意味 | 例文 |
「じょぶ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30019件
1分毎に3人分の食事を準備する。
每一分钟准备三人份的餐食。 - 中国語会話例文集
私は大丈夫だと自分自身を納得させたい。
我想要说服我自己说我很好。 - 中国語会話例文集
彼女は自分の意見を自分の中にとどめた。
她保留了自己的意见。 - 中国語会話例文集
一部分の同志は現状に安んじている.
有一部分同志安于…现状。 - 白水社 中国語辞典
他のジョブID=「0010」,「0011」,「0012」、ジョブID=「0014」〜「0016」及び、ジョブID=「0018」の予約ジョブは、同黒色背景に対して白抜き文字で表示するようになされる。
其 他 作 业 ID =‘0010’、‘0011’、‘0012’、 作 业 ID =‘0014’ ~‘0016’及作业 ID=‘0018’的预约作业,以拔白字符对相同黑色背景方式显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
1010 通信端末状態受信部
1010 通信终端状态接收部 - 中国語 特許翻訳例文集
食事代は自分で支払うのか?
饭钱是自己付吗? - 中国語会話例文集
外部からの助言を大事にする。
珍惜局外人的建议。 - 中国語会話例文集
授業が始まる10分前
开始上课前的十分钟前 - 中国語会話例文集
彼女の睡眠は十分ではない。
她睡眠不足。 - 中国語会話例文集
なので彼は興味深いと感じた。
所以,感觉他很感兴趣。 - 中国語会話例文集
十分な頭上スペースがない。
没有充分的头顶上的空间。 - 中国語会話例文集
自分で食事を作る必要がある。
我需要自己做饭。 - 中国語会話例文集
彼女はポジティブで意志が強い。
她乐观而坚强。 - 中国語会話例文集
マッサージしても大丈夫ですか?
可以按摩吗? - 中国語会話例文集
前胸部に不快感を感じる
前胸有不舒服的感觉 - 中国語会話例文集
その時間で大丈夫です。
那个时间没有问题。 - 中国語会話例文集
朝7時で大丈夫ですか。
早上7点没关系吗? - 中国語会話例文集
自動車1台分の乗客
一汽车乘客 - 中国語会話例文集
心から彼女の無事を願います。
我从心里希望她没事。 - 中国語会話例文集
遅い時間も大丈夫です。
我时间晚点也没关系。 - 中国語会話例文集
時間は半分以上過ぎた.
时间过了一多半儿。 - 白水社 中国語辞典
君は内部の事情を知らない.
你不晓内中的事。 - 白水社 中国語辞典
自分の感情や性質のままにする.
任情恣性((成語)) - 白水社 中国語辞典
一年じゅう植物が枯れない.
四季常青 - 白水社 中国語辞典
この板は十分頑丈である.
这块木板够硬实的。 - 白水社 中国語辞典
個人商店の名称は往々にして自分の姓を頭にかぶせている.
个人商店的名称往往冠以自己的姓。 - 白水社 中国語辞典
彼女は自分の不幸な境遇を日記の中にぶちまけた.
她把自己的不幸遭遇倾诉在日记里。 - 白水社 中国語辞典
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S18)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S18)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S58)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S58)。 - 中国語 特許翻訳例文集
処理部16、合成部18は、復調処理を実行する(S110)。
处理部 16、合成部 18执行解调处理 (S110)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女は私たちの来訪を喜ぶでしょうか。
她会为我们的来访感到开心吧。 - 中国語会話例文集
読書量で彼女に及ぶ者がいない。
在阅读量上,没有人比得上她。 - 中国語会話例文集
彼女の潔癖ぶった態度はちょっと行き過ぎだった。
她的洁癖的态度有点儿过头了。 - 中国語会話例文集
この文章は論拠が十分で,説得力が大きい.
这篇文章论据充足,说服力很强。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをすりつぶして作ったペースト状の調味料,
芝麻酱 - 白水社 中国語辞典
ここで、CPU101は、処理実行部、進捗情報管理部、リソース情報取得部、処理優先度設定部、処理制御部として機能する。
此处,CPU 101用作处理执行部、程序信息管理部、资源信息获取部、处理优先级设定部及处理控制部。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の情報取得部606は、識別情報取得部の一例である。
上述信息获取单元 606是识别信息获取单元的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼は仕事ぶりが非常に不まじめなので,しょっちゅう怒鳴られている.
他做事很不认真,常挨骂。 - 白水社 中国語辞典
局長は昔の部下を2人自分の助手として推薦した.
局长援引了两名老部下作他的助手。 - 白水社 中国語辞典
120 偏波スクランブル部情報取得部
120偏振扰频部信息取得部 - 中国語 特許翻訳例文集
ロンドンの株式市場は1年ぶりに急落した。
伦敦股市时隔一年后暴跌 - 中国語会話例文集
文章の初めの部分を私は手直しした.
文章的开头部分我作了改动。 - 白水社 中国語辞典
頭株の人物が表立って文章を書き,演説をする.
头面人物出来写文章,做演讲。 - 白水社 中国語辞典
336 奥行情報出力部
336 深度信息输出单元 - 中国語 特許翻訳例文集
320 制御情報送信部;
320控制信息发送单元; - 中国語 特許翻訳例文集
1022 制御情報送信部
1022控制信息发送单元; - 中国語 特許翻訳例文集
11A 文字入力制御部
11A 字符输入控制部件 - 中国語 特許翻訳例文集
114 一覧表示制御部
114 列表显示控制部件 - 中国語 特許翻訳例文集
[冗長符号化部の構成例]
[冗余编码单元的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |