意味 | 例文 |
「じりょく」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42545件
今すぐ貴女を、滅茶苦茶にして差し上げたくなります。
想马上就把你弄得乱七八糟的。 - 中国語会話例文集
ヘリコプターはビルの屋上に着陸した。
直升飞机降落在了屋顶上 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭的时候必须摄取很多的沙拉。 - 中国語会話例文集
手紙を送りたいので住所を教えてください。
因为想给你寄信,所以请把地址告诉我。 - 中国語会話例文集
実際は、たくさんの人がこの病気により苦しんでいる。
实际上有很多人苦于这个病。 - 中国語会話例文集
その情報を送ってくれてありがとう。
谢谢你把那个信息发给我。 - 中国語会話例文集
彼女が天国へ行けるようにお祈りください。
请祈祷她能上天堂。 - 中国語会話例文集
石筍は数百年かけてゆっくり成長する。
石笋是用了数百年慢慢成长的。 - 中国語会話例文集
彼女のように美しくなりたいです。
我想变得和她一样美丽。 - 中国語会話例文集
弁当ゴミは各自持ち帰り、処分してください。
请把各自的便当拿走处理。 - 中国語会話例文集
ボタン部分を円状に刳り貫く。
将按钮的部分挖出一个圆形。 - 中国語会話例文集
あなたは何処へ食事に行くつもりですか?
你打算去哪里吃饭? - 中国語会話例文集
最近食事はゆっくりと噛んで食べるようにしている。
我最近吃东西很注意细嚼慢咽。 - 中国語会話例文集
一人で食べる食事はあまり美味しくないです。
一个人的饭不怎么好吃。 - 中国語会話例文集
今日は打ち合わせの時間を作ってくれてありがとう。
谢谢您今天给我见面的时间。 - 中国語会話例文集
食事に必ずサラダをたくさん取り入れている。
吃饭必须吃很多色拉。 - 中国語会話例文集
あなたへの連絡が非常に遅くなり申し訳ないです。
非常抱歉这么晚才联系您。 - 中国語会話例文集
彼は私を食事に招いてくれたが,私はお断わりした.
他请我吃饭,我辞了。 - 白水社 中国語辞典
手際よく人力・物力を配置しなければならない.
必须认真地调配人力、物力。 - 白水社 中国語辞典
時間どおりに服用してこそ,早く病気が治る.
只有定时服药,病才能好得快。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何回となく繰り返して言った.
她反复地说了好几次。 - 白水社 中国語辞典
情勢が危険極まりなく一刻の猶予も許されない.
岌岌不可终日 - 白水社 中国語辞典
悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.
贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典
高い理想を実現させるために微力を尽くす.
为实现高尚理想尽一份力量。 - 白水社 中国語辞典
遅く来たので,食事にありつけない.
来晚了,饭都摸不着吃。 - 白水社 中国語辞典
このくだりの不要な部分を削除してしまう.
把这段没用的话删下去。 - 白水社 中国語辞典
このくだりは削除することができない.
这一段话删不掉。 - 白水社 中国語辞典
先生はよく私たちとひざを交えて率直に語り合う.
老师常和我们促膝谈心。 - 白水社 中国語辞典
(三蔵法師が)天竺へ経文を取りに行く.
西天取经 - 白水社 中国語辞典
ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.
你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典
彼女の中国語中国文学の基礎はしっかりしている.
她的中文基础很扎实。 - 白水社 中国語辞典
そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所電力管理システム1に対して電力取引システム7から電力が供給されたり、局所電力管理システム1から電力取引システム7へと電力が供給されたりする。
因此,在图1的实例中,根据制作的订单的类型,从电力交易系统7向本地电力管理系统1,或者从本地电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、図1の例では、確定した注文の種類に応じて、局所電力管理システム1に対して電力取引システム7から電力が供給されたり、局所電力管理システム1から電力取引システム7へと電力が供給されたりする。
从而,在图 1的例子中,按照执行的订单的类型,从电力交易系统 7向局部电力管理系统 1供给电力,或者从电力管理系统 1向电力交易系统 7供给电力。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示モードは、出力が2D表示モードか3D表示モードかを示す。
显示模式表示输出是 2D显示模式还是 3D显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
その証券取引所は極めて厳格な上場基準を定めている。
那家证券交易所设定了极其严格的上市标准。 - 中国語会話例文集
その功績により彼女はこの郵便局局長に任命された。
因为那项功绩她被任命为了邮局局长。 - 中国語会話例文集
牛1頭の作業能力は人間2人の作業能力に換算する.
一个牛工折两个人工。 - 白水社 中国語辞典
在住外国人のために無料相談会を開く。
为了在住的外国人召开免费的座谈会。 - 中国語会話例文集
彼はその映画で魅力的な悪役を演じた。
他在那部电影里演了一个很有魅力的反派。 - 中国語会話例文集
米ドルの相場が外国為替市場で弱含みである.
美元在外汇市场上疲软。 - 白水社 中国語辞典
この種のじゅうたんは柔らかくて弾力性もある.
这种地毯又软又有弹性。 - 白水社 中国語辞典
同じく木彫であっても彫刻の方法に違いがある.
同是木刻也有刻法之不同。 - 白水社 中国語辞典
彼女は踊りに連れて行ってくれる職業ダンサーを雇った。
他雇用了一位舞男來跳舞 - 中国語会話例文集
彼は生涯剛直で,如才なく世渡りすることに反対した.
他一生刚直,反对圆滑处世。 - 白水社 中国語辞典
この改革の実現は皆の協力と努力にかかっている.
要实现这项改革有赖于大家共同努力。 - 白水社 中国語辞典
食事空間の提供のみが考慮されるべきだ。
只需考虑饮食空间的提供。 - 中国語会話例文集
適切な教育を提供するために尽力する。
为了提供恰当的教育而尽力。 - 中国語会話例文集
住所を入力して、場所を確認しますね。
我来输入地址并确认地点。 - 中国語会話例文集
彼女の魅力はかわいい顔と特徴的な声です。
她的魅力是可爱的脸和有特色的声音。 - 中国語会話例文集
生涯の精力をすべて革命の事業にささげた.
把毕生的精力都献给了革命事业。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |