
在职失业 - 白水社 中国語辞典
信号処理部190は、デジタル演算部191および出力部192を有する。
信号处理部件 190具有数字运算部件 191和输出部件 192。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女の顔の緩んでぶよぶよした肉がまっすぐ下に垂れている.
她脸上松弛而臃肿的肌肉直往下垂。 - 白水社 中国語辞典
4−2.変更履歴情報の分割
4-2.改变历史信息的分割 - 中国語 特許翻訳例文集
(4−2.変更履歴情報の分割)
(4-2.改变历史信息的分割 ) - 中国語 特許翻訳例文集
新聞を読みながら食事をする。
边看报纸边吃饭。 - 中国語会話例文集
この部署には5名の人員が居る。
这个部门有五名人员。 - 中国語会話例文集
自分は緊張してると思います。
我觉得自己在紧张。 - 中国語会話例文集
通常の巻きで何ヤード分ですか?
通常卷有几码? - 中国語会話例文集
所持金を全部よこせ。
把你身上所有的钱都拿过来。 - 中国語会話例文集
これは飲んでも大丈夫?
这个可以喝吗? - 中国語会話例文集
自分を表現し続ける。
持续的表达着自己。 - 中国語会話例文集
彼の運動量は不十分です。
他的运动量不够。 - 中国語会話例文集
彼は勉強が不十分です。
他学习不够。 - 中国語会話例文集
自分のやりたいことに挑戦する。
挑战自己想做的事。 - 中国語会話例文集
彼女は毎朝新聞を読みます。
她每天早上看报纸。 - 中国語会話例文集
多分、それは160巻以上あります。
可能那个有160多卷。 - 中国語会話例文集
発表時間は何分ですか。
演讲的时间是几分钟呢? - 中国語会話例文集
塩分の多い食事を食べる。
我吃盐很重的食物。 - 中国語会話例文集
(文章を書く時)字数に制限がない.
字数不拘 - 白水社 中国語辞典
誕生日を祝って食べるそば.≒寿面.
长寿面 - 白水社 中国語辞典
今回の食事で6元分食べた.
这顿饭吃了六块钱。 - 白水社 中国語辞典
この文章は実に難解だ.
这篇文章实在费解。 - 白水社 中国語辞典
君の論拠は不十分だ.
你的论证不充分。 - 白水社 中国語辞典
大丈夫だよ,安心しなさい.
没关系,你放心吧。 - 白水社 中国語辞典
今11時59分55秒だ.
现在是十一点五十九分五十五秒。 - 白水社 中国語辞典
重量物運搬労働者.
起重工人 - 白水社 中国語辞典
上級機関に送られる公文.
上行公文 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |