意味 | 例文 |
「すじょう」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1629件
人生を楽しむために努力することが必要です。
为了享受人生我需要做出努力。 - 中国語会話例文集
ジョンは今週、カナダに戻る予定です。
约翰打算这周回加拿大。 - 中国語会話例文集
ジョンは明日掃除をするつもりです。
约翰打算明天打扫。 - 中国語会話例文集
上記はAについてのレポートです。
上述是关于A的报告。 - 中国語会話例文集
ジェーンは茶色の目をした人形を持っています。
简拿着一个棕色眼睛的人偶。 - 中国語会話例文集
ジョンと私は毎朝公園で走ります。
我和约翰每天早上在公园跑步。 - 中国語会話例文集
ジョンはとても注意深いドライバーです。
约翰是一个非常小心翼翼的司机。 - 中国語会話例文集
ジョンはほとんどの昆虫が苦手です。
约翰讨厌大部分的昆虫。 - 中国語会話例文集
彼女は筋金入りの実用主義者だ。
她是一个意志坚强的实用主义者。 - 中国語会話例文集
かわりにフランス人によってそれは賞賛された。
取而代之的是,法国人对那个称赞不已。 - 中国語会話例文集
ジョンは英語の歌を沢山知っています。
约翰知道很多英语的歌曲。 - 中国語会話例文集
乗馬は私と鈴木先生にとって楽しかったです。
骑马对我和铃木老师来说有趣。 - 中国語会話例文集
自分の旅行で英語を使いたいです。
我想在自己的旅行中使用英语。 - 中国語会話例文集
彼はフランス人で印象派と呼ばれる画家だった。
在法国他被称为是印象派的画家。 - 中国語会話例文集
1人で作業することが多いです。
我1个人工作的时候比较多。 - 中国語会話例文集
ジョンと太郎は仲の良い友達です。
约翰和太郎是交情很好的朋友。 - 中国語会話例文集
自分の身長が低いことが嫌です。
我讨厌自己个子矮。 - 中国語会話例文集
18時から20時くらい迄なら大丈夫です。
我从18点到20点左右可以。 - 中国語会話例文集
時間外勤務があったときは報告書を書きます。
如果有规定时间外的工作要写报告书。 - 中国語会話例文集
順調とは言えないが、元気です。
不能说一切顺利,但精神不错。 - 中国語会話例文集
事務所への御足労大変恐れ入ります。
劳驾您来事务所,真对不起。 - 中国語会話例文集
臀筋はその大きさで特徴づけられている。
臀大肌的特征是大。 - 中国語会話例文集
女性はワンピースを着ての参加が可能です。
女性可以穿连衣裙参加。 - 中国語会話例文集
彼は自分の素姓については何も話さなかった。
他对于自己的本姓只口不提。 - 中国語会話例文集
上記3点をご確認いただきたいと存じます。
希望您确认以上三点。 - 中国語会話例文集
彼は筋金入りの官僚主義者だった。
他是一个坚定的官僚主义者。 - 中国語会話例文集
上記のアイテムは形が異なります。
上述条款形式不同。 - 中国語会話例文集
彼は上品な鼻筋にしわを寄せて軽べつを示した.
他皱起秀气的鼻梁以示不屑。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の素性をはっきりつかんだ.
我摸清了他的底细。 - 白水社 中国語辞典
この小説は(ストーリー性に富む→)面白い筋を持つ.
这篇小说故事性很强。 - 白水社 中国語辞典
時間の関係で,今日はここまでにします.
因为时间的关系,今天就讲到这儿。 - 白水社 中国語辞典
その人の素姓は,私はあまりはっきりとわからない.
这个人的来历,我不大清楚。 - 白水社 中国語辞典
この文章は筋道がはっきりしている.
这篇文章眉目清楚。 - 白水社 中国語辞典
あいつの文章は筋道が通っておらず,読みづらい.
那个人的文章不通顺,很难看。 - 白水社 中国語辞典
彼女の生活の道筋は苦労が多い.
她的生活道路很不平坦。 - 白水社 中国語辞典
文章が筋が通っていてわかりやすい.
文章清通 - 白水社 中国語辞典
この小説の筋は込み入っている.
这本小说的情节很曲折。 - 白水社 中国語辞典
一筋の折れ曲がって奥行の深い横丁.
一条弯曲而深长的小巷。 - 白水社 中国語辞典
実情を説明して,人々の誤った見聞を正す.
说明真情,以正视听。 - 白水社 中国語辞典
城壁から人をぶら下げて降ろす.
从城墙上把人系下去。 - 白水社 中国語辞典
実情に則してやらないと,必ず過ちを犯す.
不按照实际情况办事,必然要犯错误。 - 白水社 中国語辞典
一筋の地下水がまっすぐ上にわき上がる.
一股泉水直往上涌。 - 白水社 中国語辞典
夜明け前,東の方は一筋の青白色であった.
黎明前,东方一线鱼白。 - 白水社 中国語辞典
一筋の青白い朝の光がさし込んで来た.
一丝鱼白色的晨光照进来。 - 白水社 中国語辞典
使用量は、対応するユーザが使用中の紙の量を示す情報である。
使用量是表示对应的用户在使用中的纸张量的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
情報収集に努め、自宅待機した方がよい場合もあります。
努力收集数据,在家等待结果也许会好些。 - 中国語会話例文集
以下では、図6のEに示す情報を、「第3表示制御情報」とよぶ場合がある。
图 6中 E所指示的信息以下在一些情况下称为“第三显示控制信息”。 - 中国語 特許翻訳例文集
装置情報としては、例えば、受信装置200のモデル名を示す情報や、備えるデバイスの性能を示す情報、コンテンツデータの再生機能を示す情報などが挙げられる。
设备信息的示例包括表示接收设备 200的型号名称信息、表示被配备设备的能力信息及表示再现内容数据的功能信息。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、図12に示す上述のステップS101〜S109の処理が実行される。
首先,执行图 12所示的上述步骤 S101~ S109的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
(ケース3:受信電波強度が所定の閾値を上回っている場合)
(情况 3:所接收的无线电波的强度在预定阈值之上的情况 ) - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |