「すいび」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > すいびの意味・解説 > すいびに関連した中国語例文


「すいび」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 535



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

病院に提出する書類にサインをしてください。

请在给医院提交的文件上签字。 - 中国語会話例文集

上に看板のついた高いビルが見えますか。

你能看见有广告牌的高楼吗? - 中国語会話例文集

指定日に到着すれば、時間帯は問いません。

只要是在指定日期到达的话,什么时间都可以。 - 中国語会話例文集

工場の入口前には警備員が常駐しています。

工厂的入口前经常派驻着警备员。 - 中国語会話例文集

今日もまた暑い1日になりそうですね。

今天看样子又会是很热的一天。 - 中国語会話例文集

彼女はそれを支払日までに送ります。

她会在支付日期之前把那个发送的。 - 中国語会話例文集

あなたの出産予定日はいつですか?

你的预产日是哪天? - 中国語会話例文集

今日は忙しい1日になりそうです。

我今天好像是很忙的一天。 - 中国語会話例文集

3日以内に欠員をすべて補充しなくてはならない.

必须在三天以内补足缺额。 - 白水社 中国語辞典

病気がぶり返すともう起き上がれない.

一犯病就落炕。 - 白水社 中国語辞典


貧乏で身を置くわずかな土地すらない.

贫无立锥之地 - 白水社 中国語辞典

夫婦や恋人が久しぶりに団らんする.

鹊桥相会 - 白水社 中国語辞典

高く大きいビルが地面からすっくと立っている.

巍巍[的]大厦拨地而起。 - 白水社 中国語辞典

古い病気がまたぶり返して,ひどく目がくらくらする.

旧病又发了,晕得厉害。 - 白水社 中国語辞典

昔は貧乏で恋人すら見つけられなかった.

以前穷得连对象都找不起。 - 白水社 中国語辞典

まだ見ぬ明日に今日が忘れられていく。

在尚未可见的明天忘掉今天。 - 中国語会話例文集

海外にダイビングのライセンスを取りに行った。

去国外拿了潜水的执照。 - 中国語会話例文集

スキューバダイビングは長年の夢でした。

有氧潜水是我长年的梦想。 - 中国語会話例文集

前にスキューバダイビングをしたことがある。

我以前做过水肺潜水。 - 中国語会話例文集

世界中の海でスキューバダイビングがしてみたい。

我想在世界各地的海里潜水。 - 中国語会話例文集

私は新しいビジネスの挑戦しようと試みた。

我尝试了挑战新的事业。 - 中国語会話例文集

レストランは仲のいい恋人同士でいっぱいだった。

餐廳裡中滿了親密的情侶們。 - 中国語会話例文集

長い間スカイダイビングをしてみたかった。

我想尝试跳伞很久了。 - 中国語会話例文集

肉体美コンテストのチャンピオン

男子健美比赛的冠軍 - 中国語会話例文集

それはとても楽しくて素晴らしい1日でした。

那是很开心很完美的一天。 - 中国語会話例文集

スキューバダイビングは長年の夢でした。

背着水中呼吸器潜水曾是长年的梦想。 - 中国語会話例文集

ビールはアルコール度数が高くない。

啤酒的度数不高。 - 中国語会話例文集

参入が困難な複占ビジネス

很难进入的双头垄断商业 - 中国語会話例文集

原因は整備士の修理ミスの可能性がある。

原因有可能是因为维修员的修理失误。 - 中国語会話例文集

息子が年上の恋人と家に来た。

儿子带年长的恋人来家里了。 - 中国語会話例文集

病院の向かいにある薬局で薬をとってください。

请在医院对面的药店取药。 - 中国語会話例文集

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时吃药。 - 白水社 中国語辞典

病気になったら,時間どおりに薬を飲まなければならない.

得了病,就得按时服药。 - 白水社 中国語辞典

びくびくして一日として安らかに日を送れない.

惶惶不可终日((成語)) - 白水社 中国語辞典

神経衰弱はとても治癒し難い病症である.

神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典

古い妻を捨てて,別に新しい恋人を求める.

抛弃旧妻,另寻新欢。 - 白水社 中国語辞典

貧乏人はしょせん貧乏人だよ,少しは我慢しなさい!

穷人终是穷人,你要忍耐些! - 白水社 中国語辞典

MSBのビットを第31ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリSPN_EP_coarseには、エントリSPN_EP_startの第31ビットから第0ビットまでの全てのビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 31比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 SPN_EP_start中的从第 31比特到第 0比特的所有比特都被用于条目 SPN_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

概して、未加工のBP標準画質(SD)ストリームは、毎秒270m/ビットであり、毎秒1.5乃至2m/ビットの間まで、720Pは毎秒2乃至3m/ビットの間まで、1080Pは毎秒4乃至10m/ビットの間まで圧縮することができる。

一般而言,未经处理的BP标准分辨率(SD)流是每秒270Mb并能被压缩成每秒1.5至2Mb、720P能被压缩成每秒 2至 3Mb之间以及 1080P能被压缩成每秒 4和 10Mb之间。 - 中国語 特許翻訳例文集

円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。

日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。 - 中国語会話例文集

LPCMサンプル分離部205では、サンプルデータ毎に、上位16ビットが第1の音声データ(LPCM上位ビットストリームSTL-U)として分離され、下位8ビットが第2の音声データ(LPCM下位ビットストリームSTL-L)として分離される。

针对每个样本数据,LPCM样本分离单元 205分离出高阶 16比特作为第一声音数据 (LPCM高阶比特流 STL-U)并且分离出低阶 8比特作为第二声音数据 (LPCM低阶比特流 STL-L)。 - 中国語 特許翻訳例文集

MSBのビットを第32ビット、LSBのビットを第0ビットとすると、エントリPTS_EP_coarseには、エントリPTS_EP_startの第32ビットから第19ビットまでの14ビットが用いられる。

如果 MSB比特是第 32比特,并且 LSB比特是第 0比特,则条目 PTS_EP_start的从第 32比特到第 19比特共 14比特被用于条目 PTS_EP_coarse。 - 中国語 特許翻訳例文集

スカイダイビングをする6人は次々と空中に飛び出した。

跳伞的6个人相继跳入了空中。 - 中国語会話例文集

この場合、12960ビット(=51840/4)の制御データを格納することができる。

在此情况中,12960个比特 (= 51840/4)的控制数据可被存储。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】被写体追尾処理について説明するフローチャートである。

图 6是示出被摄体跟踪处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

私の勤める病院は、救急指定病院に指定されています。

我所就职的医院被指定为急救指定医院。 - 中国語会話例文集

90分もあれば国内便に間に合うだろうと彼らは言っています。

他们在说如果还有90分钟的话就能赶上国内航班了吧。 - 中国語会話例文集

彼らは90分もあれば国内便に間に合うだろうと言っています。

他们说着如果再有90分钟的话就能赶上国内的航班了吧。 - 中国語会話例文集

私達はその配達指定日を変更することが出来ませんでした。

我们不能更改那个的制定送达日。 - 中国語会話例文集

あなたといる時間だけでも恋人になりたいです。

我想成为你的爱人,即使只是在我和你在一起的时候。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS