意味 | 例文 |
「じょ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
刑事訴訟をつかさどる書記,法廷書記官.
刑名师爷 - 白水社 中国語辞典
交渉に膠着が生まれる,交渉は膠着状態になる.
谈判形成僵局。 - 白水社 中国語辞典
彼は人と一緒に行商人をやりだした.
他跟人一起做起行商来了。 - 白水社 中国語辞典
提供された状況は少しあやふやである.
提供的情况有些玄乎。 - 白水社 中国語辞典
彼の提供した状況はいささか当てにならない.
他提供的情况有些玄虚。 - 白水社 中国語辞典
先生は我々に勉強の状況を尋ねられた.
老师询问我们学习情况。 - 白水社 中国語辞典
校長先生に学校の状況を尋ねる.
向校长询问学校的情况。 - 白水社 中国語辞典
その犬はちょうど自分の食物を捜していた.
那条狗正在寻觅自己的食物。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうどそで口にへりをつけている.
她正在沿袖口。 - 白水社 中国語辞典
民主化を隠れみのにして,軍事力を強力にする.
用民主化作掩护,加强军事力量。 - 白水社 中国語辞典
朝鮮人参・鹿茸などの貴重な生薬.
人参、鹿茸等名贵药材 - 白水社 中国語辞典
中国の23省・4直轄市・5自治区・2特別行政区を指す.
一级行政区 - 白水社 中国語辞典
彼は見学した状況を皆に逐一紹介した.
他把参观的情况向大家一一做了介绍。 - 白水社 中国語辞典
照明が悪いと,上演効果に影響する.
灯光不好,就会影响到演出效果。 - 白水社 中国語辞典
この局面を私は1年以上対処してきた.
这个局面我应付了一年多。 - 白水社 中国語辞典
彼の顔には憂うつな表情が表われた.
他脸上露出了忧郁的神色。 - 白水社 中国語辞典
上皮をちょっと擦りむいただけだ.
只是擦破了点油皮儿。 - 白水社 中国語辞典
商品の品質は幾らか改良され向上している.
商品的质量有所…改进和提高。 - 白水社 中国語辞典
扇情的書籍・雑誌で青少年をだます.
用黄色书刊诱骗青少年。 - 白水社 中国語辞典
この市場では魚介類を供給している.
这个菜场供应鱼鲜。 - 白水社 中国語辞典
放送局では毎日3度気象情報を放送する.
电台每天要预报次气象消息。 - 白水社 中国語辞典
優秀教師賞受賞の光栄に浴する.
荣获园丁奖 - 白水社 中国語辞典
あの人はもとの職場の直属の上司である.
他是个原单位的顶头上司。 - 白水社 中国語辞典
私がドアをノックした時,彼女はちょうど刺繡をしていた.
我敲门时,她正在扎花。 - 白水社 中国語辞典
戦雲が立ちこめ,戦争は一触即発の状況である.
战云密布,战争一触即发。 - 白水社 中国語辞典
当時,彼はちょうどこの一座の座長をしていた.
那时,他正在这个戏班子掌班。 - 白水社 中国語辞典
状況は全面的に掌握している.
情况掌握得全面。 - 白水社 中国語辞典
物価の上昇幅ははっきりと縮小した.
物价涨幅已明显缩小。 - 白水社 中国語辞典
工場は今ちょうど労働者を募集しているところだ.
工厂里正在招着工呢。 - 白水社 中国語辞典
彼女はちょうど肉まんを蒸しているところだ.
她在蒸着包子。 - 白水社 中国語辞典
交通秩序はちょっと整頓しなければならない.
交通秩序得整一下儿。 - 白水社 中国語辞典
ちょうど正念場に当たって,肝心の時に.
正当关键时刻 - 白水社 中国語辞典
証拠が不十分である,証拠力が不足している.
证据不足 - 白水社 中国語辞典
応募者は学歴証明書を所持しなければならない.
报名者要持有学历证书。 - 白水社 中国語辞典
ゴマをすりつぶして作ったペースト状の調味料,
芝麻酱 - 白水社 中国語辞典
彼女はしょっちゅう子供に用を言いつける.
她常常支使孩子干活。 - 白水社 中国語辞典
直線的に上昇する,うなぎ登りである.
直线上升 - 白水社 中国語辞典
医療条件がとても悪くて,彼の病気は治せない.
医疗条件很差,治疗不好他的病。 - 白水社 中国語辞典
知能が常態を超える,群を抜く.≒智力超限.
智力超常 - 白水社 中国語辞典
消極的で立ち後れた状態を改めなければならない.
要改变消极落后状态。 - 白水社 中国語辞典
彼女は後ろから汗びっしょりになって追いかけている.
她在后边追得满头大汗。 - 白水社 中国語辞典
派手を好みむだ使いをする風潮を助長させた.
滋长了铺张浪费的风气 - 白水社 中国語辞典
この省の食糧はもう自給することができる.
这个省粮食已经可以自给。 - 白水社 中国語辞典
局長みずから工場に出向いて指揮する.
局长亲自到厂里来坐镇。 - 白水社 中国語辞典
また、表示制御部124は、削除ボタン154をグループごとに表示させ、例えば、ユーザによって削除ボタン154を選択するための情報が入力部140を介して入力されると、その削除ボタン154に対応するグループの情報を、社内判定情報管理部111や、通信制御情報管理部112、通信情報管理部125などから削除することができるようにしてもよい。
另外,显示控制部分 124能够根据每组显示删除按钮 154,并且,例如,当用于选择删除按钮154的信息被用户经由输入部分140输入时,对应于删除按钮154的组的信息能够被从办公室内部确定信息管理部分 111、通信控制信息管理部分 112、通信信息管理部分 125等中删除。 - 中国語 特許翻訳例文集
一実施形態において、乗算器411は、一つ前のランダムノイズ信号Xnに2を乗じて2Xnの信号を生成し、乗算器412は、一つ前のランダムノイズ信号Xnに−2を乗じて−2Xnの信号を生成し、乗算器413は、バイアス電圧Vb417に4を乗じて4Vbの信号を生成する。
在一个实施例中,乘法器411将先前随机噪声信号Xn乘以2以产生2Xn,乘法器412将先前随机噪声信号 Xn乘以 -2以产生 -2Xn,并且乘法器 413将偏压 Vb 417乘以 4以产生4Vb。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図5と同じ内容の処理には同じ符号を付している。
相同的标号被应用到与图 5相同的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
赤として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为红色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
緑として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为绿色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
青として感じる光の量(人間が感じる刺激値)
感觉为蓝色的光的量 (人类感觉到的刺激值 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |