意味 | 例文 |
「じよ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
恋の闇路に踏み迷う.
陷入情网 - 白水社 中国語辞典
一筋の夜明けの光.
一线曙光 - 白水社 中国語辞典
一筋の清らかな小川.
一线清溪 - 白水社 中国語辞典
楷書体の細字用の筆.
小字笔 - 白水社 中国語辞典
誠実で頼りになる.
信实可靠 - 白水社 中国語辞典
行状が良くない.
行止有亏 - 白水社 中国語辞典
荷為替信用状.
押汇信用证(状) - 白水社 中国語辞典
幼児が片言を言う.
牙牙学语((成語)) - 白水社 中国語辞典
重要犯人を捕らえる.
捉拿要犯 - 白水社 中国語辞典
重要犯人を護送する.
押送要犯 - 白水社 中国語辞典
重要な地位にある.
身局要津 - 白水社 中国語辞典
国際重要ニュース.
国际要闻 - 白水社 中国語辞典
田舎の教養のない人.
村夫野人 - 白水社 中国語辞典
夜の部の入場券.
夜场票 - 白水社 中国語辞典
夜店を自由に開く.
开放夜市 - 白水社 中国語辞典
LPガス使用自動車.
液化气汽车 - 白水社 中国語辞典
1歳までの幼児.
一岁以内的幼儿 - 白水社 中国語辞典
予想不能の事件.
意外事件 - 白水社 中国語辞典
学習・事務用品.
文化用品 - 白水社 中国語辞典
はるか昔の幼年時代.
悠远的童年 - 白水社 中国語辞典
泳ぎが上手である.
善于游水 - 白水社 中国語辞典
幼児教育の教師.
幼教师资 - 白水社 中国語辞典
到着予定時刻.
预计到达时间 - 白水社 中国語辞典
予言は実現された.
预言实现了。 - 白水社 中国語辞典
如才なく世慣れている.
圆滑世故 - 白水社 中国語辞典
戦争準備を強める.
加强战备 - 白水社 中国語辞典
勘定を運用する.
运用账户 - 白水社 中国語辞典
美容整形術を施す.
做整容[手]术 - 白水社 中国語辞典
従業員保養所.
职工休养所 - 白水社 中国語辞典
INF条約,中距離およびそれより射程の短いミサイルの除去についての米ソ間条約.
中导条约 - 白水社 中国語辞典
腫瘍を切除する.
切除肿瘤 - 白水社 中国語辞典
薄化粧に地味な装い.
淡妆素裹 - 白水社 中国語辞典
サービス取得データは、所与のシステムが使用するどのようなフォーマットでもよく、標準的なものでもよく、独自のものでもよい。
它可以是给定系统使用的任何格式,并且可以是基于标准的或专有的。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、送信機によるパケット送信、および受信機によるパケット受信の例を示す。
图 4示出由发射机进行的分组发送和由接收机进行的分组接收的实例。 - 中国語 特許翻訳例文集
いくつかの実施形態では、SPは、約100ミリ秒より長く、かつ、数秒よりも短くしてもよい。
在一些实施例中,SP可以大于大约 100ms且小于几秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
保持回路Hnは、入力用スイッチSW31,出力用スイッチSW32および保持用容量素子C3を含む。
保持电路Hn包含输入用开关 SW31、输出用开关 SW32及保持用电容器 C3。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1および第2の画像を表示する画素は、添え字の1および2によって特定される。
显示第一和第二图像的像素用下标 1和 2标出。 - 中国語 特許翻訳例文集
同様に、TSCでの試用および採用メッセージのための試用条件は様々な形態であり得る。
类似地,通过 TSC显示试用和采用消息的试用条件可采取多种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
座標軸X及びYは、F、X及びYが3次元色空間を形成するように選択するだけでよい。
它们只须被选择为使得通过 F、X和 Y撑起三维色彩空间。 - 中国語 特許翻訳例文集
プロシージャ400は、干渉相殺行列を生成するようMAC層回路108(図1)によって実行されてよい。
过程 400可以由MAC层电路 108(图 1)执行以生成干扰消除矩阵。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEおよびMME/HSSはまた、登録解除および電源切断のときに、他の情報を記憶してもよい。
UE及 MME/HSS还可在撤销注册及断电后即刻存储其它信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
また他の実施形態では、STF584および/またはSTF588に続くCEFは、STF580に続くCEFより短くてよい。
在又一个实施方式中,跟随着 STF 584和 /或 STF 588的 CEF可以比跟随着 STF 580的 CEF更短。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、この場合においても、図9に示すように立体感の切り替えを徐々に行うようにしてもよい。
在这种情况下,如图 9所示,可逐渐切换立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
これにより、使用者は、現在の設定内容を文字の情報により確認することができる。
此外,使用者能够根据文字信息确认当前的设定内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
オープンブックマネジメントによって、従業員が会社についてよく知るようになった。
通过账目公开管理,员工们对公司更加了解。 - 中国語会話例文集
なお、3次元表示から2次元表示への切り替え、および2次元表示から3次元表示への切り替えを立体感が徐々に変更されるように行うようにしてもよい。
应该注意的是,可以执行从三维显示至二维显示的切换以及从二维显示至三维显示的切换以逐渐改变立体效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようなRFIDは、1つまたは複数の種々の周波数を使用してもよい。
这样的RFID可以使用多种频率中的一种或多种。 - 中国語 特許翻訳例文集
能力フィールド内に含まれる指示は、以下のように使用されてもよい。
可以如下使用包含在能力字段中的指示: - 中国語 特許翻訳例文集
どの文章もすべて重要だから,よく読んで理解しておく必要がある.
每一篇文章都很重要,一定要好好通读。 - 白水社 中国語辞典
なお、利用開始時刻TMNK_2は、通知メッセージに含まれるようにしても良いし、別の通知メッセージを受信することによっても良い。
此外,也可以将利用开始时刻 T MN K_2包含在通知消息中,还可以通过接收另外的通知消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |