意味 | 例文 |
「じるば」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33202件
例えば、或る実施例による技術は、アイドルのハンドオーバに適用可能である。
例如,根据一些实施例的技术可应用于空闲切换。 - 中国語 特許翻訳例文集
(始めもあれば終わりもある→)(仕事をする場合)始めから終わりまで首尾一貫している,投げ出さないで最後までやる.
有始有终 - 白水社 中国語辞典
図1は、例えば「omori」を識別情報とする場所に設置されている。
图 1中,设置在例如以“omori”为识别信息的场所上。 - 中国語 特許翻訳例文集
Paulのサーバ32は、例えば、秘密を有する保護要素を受信する。
保罗的服务器 32接收例如具有秘密的安全元素。 - 中国語 特許翻訳例文集
(感情が深く激しく)言葉や態度にほとばしり出る,どっとあふれ出る.
溢美于言表((成語)) - 白水社 中国語辞典
あるクラスに臨時的に編入されて学習する.(成績が良ければ正式の学生になり,悪ければ退学・降級する.)
跟班试读 - 白水社 中国語辞典
遠端無線デバイス4は、スピーカ16aを通じて、遠端オーディオ出力12を送信する場合がある。
远端无线装置 4可经由扬声器 16a发射远端音频输出 12。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。
在这个方面,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒,例如。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L11は、例えば、0.5秒とし、時間L12は、例えば、0.5秒とすることができる。
在该方面,例如,时间 L11可以是 0.5秒,而时间 L12可以是 0.5秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼があのばつの悪いしくじりから立ち直るには時間が必要だ。
他必须需要时间从那个尴尬的摔屁墩中恢复过来。 - 中国語会話例文集
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
(かけ事をして順番に親になる→)代わる代わる政権に就く,政権をたらい回しする,順番に利益を享受する.
轮流坐庄((成語)) - 白水社 中国語辞典
例えば、制御装置210は、例えば同じパラメータを有するといった、同じかまたは類似した特性を有する通信リンクを選択する。
例如,控制器 210选择具有相同或相似特性 (例如具有相同参数 )的通信链路。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。
例如,如果文档有 10页,则 CPU 2100针对一个作业执行 10次处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、10ページの原稿であれば、1つのジョブにおいて10回実行する。
例如,如果文档具有 10页,则 CPU 2100针对该作业执行 10次处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
闘争中にはしばしば敵対矛盾が人民内部の矛盾と交錯する.
在斗争中敌我矛盾往往同人民内部矛盾交织在一起。 - 白水社 中国語辞典
例えば、モバイル装置が一時的条件で指定される地理的領域の外に移動する場合、連絡先情報を除去することができる。
举例来说,如果移动装置移出时间条件中指定的地理区域,那么可移除联系人信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、UE310は、干渉キャンセル技術を適用しうる。
例如,UE 310可采用干扰消去技术。 - 中国語 特許翻訳例文集
DPF1は、デジタルフォトスタンドとも呼ばれている。
DPF1也可以称作数码相架(digital photo stand)。 - 中国語 特許翻訳例文集
表示パネル32は、例えば液晶ディスプレイ(LCD)である。
显示面板 32例如是液晶显示器 (LCD)。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、LTEでは、時間単位は、1/(15000×2048)秒に相当する。
例如,在 LTE中,该时间单元对应于 1/(15000×2048)秒。 - 中国語 特許翻訳例文集
なぜならば、夜3時頃まで起きているからです。
要说为什么,那是因为我到晚上3点都没睡。 - 中国語会話例文集
そうすれば、彼女の負担が軽くなる。
那样的话,她的负担会减轻。 - 中国語会話例文集
人生は苦しみもあれば楽しいこともある。
人生中有痛苦也有快乐。 - 中国語会話例文集
古い電池は充電すればまだ使える.
旧电池充了电还可以用。 - 白水社 中国語辞典
彼女は気も狂わんばかりに腹を立てる.
她气得要发疯。 - 白水社 中国語辞典
これは、BSRが前記eNBにおいて狂った順番で受信される場合に生じることができる。
这可以当 BSR在 eNB中被无序地接收时发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼に身持ちの悪い女と呼ばれて、彼女は彼の顔につばを吐いた。
因为被他叫做荡妇,她往他脸上吐了口水。 - 中国語会話例文集
(各デバイスが実行する処理)
(要由各个装置执行的处理 ) - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース6:受信期間である場合)
(情况 6:接收时间段的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
健康は、一番大事である。
健康最重要。 - 中国語会話例文集
彼女は部活を頑張っている。
她努力进行着社团活动。 - 中国語会話例文集
彼女のおかげで頑張れる。
多亏了她我才能努力。 - 中国語会話例文集
ネジを締めるドライバー
拧螺丝的螺丝刀 - 中国語会話例文集
収入は確実に倍になる。
收入确实翻倍。 - 中国語会話例文集
彼は毎晩11時半に寝る。
他每晚11点半睡觉。 - 中国語会話例文集
あなたは準備万端になる。
你已经万事俱备了。 - 中国語会話例文集
聞くことは一番重要である。
倾听是最重要的。 - 中国語会話例文集
私達の番組が始まる前に
在我们的节目开始前 - 中国語会話例文集
今晩はここでマジックがある。
今晚在这里有魔术。 - 中国語会話例文集
彼らは掲示板の前にいる。
他们在揭示板的前面。 - 中国語会話例文集
友人にアドバイスを求める
从友人那里询问意见 - 中国語会話例文集
彼女の脇腹をくすぐる
胳肢她的侧腹。 - 中国語会話例文集
ジェーンは料理を頑張っている。
简正在努力做饭。 - 中国語会話例文集
彼女は夫の2倍の稼ぎがある。
她赚的是丈夫的两倍。 - 中国語会話例文集
回旋筋腱板に痛みがある。
旋转肌痛 - 中国語会話例文集
レバーを上げた状態で握る。
握杆向上地握着。 - 中国語会話例文集
補助翼の角度を変える
改变副翼的角度。 - 中国語会話例文集
基板を止めているネジを外す。
把固定基板的螺丝摘除。 - 中国語会話例文集
心を奪われる主人公
心被夺走了的主人公 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |