意味 | 例文 |
「すのもの」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 6064件
どのような食べ物が好きですか。
你喜欢什么样的食物呢? - 中国語会話例文集
何の果物が一番好きですか。
你最喜欢什么水果? - 中国語会話例文集
我々は科学知識を努力して学ばねばならないが,科学知識というものはたやすく自分のものにし得るものではない.
我们必须努力学习科学知识,而科学知识不是一下可以学到手的。 - 白水社 中国語辞典
私はすぐに乗り物酔いする。
我立马晕车了。 - 中国語会話例文集
買い物に行くのが楽しみです。
我期待去买东西。 - 中国語会話例文集
これはデモの為の準備です。
这是为示威游行做的准备。 - 中国語会話例文集
買い物の旅を楽しんでいますか?
血拼之旅开心吗? - 中国語会話例文集
彼に買い物を頼みたいのです。
我想让他帮我买东西。 - 中国語会話例文集
彼女は多くの買い物をする。
她会买很多东西。 - 中国語会話例文集
士は己を知る者のために死す.
士为知己者死。 - 白水社 中国語辞典
また、すべての基地局が4つのアンテナを有するものと仮定する。
还假定所有基站具有四个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
前の者が進めば後の者がすぐ後に続く,しかばねを越えて突き進む.
前赴后继 - 白水社 中国語辞典
子どものために働くことが好きな方を歓迎します。
欢迎喜欢为了孩子工作的人。 - 中国語会話例文集
私が子どもの頃からそれが好きです。
我从小就喜欢那个。 - 中国語会話例文集
それは私たちが忘れていたものです。
那是我们忘记的东西。 - 中国語会話例文集
ここが私が子どもの時に過ごした町です。
这是我儿时住过的小镇。 - 中国語会話例文集
これらは9月にリリースしたものと同じです。
这个和九月发布的东西一样。 - 中国語会話例文集
もう少し大きなものが良いですか?
再大一点的会更好吗? - 中国語会話例文集
息子はものすごいいたずら者だ。
我儿子是一个相当爱搞恶作剧的人。 - 中国語会話例文集
もう少し大きいものはありますか。
有再稍微大一点的东西吗? - 中国語会話例文集
すこし拗ねたこどものように、彼は振る舞った。
他的表现有些像闹别扭的小孩一样。 - 中国語会話例文集
もう少し小さいものがありますか?
有再小一点的东西吗? - 中国語会話例文集
昼食は家にあるもので済ます。
午饭吃家里现存的东西。 - 中国語会話例文集
ここには必要なものが全てあります。
这里有全部需要的东西。 - 中国語会話例文集
そこには強い衝撃が加わったものと推測されます。
预计那里会遭受强烈的撞击。 - 中国語会話例文集
スポーツは政治を超越したものだと標榜する.
标榜体育是超政治的。 - 白水社 中国語辞典
盗みや人殺しは戒律を犯すものだ.
偷盗杀人都是犯戒的。 - 白水社 中国語辞典
列車がものすごい音を立てながら走り過ぎた.
一列客车轰鸣着奔驰过去。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸へ導く.
普度众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は酸っぱいものを食べると胸焼けする.
我一吃酸东西就烧心。 - 白水社 中国語辞典
持っているものをすべてさし出して人を助ける.
尽其所有帮助别人。 - 白水社 中国語辞典
物はまれなるを貴しとする,少ない物ほと貴い.
物以稀为贵((成語)) - 白水社 中国語辞典
既に議決を見たものは変更することが難しい.
已经形成决议的东西很难更改。 - 白水社 中国語辞典
衆生を済度する,生きとし生けるものを救って彼岸に導く.
普渡众生((成語)) - 白水社 中国語辞典
彼女は可愛いものを作るのが大好きだ。
她非常喜欢制作可爱的东西。 - 中国語会話例文集
火山学の活用で何千もの命が救われた。
活用火山学而拯救了数千条生命。 - 中国語会話例文集
この箱はクスノキで作ったものである.
这只箱是用樟木做成的。 - 白水社 中国語辞典
彼女は見たものをなんでも買ってしまいます。
她不管看到什么都会买。 - 中国語会話例文集
彼女らが上海で食べるべきものは何ですか。
她们应该在上海吃什么? - 中国語会話例文集
食べ物と飲み物を模擬店で売ります。
在临时小吃部卖食物和饮料。 - 中国語会話例文集
彼は頼んだものを持ち帰りにしようとしています。
他打算把被委托的东西带回家。 - 中国語会話例文集
彼女は青山に必要なものを買いに行きます。
她去青山买需要的东西。 - 中国語会話例文集
彼女は必要なものを買いに新宿に行きます。
她为了买必需的东西去了新宿。 - 中国語会話例文集
人工知能というものを知っていますか?
你知道所谓的人工智能吗? - 中国語会話例文集
この防寒具は、北の地域に住む人々のためのものです。
这个防寒道具为了住在北边区域的人们的东西。 - 中国語会話例文集
このすべてのものが,生産力の発展を大幅に促進することができる.
这一切,可以大大促进生产力的发展。 - 白水社 中国語辞典
事務用品にも減価償却資産に含まれるものとそうでないものがございます。
业务用品中有包含在应计折旧资产中的,也有不包含在其中的。 - 中国語会話例文集
至るところ船で,あるものはまっすぐ動き,あるものはくねくねと動いている.
到处都是船,有的走得笔直,有的曲里拐弯。 - 白水社 中国語辞典
なお、記録パラメータ512の「−」は、全てのパラメータがマッチするものとする。
注意,记录参数512中的“”意味所有参数都相配。 - 中国語 特許翻訳例文集
これからの4枚のスライドは、営業戦略に関するものです。
接下来的四张幻灯片,是有关销售战略的。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |