意味 | 例文 |
「すながわ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13571件
君たちが皆京劇を見たいのなら,今すぐ私が切符を買いに行きます.
既然你们都想看京剧,我现在就去买票。 - 白水社 中国語辞典
パスワードは8~16字の長さでなければなりません。
密码必须有8到16个文字的长度。 - 中国語会話例文集
私の冬休みはそんなに長くない。
我的冬季假期没有那么长。 - 中国語会話例文集
川に汚水を流し込んではならない.
不准把污水排进河里。 - 白水社 中国語辞典
私の心の中の疑いは既に消えてなくなった.
我心里的疑惑已经消除了。 - 白水社 中国語辞典
でも私はその違いについてどう説明すれば良いかわからない。
但是我对那个错误的地方不知道怎样说明才会比较好。 - 中国語会話例文集
私の子供をあなたの学校に通わせる事を希望します。
我希望让我的孩子上你的学校。 - 中国語会話例文集
今日私はまた間違ったことを言って,あなたにおわびします.
今天我又说错了话,向你道个歉。 - 白水社 中国語辞典
私はもう座ることに慣れた,どれだけ長く座っても大丈夫だ.
我已经坐惯了,坐多久都没问题。 - 白水社 中国語辞典
チケットを買わずにただで映画を見ようとするなんて,とんでもないことだ!
不买票想白看电影,那怎么行呢! - 白水社 中国語辞典
物事をするのに動機だけに頼り,その効果を考えないわけにはいかない.
做事不能只凭动机,不问效果。 - 白水社 中国語辞典
皆が独りでメシ食ってる俺を笑っている気がする。
感觉大家都在嘲笑一个人吃饭的我。 - 中国語会話例文集
何か変化があれば病院から電話が来ます。
如果有什么变化的话,医院会来电话。 - 中国語会話例文集
それが私が一番伝えたい話です。
那是我最想传达的话。 - 中国語会話例文集
これが私が読みたかったお話です。
这是我一直想要读的故事。 - 中国語会話例文集
私が作った曲を皆さんが喜んでくれますように。
希望我作的曲能让大家感到高兴。 - 中国語会話例文集
隣の部屋が騒がしくて困っています。
我隔壁的房间很吵,我很烦恼。 - 中国語会話例文集
今私は(する事があって→)手が放せません.
我现在有事。 - 白水社 中国語辞典
(1万回発生する→)しょっちゅう発生することは恐しくないが(1万分の1発生する→)万が一の事が起これば恐ろしい,備えがあれば何も怖くないが備えがなければ万一の事が怖い.
不怕一万,只怕万一。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
私は山村に帰って煩わしさのない生活をすることをどんなに願っていることか.
我多么想回到山村过清净的生活。 - 白水社 中国語辞典
すなわち、VCC−ASを用いた場合、ハンドオーバ処理時間が増大するという問題が発生する。
即,使用 VCC-AS时会产生切换处理时间增大的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、CPU106は、複数のJPEGデータを記録した画像ファイルを生成する。
即,CPU106生成记录了多个 JPEG数据的图像文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は日本語のわかる中国人とは話したことがあります。
我和懂日语的中国人说过话。 - 中国語会話例文集
家に伝わる何点かの文化財は私がすべて手元に残しておいた.
家传的几样文物我都留起来了。 - 白水社 中国語辞典
彼女は地べたに横たわって嫌がらせを言い,泣いたり笑ったりする.
她躺在地上撒赖,又是哭,又是闹。 - 白水社 中国語辞典
私が心配なのは輸入コストが掛かってしまい、品物の値段が高くなる事です。
我所担心的是加上进口成本,导致商品价格上涨。 - 中国語会話例文集
全部合わせて数千元の資金にすぎない,これでどんな大きな事ができるだろうか?
总共不过几千元资金,能干什么大事呢? - 白水社 中国語辞典
長い年月が過ぎたのに、なぜあなたを忘れることができないのだろう。
明明漫长的年月都过去了,为什么我就是忘不了你呢? - 中国語会話例文集
私たちは皆、映画を見ることが好きです。
我们每个人都喜欢看电影。 - 中国語会話例文集
その中でも、私は一番邦楽が好きです。
在那之中我最喜欢日本传统音乐。 - 中国語会話例文集
すなわち、受信側から毎回設定を指示されなければ実現できない。
即,如果不是由接收侧指示每次设定,则无法实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、例示的な署名生成プロセス200を表わす流れ図である。
图 2是示出了示例性签名生成过程 200的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
もし人に知られたくないなら,自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する.
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
もし人に知られたくないなら自分がやらないようにするしかない,悪事は必ず露見する.
若要人不知,除非己莫为。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
受信側手段(40)は、受信側アンテナ(43)、受信側回路(42)(RF回路)及び受信側制御手段(41)を有する。
接收侧天线 43; 接收侧电路 42(RF电路 ); - 中国語 特許翻訳例文集
560において、番組が終了を迎えたかに関する判定が行われる。
在 560,确定节目是否已到末尾。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここでは、新語が辞書に入れるかどうかの協議が行われています。
在这里,正在讨论新词是否要加入词典里。 - 中国語会話例文集
それに加え、私はそれが正確かどうかについて話すことができる。
补充一下,我可以就那个是否正确进行说明。 - 中国語会話例文集
彼の発音を聞いたら彼が河南の者であることがすぐわかる.
听他的口音就知道他是河南人。 - 白水社 中国語辞典
彼が何を言っても,我々が正しいと感じさえすれば,引き続きやる.
随他说什么,只要我们觉得对,就继续干。 - 白水社 中国語辞典
毎年台風が一たび来さえすれば,島全体が災難に見舞われる.
每年只要台风一来,整个岛就遭劫了。 - 白水社 中国語辞典
マスタードの代わりにガーリックマヨネーズを塗りなさい。
请别涂芥末涂大蒜沙拉酱。 - 中国語会話例文集
彼の笑顔と大きな笑い声を忘れません。
我忘不了他的笑容和大声的笑声。 - 中国語会話例文集
クラスメイトに、映画館に行かないかと誘われました。
同学邀请我去电影院。 - 中国語会話例文集
あの楽屋雀は根も葉もないうわさを広める。
那个百事通传播毫无依据的谣言。 - 中国語会話例文集
得意のあまり我を忘れる,有頂天になる.
得意忘形((成語)) - 白水社 中国語辞典
今日の試験は少しも間違わなかった.
今天的考试丁点儿也没错。 - 白水社 中国語辞典
餓死しても,人のものを盗もうとは思わない.
宁可饿死,不愿意偷人家的。 - 白水社 中国語辞典
後ろ姿を見ただけで,誰だかわからなかった.
我只看见个后身,认不清是谁。 - 白水社 中国語辞典
我々は速やかに頑強な敵をせん滅した.
我们迅速歼灭了顽敌。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |