意味 | 例文 |
「すいこん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 3699件
水源の汚染は全く深刻である.
水源的污染十分严重。 - 白水社 中国語辞典
水泳の成績は全校で王君が1番である.
小王游泳的成绩在全校数第一。 - 白水社 中国語辞典
よい経験を全国の人々に推薦する.
把好的经验向全国作了推荐。 - 白水社 中国語辞典
長期にわたって政局が混乱し,生産が衰退する.
长期政局混乱,生产萎缩。 - 白水社 中国語辞典
桂林の山水は内外の観光客を引きつけている.
桂林的山水吸引着中外旅客。 - 白水社 中国語辞典
彼女は水利エンジニアリングを専攻している.
她是专攻水利工程的。 - 白水社 中国語辞典
彼は全国の人民の推戴を受ける.
他受到全国人民的拥戴。 - 白水社 中国語辞典
また、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに用いられる配線H1の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig1a、Vsig1bに対して交互に行うことができる。
此外,用于垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b的配线 H1的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig1a、Vsig1b交替地进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに用いられる配線H11の交差位置での切断は、垂直信号線Vsig11a、Vsig11b、Vsig11cに対して順々に行うことができる。
此外,用于垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c的配线 H11的交叉位置处的切断,可以对垂直信号线 Vsig11a、Vsig11b、Vsig11c依次进行。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような動作状態または推移が6つ存在する。
存在六个所述操作状态或转变。 - 中国語 特許翻訳例文集
この2つの信号がスイッチ537に入力する。
这两个信号被输入到开关 537。 - 中国語 特許翻訳例文集
減衰の結果は、図3Cで見ることができる。
在图 3C中可以看到衰减的结果。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、これらの表示遷移例を示す。
下文中,将描述其显示转换示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の質問のいずれかに該当したことがあります。
符合过以下某一个问题。 - 中国語会話例文集
いつでも親切であることは大切です。
一直保持亲切很重要。 - 中国語会話例文集
WiFiスイッチがONになっていることを確認してください。
请确认WIFI开关处于打开状态。 - 中国語会話例文集
いつも心にかけていただき感謝しています。
感谢您经常挂念我。 - 中国語会話例文集
大きなスイカの1番美味しいところをパクりと食べた。
大口吃了大西瓜最美味的地方。 - 中国語会話例文集
いつもそこでハンバーガーとフライドポテトを食べます。
我一直在那里吃汉堡包和薯条。 - 中国語会話例文集
これは水分を吸収して固まります。
这个吸收水分后会变硬。 - 中国語会話例文集
暑い日は水分をまめにとることが必要です。
天气热的时候要多摄取水分。 - 中国語会話例文集
いつもあなたのことを考えています。
我会一直为你着想。 - 中国語会話例文集
今その返事を書いているところです。
我现在正在写回复。 - 中国語会話例文集
今までに何度もホテルに泊まったことがあります。
我至今为止住过几次酒店。 - 中国語会話例文集
いろいろな形のパンを食べることができます。
你可以吃到各种形状的面包。 - 中国語会話例文集
よく起こる水圧調整機の問題
经常发生的水压调整器的问题 - 中国語会話例文集
家で料理をすることが一番の楽しみです。
在家做菜是我最大的兴趣。 - 中国語会話例文集
今現在そこに行けないのがすごく悲しいです。
现在不能去那里让我感到很难过。 - 中国語会話例文集
次の水曜日に面接することを了承しました。
我同意下周三面试。 - 中国語会話例文集
それは自炊をしたり登山をしたりしたことです。
那是自己做饭或者爬山的事情。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人的推荐系统。 - 中国語会話例文集
候補者推薦のシステムを向上させたい。
想优化候选人推荐系统。 - 中国語会話例文集
いつもあなたのことを考えています。
我经常考虑你的事情。 - 中国語会話例文集
いつもと同じ時間にそこに行けます。
总是能在相同的时间去那里。 - 中国語会話例文集
いつも通りの時間にそこに行けます。
总是能在相同的时间去那里。 - 中国語会話例文集
私はもっと睡眠を取ることが必要だ。
我需要更多睡眠。 - 中国語会話例文集
今は心も落ち着いて、毎日元気に過ごしています。
我现在心很静,每天都过得很好。 - 中国語会話例文集
彼の純粋な心が私を幸せにしてくれる。
他纯真的心能让我幸福。 - 中国語会話例文集
このラジオは値段が高いですか、それとも安いですか。
这个收音机是贵还是便宜呢? - 中国語会話例文集
これらは安いという彼らの見解が一致する。
这个和他认为这些东西是便宜的想法是一致的。 - 中国語会話例文集
今は休養を取ることを一番大事にしています。
我现在认为休养是最重要的事。 - 中国語会話例文集
いろいろなことに挑戦したいです。
我想挑战各种各样的事情。 - 中国語会話例文集
いつもあなたのことを考えています。
我的脑海里全是你。 - 中国語会話例文集
痛みを伴う感覚異常を引き起こす
引起伴随着疼痛的感觉异常 - 中国語会話例文集
このインクは乾くと耐水性になります。
这个墨水干了之后防水。 - 中国語会話例文集
このインクは乾くと耐水性を持ちます。
这个墨水干了之后有防水性。 - 中国語会話例文集
今からこの問題について説明します。
我现在开始说明这个问题。 - 中国語会話例文集
今はとても寂しいが、私はこれから頑張りたいです。
虽然现在非常寂寞,我接下来想努力。 - 中国語会話例文集
インターネットに継続することか大事です。
在网上继续是重要的事。 - 中国語会話例文集
推薦できる加工工場はありますか。
有可以推荐的加工工厂吗? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |