意味 | 例文 |
「じょ かい」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 16278件
なお、このように時間の経過に沿って徐々にバックライト14bの輝度を上昇させる場合、上昇のさせ方は、階段状であってもよいし、線形的に上昇させてもよいし、非線形的に上昇させてもよい。
另外,在这样随着时间的经过而缓慢地使背光源 14b的亮度上升的情况下,上升的方式既可以为阶梯状,也可以线性地上升,也可以非线性地上升。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU60は、画像再生処理回路72、2D/3D表示制御回路82を制御して、この画像データをLCDパネル8に表示する。
CPU 60控制图像再现处理电路 72和 2D/3D显示控制电路 82,以在 LCD面板 8上显示图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
(1)(従業員に対する懲戒の一つ)停職の上給与ストップ.(2)(在職者が自費留学する時の待遇)休職扱いの上給与をストップ.
留职停薪((成語)) - 白水社 中国語辞典
また、この図には、更に続いて順に、(e) 保持回路H1の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第1列選択制御信号Hsel(1)、(f) 保持回路H2の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第2列選択制御信号Hsel(2)、(g) 保持回路H3の出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第3列選択制御信号Hsel(3)、(h) 保持回路Hnの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第n列選択制御信号Hsel(n)、および、(i) 保持回路HNの出力用スイッチSW32の開閉動作を指示する第N列選択制御信号Hsel(N) が示されている。
(f)指示保持电路H2的输出用开关SW32的开闭动作的第 2列选择控制信号 Hsel(2); (g)指示保持电路 H3的输出用开关 SW32的开闭动作的第 3列选择控制信号 Hsel(3); - 中国語 特許翻訳例文集
WiMAXはIEEE(電気電子学会)802.16標準に基づく。
WiMAX基于IEEE(电气与电子工程师协会 )802.16标准。 - 中国語 特許翻訳例文集
複数の回路ブロック200は、アレイ状に配置されている。
以阵列布置多个电路块 200。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の偽境界位置識別技術が使用できる。
可使用其它假边界位置识别技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書では、本開示の原理を説明する。
本描述说明本公开的原理。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上のようにして、ストリーミング再生が開始される。
流传输再现如上所述地开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
用語法に関する短い注を、これから提供する。
现在将提供关于术语的简注。 - 中国語 特許翻訳例文集
PUCI情報に関して、以下のアイディアを理解する。
关于 PUCI信息,实现以下概念。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS401において、受信処理が開始する。
在步骤 S401中,接收处理开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は上記の通り回答します。
我按照以上内容予以回答。 - 中国語会話例文集
上記の通り私は回答します。
我按照以上内容进行回答。 - 中国語会話例文集
こんなに高い入場券があるのですか?
有这么贵的入场券吗? - 中国語会話例文集
会場が笑顔で溢れるような公演にしたい。
想做成让场内洋溢着笑容的公演。 - 中国語会話例文集
開設に必要な資料を準備しています。
正在准备开设所需的资料。 - 中国語会話例文集
会社を正しい状態に保つ為です。
是为了公司保持在正确的状态。 - 中国語会話例文集
以前、紹介した人物と異なります。
跟以前介绍的人不同。 - 中国語会話例文集
いろいろな味付け、さまざまな魚介類
各种调味,各种鱼类 - 中国語会話例文集
中国国内で農業発展水準が高い。
中国国内的农业发展水平很高。 - 中国語会話例文集
構成要件上の行為規範の解釈
构成要件方面的行为规范的解释 - 中国語会話例文集
乗客がボタンを押してドアーの開閉をすることになる。
乘客按下按钮,开关车门。 - 中国語会話例文集
あなたは何の辞書が買いたいですか?
你想买什么字典? - 中国語会話例文集
次回の出張楽しみにしています。
期待着下次出差。 - 中国語会話例文集
メモには彼女の携帯番号が書いてあった。
便条上写着她的手机号。 - 中国語会話例文集
売掛金は3回に分けて受領しました。
分3次收取了应收账款。 - 中国語会話例文集
彼女は前民主党下院議員だ。
她是前任民主党的下院议员 - 中国語会話例文集
閉鎖的な社会の中で、彼女は孤立していった。
在封闭的社会里,她没有依靠。 - 中国語会話例文集
そのホテルはついに接収解除がなされた。
那个酒店最终还是被解除接管。 - 中国語会話例文集
教授は詞の隠された意味を解明しようとした。
教授试着阐明词语的隐藏含义。 - 中国語会話例文集
その会社の顧客情報が漏洩する。
那个公司泄露了顾客的信息。 - 中国語会話例文集
女性は左手に買い物かごを持っています。
女性左手拿着购物篮。 - 中国語会話例文集
日本の社会情勢にも不安があります。
对日本的社会情势也有担心。 - 中国語会話例文集
私にとってとても興味深い記事です。
对我来说是很有兴趣的报道。 - 中国語会話例文集
会計事務所で10年働いていた。
我在会计事务所工作了十年。 - 中国語会話例文集
今日は高校時代の先輩と買い物をしました。
今天和高中时期的前辈一起买了东西。 - 中国語会話例文集
チアリーディングの大会に出場した。
我参加了拉拉队的比赛。 - 中国語会話例文集
チアリーディング大会に出場した。
我参加了拉拉队大会。 - 中国語会話例文集
その布は、未解決事件の新たな証拠だと思う。
我觉得那块布是未解决事件的新证据。 - 中国語会話例文集
速やかに制約が解除されることを望みます。
我希望快点解除那个制约。 - 中国語会話例文集
営業部門と経理部門を交えて会議をする。
营业部和会计部一起开会。 - 中国語会話例文集
授業の後、買い物をして家に帰ります。
我下课后,买东西回家。 - 中国語会話例文集
未開封時の賞味期限は一年間です。
未开封的情况下,保质期是一年。 - 中国語会話例文集
50問以上正解しないと再テストをします。
不拿到50题以上的正确答案的话就要重考。 - 中国語会話例文集
彼女は隣町の本屋でその本を買いました。
她在邻市的书店买了那本书。 - 中国語会話例文集
子どもたちは授業の流れを理解している。
孩子们理解了课程的流程。 - 中国語会話例文集
たまたま試験会場で山田さんに会いました。
我正巧在考场上遇见了山田先生。 - 中国語会話例文集
試験会場で山田さんに会いました。
我在考场见到了山田。 - 中国語会話例文集
そこは世界中のアニメファンが集まる場所です。
那里是全世界的动漫迷们聚集的地方。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |