「じよ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > じよの意味・解説 > じよに関連した中国語例文


「じよ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>

彼の足は地面に着いているよ.

他的脚着着地呢。 - 白水社 中国語辞典

鍵は錠前にかかっていますよ.

钥匙在锁上挂着呢。 - 白水社 中国語辞典

このような意見は支持できない.

支持不得这种意见。 - 白水社 中国語辞典

北京の治安は非常によい.

北京的治安非常好。 - 白水社 中国語辞典

彼女の言葉は聞いて気持ちがよい.

她说得很中听。 - 白水社 中国語辞典

生産によって自力救済する.

生产自救 - 白水社 中国語辞典

彼女の歌はよく音程が狂う.

她唱歌儿爱走调儿。 - 白水社 中国語辞典

彼女はそれらの人々の喜びをじろじろ見ていた.

她打量着那些人的欢愉。 - 白水社 中国語辞典

また、図5で示した表示画面を表示するようにしてもよい。

另外,也可以显示图 5中所示的显示画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

フェイルオーバ順序は、静的であってよく、または動的であってもよい。

故障切换次序可以是静态的或动态的。 - 中国語 特許翻訳例文集


すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。

也就是说,时间 L5和 L6对应于如图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。

此外,时间 L17和 L18对应于如图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、時間L5およびL6は、図5(b)に示す時間L2およびL3に対応する。

也就是说,时间 L5和 L6对应于图 5B所示的时间 L2和 L3。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、時間L17およびL18は、図7(b)に示す時間L14およびL15に対応する。

此外,时间 L17和 L18对应于图 7B所示的时间 L14和 L15。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に、図9Aおよび9BのCEFは、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。

还注意到图 9A和图 9B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

図11Aおよび11BのCEFは、それぞれ図8Aおよび8Bのものと同じである。

注意到图 11A和图 11B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的 CEF相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

更に図29Aおよび29BのCEF'は、図8Aおよび8Bのものとそれぞれ同じである。

此外,在图 29A和图 29B中的 CEF分别与图 8A和图 8B中的相同。 - 中国語 特許翻訳例文集

最適化問題はその事実によってより複雑になった。

最优化问题因为那个事实而变得复杂了。 - 中国語会話例文集

私は人事異動により4月2日より他の部署に異動しました。

我因为人事调动从4月2日起去别的部门工作。 - 中国語会話例文集

彼らは彼女の提示価格より安く値をつけようとした。

他们想要以低于她开出的价格给价。 - 中国語会話例文集

スタイルもよくて 登場人物の雰囲気にとてもよく合っていました。

身材也好,很适合出场人物的气氛。 - 中国語会話例文集

同じ曲でも、歌う人によって表現が違うよね。

就算是同一首歌,根据唱的人不同表达也不一样呢。 - 中国語会話例文集

いいですよ。もっと近づいて。じゃないと入りませんよ。

好的。再靠近一些。不然没法把所有人都照进去哦。 - 中国語会話例文集

ロボットが人間と同じように労働しているよ,なんと不思議なことか!

机器人跟人一样地劳动呢,多么奥妙! - 白水社 中国語辞典

炎のような情熱を氷のような表情の内に秘めている.

把火一样的热情包藏在冰冷的面孔之中。 - 白水社 中国語辞典

幸福だと感じられるようでもあり,また不幸だと思われるようでもある.

既像是感到幸福,又像是感到不幸。 - 白水社 中国語辞典

腎炎にかかっている人の飲食は,薄味がよく塩辛いのはよくない.

肾炎病人的饮食,宜淡不宜咸。 - 白水社 中国語辞典

古いよしみに免じて,今回は彼を大目に見てやってくれよ.

看在我的老面子上,你就饶过他这一次吧。 - 白水社 中国語辞典

一日じゅう家にいるのも退屈だ,それより外へ出かけた方がよい.

整天在家里也闷倦,不如出去走走。 - 白水社 中国語辞典

あなたがこのようにうまくやれる以上,私はそれ以上何を求めようか?

子能如此,吾复焉求? - 白水社 中国語辞典

覚えがよくなくても,自分の誕生日を忘れるようなことにはならない.

虽然记性不好,也不至于忘记自己的生日。 - 白水社 中国語辞典

プロセス800は、ネットワークエンティティにより、例えば、MME130および/またはHSS140により実行してもよい。

过程 800可由例如 MME 130及 /或 HSS 140等网络实体执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

かかる実施形態で、本願で開示されるPNC技術が使用されてよい。

在这些实施例中,可使用在此公开的 PNC技术。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA2についても同様に生じる。

这种现象对于重复部分 OA2也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような現象は、重複部分OA4についても同様に生じる。

这样的现象对于重复部分 OA4也同样产生。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、しばしば同様の症状を感じるようになった。

在那之后,我经常感觉到相同的症状。 - 中国語会話例文集

判事は彼の栄養チューブを再挿入するよう命じた。

法官命令再次插入他的营养管。 - 中国語会話例文集

富士山が見える日は良いことがおきるように感じる。

感觉能够看见富士山的日子会发生好的事情。 - 中国語会話例文集

娘も息子も同じだよ,男尊女卑の考えは必要ない.

姑娘、儿子都一样,何必重男轻女。 - 白水社 中国語辞典

彼の直筆の書面指示によって,その機関は乗用車を購入した.

在他亲笔批示下,机关就购置了小汽车。 - 白水社 中国語辞典

クジャクはよくその尾翼を広げ,自分の美しさを誇示する.

孔雀常常展开它的尾翼,炫示自己的美丽。 - 白水社 中国語辞典

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。

时间 L42至 L44的设置内容可以根据用户的喜好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、時間L42乃至44については、ユーザの好みに応じて設定内容を変更するようにしてもよい。

时间 L42到 L44的设置内容可以根据用户的偏好改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機105および受信機155の実施態様および動作は、従来通りのものとすることができる。

可以以传统方式实现和操作发射机105和接收机 155。 - 中国語 特許翻訳例文集

605 予備情報カラム

605 预留信息列 - 中国語 特許翻訳例文集

受信するためのASIC1118は、例えば、ここで論じたような受信機に対応していてもよい。

用于接收的 ASIC 1118可对应于 (例如 )如本文中所论述的接收器。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで、記述601、604および605は文字コードによる文字描画記述の例である。

在此,描述 601、604和 605是使用字符代码的字符描绘描述的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述したようにこのモジュールは管理エンジンファームウェアに含めてよい。

如上所讨论,该模块可被结合到管理引擎固件中。 - 中国語 特許翻訳例文集

耳鼻科に通わなくなる。

不用再去耳鼻科。 - 中国語会話例文集

用心してください。

请小心。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS