意味 | 例文 |
「すすめる」を含む例文一覧
該当件数 : 288件
多方面から技術の改革を推し進める.
从多方面推进技术改造。 - 白水社 中国語辞典
独断で事を進めるのは失敗の原因となる.
武断行事是导致失败的原因。 - 白水社 中国語辞典
この人は独断で事を進めるので,一緒にやりにくい.
这个人专擅行事,很难合作。 - 白水社 中国語辞典
彼女はしきりに私に禁煙を勧める.
她一个劲儿地劝我戒烟。 - 白水社 中国語辞典
露天商に対して整理を推し進める.
对摊贩进行整顿。 - 白水社 中国語辞典
我々は正規の訓練を進めるべきである.
我们要进行正正规规的训练。 - 白水社 中国語辞典
静止画撮像ボタン43が押下されたならば処理をステップS02に進めるが、そうでなければ処理をステップS06に進める。
如果按下了静止图像摄像按钮43,则将处理行进至步骤 S02,否则将处理行进至步骤 S06。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS25に進めるが、そうでなければ処理をステップS30に進める。
如果这样的附加关联信息存储在 HDD37中,则将处理行进至步骤S25,否则将处理行进至步骤 S30。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのような関連付情報がHDD37に記憶されていれば処理をステップS41に進めるが、そうでなければ処理をステップS37に進める。
如果这样的附加关联信息被存储至 HDD37,则将处理行进至步骤S41,否则将处理行进至步骤 S37。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生操作を受け付けたならば処理をステップS46に進めるが、そうでなければ処理をステップS54に進める。
如果接受了再生操作,则将处理行进至步骤 S46,否则将处理行进至步骤 S54。 - 中国語 特許翻訳例文集
(流れに逆らって舟を進める→)学問を修めたり物事を成し遂げるのは流れに逆らって船を進めるようなものである.
逆水行舟((成語)) - 白水社 中国語辞典
この実施の形態では図12の場合を例にとって説明を進める。
在该实施方式中,以图 12的情况为例进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS101に進める。
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S101。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS111に進める。
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S111。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、ベースバンドプロセッサ110は、再び処理をステップS121に進める。
然后,基带处理器 110使处理返回到步骤 S121。 - 中国語 特許翻訳例文集
その話題について研究を進める良い機会に思えます。
可以认为是关于那个话题推进研究的好机会。 - 中国語会話例文集
私達は彼らと優先的にその交渉を進めることが出来ます。
我们能够和他们优先进行那个的交涉。 - 中国語会話例文集
我々は提示不足のデータで研究を進めるしかなかった。
我们只能用提示不充分的数据推进研究。 - 中国語会話例文集
主治医は私にウォーキングのような中強度の運動を薦める。
主治医生建议我进行慢跑这种中强度的运动。 - 中国語会話例文集
とりあえず花子にワンピースの試着を勧めることにした。
决定了总之先向花子推荐试穿连衣裙。 - 中国語会話例文集
作業ミス、動作ミスを自然に修正して、加工を進める仕組み。
是自然地修正操作失误、动作失误,促进加工的构造。 - 中国語会話例文集
円高が続いている間に海外拠点の整備を進めるべきです。
日元升值持续的时候应该进行海外据点的整备。 - 中国語会話例文集
合併交渉を有利に進めるため、ベアハッグを提示した。
为了有力推进合并谈判,提出了狗熊式拥抱。 - 中国語会話例文集
一方では樹木を伐採しながら,一方では造林を推し進める.
一边采伐树木,一边进行造林。 - 白水社 中国語辞典
作物の種類や順序をうまく取り合わせて,合理的な輪作を進める.
选好茬口,实行合理轮作。 - 白水社 中国語辞典
一方で平和を大声で叫びながら,他方では軍備の拡張を推し進める.
一面高唱和平,一面扩军备战。 - 白水社 中国語辞典
戦略的反撃を進めるため,主力部隊を拡大しなければならない.
为了准备战略反攻,要扩大主力部队。 - 白水社 中国語辞典
我々の理論はまだ実践と同時に進めることができない.
我们的理论还不能够和实践相平行。 - 白水社 中国語辞典
敵が降服を勧めるなら,必ず彼から手をつけるに違いない.
敌人劝降,必然从他身上下手。 - 白水社 中国語辞典
若い人々に新旧社会の比較教育を推し進める.
小字辈进行新旧社会对比教育。 - 白水社 中国語辞典
社会主義建設を進めることを最大の喜びと見なす.
把进行社会主义建设看作是最大的愉快 - 白水社 中国語辞典
異なった流派の観点も論争を推し進めることが許される.
不同流派的观点也可以进行争呜。 - 白水社 中国語辞典
工業建設を推し進めるには客観法則に従わなければならない.
搞工业建设必须遵循客观规律。 - 白水社 中国語辞典
他方、配信間隔基準を維持できることとなれば(S1004:YES)、処理をステップS1006に進める。
另一方面,若可以维持分配间隔基准 (S1004:YES),则使处理进入步骤 S1006。 - 中国語 特許翻訳例文集
エンコーダーが、次の段階へ進める前の一段階において、パラメーターを設定し得る。
编码器可以在前进到下一级之前设置一个级处的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信装置103は、ステップS204またはステップS206の処理が終了すると、ステップS207に処理を進める。
在步骤 S204或 S206完成时,接收装置 103将控制传递到步骤 S207。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。
在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。 - 中国語 特許翻訳例文集
一方、測定値が異常でない場合、端子拡張装置127は、処理をステップS321に進める。
另一方面,在测量值不是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤 S321。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。
在数字签名是可信的情况下,设备管理单元 1121将处理前进到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。
当注册了指纹时,设备管理单元 1121将处理前进到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。
在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。 - 中国語 特許翻訳例文集
電子署名が真正なものである場合、機器管理部1121は、処理をステップS114に進める。
如果数字签名可信,则机器管理单元 1121使处理继续进行到步骤 S114。 - 中国語 特許翻訳例文集
フィンガープリントを登録すると、機器管理部1121は、処理を認証処理へと進める。
当登记了指纹时,机器管理单元 1121使处理继续进行到认证处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が終了すると読み出し調整部233は、処理をステップS149に進める。
如果该处理完成,则读取调整单元 233使得能够执行步骤 S149的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理が終了すると読み出し制御部223は、処理をステップS177に進める。
如果完成该处理,则读取控制单元 223使得能够执行步骤 S177的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部21は、再生キー27bの操作を検知したら、処理をステップF102からステップF103に進める。
当对再现键 27b的操作被检测到时,控制部 21从步骤 F102前进到步骤 F103。 - 中国語 特許翻訳例文集
損失が発生したと判定された場合、損失判定部241は、処理をステップS143に進める。
如果判断出发生丢失,则丢失判定单元 241使流程前进到步骤 S143。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS143の処理が終了すると、隠ぺい部235は、処理をステップS145に進める。
如果步骤 S143中的处理结束,则隐藏单元 235使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS144の処理が終了すると、供給部234は、処理をステップS145に進める。
如果步骤 S144中的处理结束,则提供单元 234使流程前进到步骤 S145。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS206の処理が終了すると、FEC復号部236は、処理をステップS208に進める。
如果步骤 S206中的处理完成,则 FEC解码单元 236使流程前进到步骤S208。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |