意味 | 例文 |
「すたー」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
このパートナーシップに参入したいですか?
想加入这次的合作关系里吗? - 中国語会話例文集
私がバンクーバーに来て2ヶ月が経ちます。
我来到温哥华两个月了。 - 中国語会話例文集
スーツケースに荷物を詰み終えました。
往行李箱里装完行李了。 - 中国語会話例文集
アスパラガスとベビーリーフでサラダを作った。
用芦笋和沙津菜做了沙拉。 - 中国語会話例文集
あの男性はまるでボディービルダーみたいです。
那个男人看起来简直就像是健美运动员。 - 中国語会話例文集
その男性はボディービルダーみたいです。
那位男性像是健美者。 - 中国語会話例文集
このツアーのテーマはゆっくり旅を楽しむことです。
这个旅行的主题就是享受悠闲的旅程。 - 中国語会話例文集
明日のパーティー、楽しみにしています。
很期待明天的派对。 - 中国語会話例文集
小さいころからスーパーが大好きでした。
从小就很喜欢超市。 - 中国語会話例文集
あなたは、どのようなパートナーを探していますか?
你在寻找什么样的伙伴? - 中国語会話例文集
明日のパーティーをとても楽しみにしています。
我非常期待明天的派对。 - 中国語会話例文集
彼のスピーチはユーモラスな言葉でいっぱいだった。
他的演讲中竟是幽默风趣的语句。 - 中国語会話例文集
私の妹は自動車メーカーで働いています。
我的妹妹在汽车制造公司上班。 - 中国語会話例文集
コーヒーをテイクアウトしたいのですが。
我想买杯咖啡带走。 - 中国語会話例文集
7時にモーニングコールをお願いしたいんですが。
你可以早上7点叫我起床吗? - 中国語会話例文集
新しいツイーターが必要ですよ。
你需要一个新的高音喇叭哟。 - 中国語会話例文集
彼女はスープを個々のスープボウルによそった。
她把汤盛入了每个汤碗里。 - 中国語会話例文集
サーバーの調子が悪いみたいです。
服务器的状态看起来不好。 - 中国語会話例文集
念のため該当のメールのコピーを送付します。
以防万一,将发送本邮件的复件。 - 中国語会話例文集
このサッカーチームが最も輝いていた時代です。
这是这支足球队最辉煌的时期。 - 中国語会話例文集
このスーツケースは香港で買いました。
这个行李箱是在香港买的。 - 中国語会話例文集
このバーにはたくさんのスポーツ好きが集まってくる。
这家酒吧聚集了很多运动爱好者。 - 中国語会話例文集
そのチーズケーキはとても美味しかったです。
那个芝士蛋糕非常好吃。 - 中国語会話例文集
カラスがカーカー鳴きながら巣に帰った.
乌鸦呱呱地叫着回巢了。 - 白水社 中国語辞典
テーブルクロスの縁にレースをつけた.
桌布周围镶了一条花边。 - 白水社 中国語辞典
ゴール直前になって彼はラストスパートをかけた.
快到终点他才开始冲刺。 - 白水社 中国語辞典
図13は、コピー処理を説明するためのフローチャートである。
图 13是用于说明复制处理的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツデータ格納部451は、ローカルコンテンツデータを格納する。
内容数据保存部 451保存本地内容数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、IPネットワーク126、HA124、PDSN122、ルータ114、RNC116、ルータ114、BTS112、MN102である。
IP网络 126,HA 124,PDSN 122,路由器 114,RNC 116,路由器 114,BTS 112,MN 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】メタデータ処理部の処理を説明するフローチャートである。
图 10是用于解释元数据处理单元的处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】「診断フェーズ」の処理を説明するためのフローチャートである。
图 6是用于对“诊断阶段”的处理进行说明的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ケーキを作るには、まず玉子、バター、それとパウダーを混ぜます。
做蛋糕时,首先要把鸡蛋、黄油和面粉搅到一起。 - 中国語会話例文集
私のチームが自動車のアフターマーケットを企画します。
我的团队在做汽车售后市场的企划。 - 中国語会話例文集
そのテレビ番組はそのスーパーステーションで放送された。
那个电视节目在那个超级电台转播中播出了。 - 中国語会話例文集
それは彼の初めてのスピードウェーでのレースだった。
那是他在赛车跑道上的第一次比赛。 - 中国語会話例文集
ニンジンジュースにテーブルスプーン1杯のはちみつを加えた。
在胡萝卜汁里加了一匙的蜂蜜。 - 中国語会話例文集
Danteコーヒーマシーンの注文が受領されているか確認したいんです。
我想确认您是否收到了Dante咖啡机的订单。 - 中国語会話例文集
これは各種性能をそれぞれレーダーチャートで表したものです。
这个是将各种性能用雷达图表表示出来的东西。。 - 中国語会話例文集
ゴールキーパーは素早く右の方へ跳び,ピンチを救った.
守门员敏捷地跃向右方,救出了险球。 - 白水社 中国語辞典
バスケットボールチームは既に2か月トレーニングをした.
篮球队已经训练过两个月了。 - 白水社 中国語辞典
トンネルモードでは、移動局は、オーバーヘッドパラメータを選択された値に設定する(310)。
在隧道模式下,移动站将开销参数设置为所选择的值 (在 310处 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
その後、デコードされたデータ結合してパケットを組み立て、イーサフレーム301を再構成する。
随后,进行译码后的数据结合,来组装数据包,重新构成以太帧 301。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、ユーザーがキー操作部28のエンターボタン29eを押すと、第1のタイトルが選択される。
进而,若用户按下按键操作部 28的进入按钮 29e,则第一标题被选择。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザデータ生成部101は、受信機7へ伝送したいユーザデータを生成する。
用户数据产生器 101产生要发送给接收机 7的用户数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
秋は行楽のシーズンで、バーベキューをしたり、野球やサッカーを見に行ったりします。
秋天是游玩的季节,或去烤肉,或去看棒球或足球的比赛。 - 中国語会話例文集
大きなトレーラーヘッドが荷物を満載した長く連なったトレーラーを牽引する.
大卡车拖带一长串满载货物的拖车。 - 白水社 中国語辞典
ここで、TSパケットは、例えばMPEGエンコードデータなどの各サービス(図中のサービス1ないし4)を提供するためのデータを格納したパケットである。
TS分组包含提供各种服务 (在图 4中是服务 1-4)的数据,比如 MPEG编码数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
グローバル/またはローカルデータベースに格納された関連PUCI情報は、PUCIをネゲートするIMSノードが、後の段階で、未承諾呼(またはPUCIアプリケーションサーバによって、前に拒否された呼)を拒否することを可能にする。
在全局 /本地数据库中存储的相关 PUCI信息使得无 PUCI的 IMS节点能够在稍后阶段中拒绝未请求呼叫 (或由 PUCI应用服务器之前拒绝的呼叫 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9では、複数のメールゲートウェイ106のうちの1台を示すメールゲートウェイA106AとメールゲートウェイB106Bと表記し、データストアサーバ107をメタデータ管理部312と、データ管理部313に分割して説明する。
在图 9中标记了表示多台邮件网关 106中的一台的邮件网关 A106A和邮件网关B106B,将数据存储服务器 107分割成元数据管理部 312和数据管理部 313进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部10は、キーワードDB27に格納した単語(キーワード)に類似する類似語を生成し、ステップS64でキーワードDB27に格納したキーワードと共にキーワードDB27に格納する(S65)。
控制部 10生成与存储在关键字 DB27中的单词 (关键字 )相似的近似语,与在步骤 S64存储到关键字 DB27中的关键字一起存储到关键字 DB27(S65)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |