「じょほう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じょほうの意味・解説 > じょほうに関連した中国語例文


「じょほう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21393



<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 427 428 次へ>

ステップST7で画像符号化装置10は、量子化情報設定処理を行う。

在步骤 ST7,图像编码装置 10执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST12で画像符号化装置10は、量子化情報変更処理を行う。

在步骤 ST12,图像编码装置 10执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST7で画像符号化装置10aは、量子化情報設定処理を行う。

在步骤 ST7,图像编码装置 10a执行量化信息设置处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップST12で画像符号化装置10aは、量子化情報変更処理を行う。

在步骤 ST12,图像编码装置 10a执行量化信息改变处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

移動局によって要求された情報は、制御チャネルと共に信号送信される。

利用控制信道用信号通知移动站所需的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

特定の移動局用のRBは、その特定の移動局用のALC情報を含み得る。

用于特定移动站的 RB可以包含用于该特定移动站的 ALC信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ノードは、干渉経験についての情報をコーディネータに提供し得る。

而且,节点能够向协调器提供关于干扰经历的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、ユーザ情報は、各ユーザの氏名、所属、役職等を含んでもよい。

另外,用户信息还可以包含各用户的姓名、所属、职务等。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、資料情報は、例えば会議資料データに付与されたファイル名を用いることができる。

而且,资料信息能够利用例如被给予会议资料数据的文件名。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参照图 2描述信息处理设备 10的内部功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集


次に、図2を参照して、情報処理装置10の内部機能構成について説明する。

接下来,将参考图 2描述信息处理装置 10的功能配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

S2080にて、CPU210は、作成された推奨オプション機能情報を、マシンIDで特定されるMFP300へ、送信する。

在 S2080中, CPU210将生成的推荐可选功能信息发送到由机器 ID确定的MFP300。 - 中国語 特許翻訳例文集

作成された推奨オプション機能情報がマシンIDで特定されるMFP300へ送信される(S2080)。

生成的推荐可选功能信息发送到由机器ID确定的MFP300(S2080)。 - 中国語 特許翻訳例文集

たとえばマシンIDが「M011」のMFP300へ、Aセグメントの推奨オプション機能情報が送信される。

例如,对机器 ID为“M011”的MFP300发送 A段的推荐可选功能信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

チャネルはおのおのの、UEによって制御情報が基地局へ送信されることを必要としうる。

每一信道可要求控制信息由UE发送到基站。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、図6に示された登録用画面から追加印刷材料情報を入力する。

具体地,从图 6示出的记录屏幕输入附加打印材料信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、上書きされた後の追加印刷材料情報は、画像形成装置104等に出力する(S204)。

此外,将重写后的附加打印材料信息输出到图像形成装置 104中 (S204)。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、シンボル変調器A 120は、構成情報を提供するプロセッサA 180と通信する。

在一方面,码元调制器 A 120与提供配置信息的处理器 A 180通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

1つの観点では、シンボル変調器D 270は、構成情報を提供するプロセッサB 240と通信する。

在一方面,码元调制器 D 270与提供配置信息的处理器 B 240通信。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第1の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明第 1实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、第2の実施形態のセッション共有方式の動作を図面を参照しながら説明する。

接着,参照附图说明第 2实施方式的会话共享方式的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照して、情報処理システム100の機能構成について説明する。

接下来,参照图 3描述信息处理系统 100的功能结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部106は、少なくとも2つの画像の顔検出結果を入力情報として取得する。

控制单元 106获取至少两个图像的面部检测结果作为输入信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようにユーザは、所望のクリップに関する情報を、容易に参照することができる。

如此,用户能够容易参考有关希望的剪辑的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、符号語解読部301からの情報提供は省略することができる。

在这种情况下,能够省略来自码字解密部分 301的信息提供。 - 中国語 特許翻訳例文集

この判定処理も、例えばユーザ入力情報に基づいて判定する。

该确定处理也例如基于用户输入信息而执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS304では、表示装置の許容可能な方式に従って出力用のデータを生成する。

在步骤 S304,根据显示设备可处理的系统,生成用于输出的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集

視聴履歴情報455は、サービス供給者412及び電子番組ガイド452によって更新されうる。

观看历史信息 455可以由服务供应商 412并且根据 EPG 452更新。 - 中国語 特許翻訳例文集

バーコード処理機能は、バーコード情報(バーコード画像)を処理する機能である。

条形码处理功能是用于处理条形码信息 (条形码图像 )的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。

使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

認証部203は、ユーザ認証依頼に指定された認証情報(ログイン名、パスワード)が対応してユーザ情報管理データベース208aに記憶されている場合には、「認証許可」と、認証情報に対応するユーザに関する情報を返信し、さもないときには、「認証不許可」を返信する。

认证部 203,在用户认证委托所指定的认证信息 (登录名、口令 )对应地被存储在用户信息管理数据库 208a的情况下,回复“认证许可”和关于对应于认证信息的用户的信息,在没有被存储时,回复“认证不许可”。 - 中国語 特許翻訳例文集

この歪補正処理はレンズ101の歪曲収差情報に従って行う。

失真校正处理是按照镜头 101的失真像差信息来进行的。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、歪曲収差情報は、レンズ101に含まれる光学系全体としての歪曲収差である。

其中,失真像差信息是镜头 101所包含的光学系统整体的失真像差。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時点で、セッション1とセッション2の両方はMS12からCS14へ転送されている。

在这一点,会话 1和会话 2均从 MS 12转移到 CS 14。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図4】画像読取装置と情報処理装置との間の処理の流れを説明する図である。

图 4是用于说明图像读取设备与信息处理设备之间的处理序列的图; - 中国語 特許翻訳例文集

ブロック225において、干渉eNBA206によって送られた制御情報の取り出しが必要である。

在模块 225,必须的是,获得由干扰的 eNBA 206发送的控制信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換シンボル決定部2101での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换码元决定单元 2101中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

変換ビット数決定部2102での決定結果は、制御情報生成部211に入力される。

变换比特数决定单元 2102中的决定结果被输入到控制信息生成单元 211。 - 中国語 特許翻訳例文集

履歴情報処理は、図4のステップS116の処理と同様に行われる。

该历史信息处理以与图 4的步骤 S116的处理相同的方式被执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかし、端末情報の入力は、ユーザにとっては手間のかかる作業である。

但是,终端信息的输入对于用户来说是耗费劳力的作业。 - 中国語 特許翻訳例文集

図16(a)には、対象画像550と、対象画像550について生成された被写体情報552とを示す。

图 16A表示目标图像 550和对目标图像 550生成的主体信息 552。 - 中国語 特許翻訳例文集

制御部111は、この情報に基づいて、画像圧縮エンコーダ114の動作を制御する。

控制单元 111基于关于编码比特率的信息来控制图像压缩编码器 114的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS12で音量情報Vが閾値Vthより大きいと判定された場合、処理はステップS13に進む。

当在步骤 S12中判断为声音信息 V大于阈值 Vth时,处理前进至步骤 S13。 - 中国語 特許翻訳例文集

S320では、代表色算出部22は、内部メモリ12から肌色域定義情報12aを読み出す。

在 S320中,代表色计算部 22从内部存储器 12读出肤色域定义信息 12a。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような環境において、放送局102は、入力データストリーム101を受信または生成する。

在这种环境中,广播装置 102接收或产生输入数据流 101。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図1における情報処理システム1000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 1中示出的信息处理系统 1000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図6における情報処理システム2000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 6中示出的信息处理系统 2000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図8における情報処理システム3000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 8中示出的信息处理系统 3000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図11における情報処理システム4000の構成についてより詳細に説明する。

接下来,将更详细地描述图 11中示出的信息处理系统 4000的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、電力管理装置11は、発電手段から発電量等の情報を取得する。

此外,电力管理装置 11从发电装置获取关于发电量等的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 109 110 111 112 113 114 115 116 117 .... 427 428 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS