意味 | 例文 |
「すはだ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 35045件
まるで判決を下すように言う.
像宣判似的说 - 白水社 中国語辞典
法廷を開いて判決を下す.
开庭宣判 - 白水社 中国語辞典
杯を交わしながら歓談する.
杯酒言欢 - 白水社 中国語辞典
胸いっぱいの深い思いを吐き出す.
吐出满腔幽情 - 白水社 中国語辞典
集団の利益を配慮する.
照顾集体利益 - 白水社 中国語辞典
栽培範囲を拡大する.
扩大种植范围 - 白水社 中国語辞典
歯を外にむき出しにする.
把牙龇在外面。 - 白水社 中国語辞典
それはただのテーブルではなく暖房器具です。座って中に脚を伸ばしてください。中のヒーターと布団が温めてくれます。
那个不仅是桌子还是采暖用具。请坐下来把脚伸直。里面有暖炉和被子能够温暖身体。 - 中国語会話例文集
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。
当成对行地设置多个行时,需要 ADDR_H等于 ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
2行毎に複数行を選択する場合には、ADDR_H=ADDR_L+2m(mは任意の整数)とする必要がある。
当成对地选择多个行时,需要 ADDR_H= ADDR_L+2m(m为任意整数 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は水仙が一番好きである,それは水仙が気品があってすがすがしいからだ.
我最喜欢水仙,因为水仙素淡。 - 白水社 中国語辞典
1口当り純資産額から判断してその銘柄は割安だ。
从单份纯资产数额判断,那个品种还是相对便宜的。 - 中国語会話例文集
第一四半期の輸出物価指数は前期比2.3ポイント増だった。
第一季度的出口价格指数同前期相比增加了2.3个百分点。 - 中国語会話例文集
針は既に取り出されたが,つぼのあたりがまだちょっとしびれている.
针已取出,穴位上还有点麻酥酥的。 - 白水社 中国語辞典
この反動派の手先は主人からうまい汁を吸ってから,やることがますます軽はずみだ.
这个狗腿子从主子那里讨了点好处,就越来越癫狂。 - 白水社 中国語辞典
歳月は移ろいやすいが,一刻を争って事をなす人はむだに時を過ごしはしない.
流年虽然易逝,但是只争朝夕的人却不会虚度。 - 白水社 中国語辞典
パワーハラスメントは、企業だけではなく、非営利団体や公共団体でも起こりうる。
权力骚扰不只是在企业里,非营利性团体、公共团体也会有。 - 中国語会話例文集
何日かたち,生活も調子を取り戻すと,彼はだんだんとその事を忘れていった.
过了些日子,生活又合了辙,他把这件事渐渐忘掉。 - 白水社 中国語辞典
更にトランスコーダ装置は、メディアに対する代替レンダリング時間スケジュールを判定するために代替タイムスタンプを使用する。
此外,转码器设备可以使用替换时间戳来确定媒体的替换呈现时间调度。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ104では、CPU30から第1の信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 104,确定是否从 CPU 30接收到第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
(d)SDP情報(ただし、SDPは、「Service Delivery Platform:サービス配信プラットフォーム」を表す)。
(d)SDP信息 (其中 SDP代表“服务传输平台”)。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはまだ未開発で、かつ安い土地を沢山保有しています。
他们持有很多还没有发开的,而且很便宜的土地。 - 中国語会話例文集
彼らはまだ未開発の安い土地を沢山保有しています。
他们持有很多还没有开发的便宜的土地。 - 中国語会話例文集
びっくりハウスは子供のためのすばらしいアトラクションだ。
遊樂園為了孩子們做了很厲害的吸引目光的東西。 - 中国語会話例文集
彼は人種差別に反対するカリスマ的改革運動者だった。
他是反对种族歧视的魅力型领袖革命家。 - 中国語会話例文集
お手数ですが契約書は配達記録便で郵送ください。
麻烦您请用投函记录方式寄送。 - 中国語会話例文集
サツマイモはガスを発生させやすい食べ物の1つだと言われている。
番薯被认为是吃了容易放屁的食物之一。 - 中国語会話例文集
ほとんどの好色家同様、彼は女性と話をするのが好きだ。
和大部分的好色之徒一样,他喜欢和女人交谈。 - 中国語会話例文集
私はまだ用事が少しありますので夕方また話しましょう.
我还有点事儿晚上再唠吧。 - 白水社 中国語辞典
君の能力が彼より優れていると,彼は君を排除するだろう.
如果你的能力比他强,他就排挤你。 - 白水社 中国語辞典
宿題を忘れてはいけません。
不能忘记作业。 - 中国語会話例文集
あなたは優しいから、大好き。
因为你很温柔所以我最喜欢你。 - 中国語会話例文集
私の推測は正しくなかった。
我的推测是不正确的。 - 中国語会話例文集
彼は少しの間居眠りをした。
他稍微打了个盹。 - 中国語会話例文集
私の事は忘れて下さい。
请忘记我的事情。 - 中国語会話例文集
彼には少し尊大なところがある。
他有点妄自尊大。 - 中国語会話例文集
週末は、娘の宿題を見た。
周末我看了女儿的作业。 - 中国語会話例文集
彼らは少し妥協してくれた。
他们稍微妥协了。 - 中国語会話例文集
今日は学校を休ませて下さい。
今天请允许我不上学。 - 中国語会話例文集
私の息子は宿題で忙しい。
我儿子因为作业而很忙。 - 中国語会話例文集
今日はダンスをしました。
我今天跳舞了。 - 中国語会話例文集
山田さんが好きではありません。
我不喜欢山田。 - 中国語会話例文集
私はパリのことが大好きになった。
我很喜欢巴瑞。 - 中国語会話例文集
彼女はこの間の冬スキーをした。
她去年去滑雪了。 - 中国語会話例文集
無駄な時間を過ごしてはいけない。
不能浪费时间。 - 中国語会話例文集
彼を黙らせるのは容易い。
让他安静很容易。 - 中国語会話例文集
昨晩はダンスを楽しみましたか?
昨晚跳舞跳得开心吗? - 中国語会話例文集
山田氏は二人の息子がいる。
山田先生有两个儿子。 - 中国語会話例文集
私の宿題は残り少ない。
我的作业不多了。 - 中国語会話例文集
あなたのダンスはとても格好良い。
你舞跳得很棒。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |