意味 | 例文 |
「せいき」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 38206件
制御PHYパケット生成器76は制御PHYコントローラ74に連結されてよく、制御PHYコントローラ74からの制御信号を受信してよい。
控制 PHY分组生成器 76可以耦合到控制 PHY控制器 74,并且可以从控制 PHY控制器 74接收控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
9. 秘密鍵を生成することは、一方向関数を用いて前記秘密鍵を生成することを更に備える請求項1に記載の方法。
9.如权利要求 1所述的方法,其特征在于,生成私钥还包括使用单向函数生成所述私钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、タイミング制御回路200は、特許請求の範囲に記載の制御信号生成回路の一例である。
应注意,定时控制电路 200是在权利要求中描述的控制信号产生电路的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1加算器71は、第1乗算器67の出力および第2乗算器68の出力を受信し、補正された(被補正)同相Tx成分131を生成する。
第一加法器 71接收第一乘法器 67及第二乘法器 68的输出,且产生经校正的 I相 Tx分量 131。 - 中国語 特許翻訳例文集
発振器は、所望の周波数を生成するように構成され、それは、調整信号123に応じて調整されることができる。
振荡器经配置以产生所需频率,所述所需频率可响应于调节信号 123来调节。 - 中国語 特許翻訳例文集
音量制御部30は、比較器61、音量制御安定器62、および音量制御信号発生器63から構成される。
音量控制单元 30被配置为包括比较器 61、音量控制稳定器 62、以及音量控制信号发生器 63。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】1ビット画像を生成するときの低ビット縮小基準画像生成部の構成を示す図である。
图 10是示出生成 1-位图像的低位缩减基准图像生成单元的结构的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルのリストを保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供给它的派生信息文件的列表。 - 中国語 特許翻訳例文集
派生情報記憶部85は、派生情報生成部84から供給される派生情報ファイルを1つ以上保持する。
派生信息存储部件 85保存从派生信息产生部件 84提供来的一个或多个派生信息文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
多くの女性は成人式で着ます。結婚式や葬式でもときどき着ます。
很多女性会在成人仪式上穿。婚礼或者葬礼的时候也会穿。 - 中国語会話例文集
自分の人生を好きなように生きることができる。
你可以按照你喜欢的方式度过你自己的人生。 - 中国語会話例文集
我々は下記の指摘に気づき、記録を改正した。
我察觉到以下的指摘,修改了记录。 - 中国語会話例文集
灯火はきらきらと輝き,電灯は精巧に作られている.
灯光灿烂,灯具玲珑。 - 白水社 中国語辞典
この青年は目つきが生き生きしている.
这个青年有眼神。 - 白水社 中国語辞典
生き生きとした政治的状況を作り上げた.
造成生动活泼的政治局面 - 白水社 中国語辞典
[空間的な区分の表示画像の生成]
[空间上的区分的显示图像的生成 ] - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】RUMを生成する例示的な方法を示す流れ図。
图 3是用于产生 RUM的示范性方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
オフライン段階の第1部分はキー生成である。
离线阶段的第一部分是密钥生成。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、制御化端子123の機能について整理する。
首先,将总结控制兼容端子123的功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)
安全通信帧的生成 (步骤 S101) - 中国語 特許翻訳例文集
セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)
安全通信帧的生成 (步骤 S301) - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】スキャナー10の構成の概略を示す構成図。
图 1是扫描仪 10的构成的概略构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
暗号的に生成されたアドレスは、IPv6アドレスである。
加密产生的地址是 IPv6地址。 - 中国語 特許翻訳例文集
コントローラはサブフレーム生成機能322を備える。
该控制器包括子帧生成功能322。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する。
发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】隠蔽出力生成器のブロック図である。
图 3是隐藏输出生成器的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
各国で法規制を制定している。
在各国制定着法律法规。 - 中国語会話例文集
精算データ出力先が不正です。
精算数据输入地址不正确。 - 中国語会話例文集
あなたのせいで私はひどく傷ついています。
都怪你,我受了重伤。 - 中国語会話例文集
なぜ、いつも人や環境のせいにするのですか?
为什么你总是怪别人和环境呢? - 中国語会話例文集
JALは裁判所に会社更生法の適用を申請した。
JAL向法院申请了公司再生法的应用。 - 中国語会話例文集
地球には多くの生物が生息している。
地球上有很多的生物生存着。 - 中国語会話例文集
2003年、日本政府はクロルピリホスを規制した。
2003年日本政府制定了关于毒死蜱的法律。 - 中国語会話例文集
シーア派イスラム教の精神性
什叶派伊斯兰教徒的精神特性 - 中国語会話例文集
鈴木さんにリストの作成を要請しています。
我请求铃木制作清单。 - 中国語会話例文集
偏見的な反応のせいで一触即発である。
因为偏见的反应,一触即发。 - 中国語会話例文集
計画通り大勢の人の間で製品を共有する。
按计划在很多人之间进行产品共享。 - 中国語会話例文集
女性の方が男性よりも多く病気を報告する。
与男性相比,更多女性报告自己有病。 - 中国語会話例文集
環境生物学と海洋生物学
环境生物学和海洋生物学 - 中国語会話例文集
対照的に私たちの性格は正反対です。
对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集
中世趣味と近代性が入り混じったもの
加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集
分析の正当性を証明するために……
为了证明分析的正确性…… - 中国語会話例文集
性欲[性的関心]の過剰な10代の若者
性欲过剩的十几岁少年 - 中国語会話例文集
幅広い石油化学製品を製造する
制造种类繁多的石油化学制品 - 中国語会話例文集
下記の草案についてお知らせいたします。
关于下列的草案的通知。 - 中国語会話例文集
彼は最下級生たちに整列するよう言った。
他说了让最低年级生们排成一列。 - 中国語会話例文集
情報を認識し、正確性を確認する
认识信息后然后确认正确性。 - 中国語会話例文集
たとえ腫れていても急性毒性はない。
但即便肿了也不是急性毒性。 - 中国語会話例文集
「小さな政府」は政治的保守主義の合い言葉だ。
“小政府”是政治保守主义的口号。 - 中国語会話例文集
すぐにその請求書を作成します。
我马上制作账单。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |