意味 | 例文 |
「せいぐ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7743件
説明のために、FEC誤り訂正プロセスを、コアネットワークセグメント14用に利用すると仮定する。
出于说明的目的,假设 FEC纠错过程将用于核心网络段 14。 - 中国語 特許翻訳例文集
その結果、中継処理ボード100の不具合に関する信頼性を向上させることができる。
其结果是,能够提高与中继处理板 100的故障有关的可靠性。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明に従って構成されたコンピューティングデバイスの一実施例のブロック図である。
图 2是根据本发明安排的示例计算装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の特性が、このカッティングアルゴリズム(cutting algorithm)について知られているものと想定する。
假设拆分算法已知以下特征: - 中国語 特許翻訳例文集
ゲートウェイは、装置がNSPnへの接続を解除するタイミングも制御している。
当某设备释放其与 NSPn的连接时,所述网关也进行控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第2実施形態におけるカラーマッチング用LUTの作成処理を示すフローチャートである。
图 8是示出根据第二实施例的颜色匹配 LUT创建处理的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
14. 請求項13に記載のプログラムを記憶したコンピュータ可読な記憶媒体。
14.一种计算机可读存储介质,其存储有根据权利要求 13所述的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
しきい値66は、プログラム的に、自動的に、または静的に設定され得る。
阈值 66可经计划性地设定、自动地设定或静态地设定。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为不旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、選択回路104は、ビットマルチプレクシング回路170をバイパスするように構成されるであろう。
并且选择电路 104将被配置为旁路比特复用电路 170。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路102は、ギヤボクシング回路140をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路102将被配置为不旁路 Gearboxing电路 140。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路103は、レーンワイドエンコーディング回路161をバイパスするように構成されるであろう。
选择电路 103将被配置为旁路全通路编码电路 161。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスするように構成されるであろう。
选择电路 204将被配置为旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集
選択回路204は、ビットデマルチプレクシング回路270をバイパスしないように構成されるであろう。
选择电路 204将被配置为不旁路比特解复用电路 270。 - 中国語 特許翻訳例文集
UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。
从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 6是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 7是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 8是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 9是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 10是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 11是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】第1のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 12是例示了第一 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 13是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 14是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 15是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 16是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】第2のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 17是例示了第二 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図18】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 18是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図19】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 19是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図20】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 20是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図21】第3のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 21是例示了第三 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図22】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 22是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図23】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 23是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図24】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 24是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図25】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 25是例示在第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】第4のIQインバランス補正処理におけるトレーニング信号を示す。
图 26是例示了第四 IQ失衡校正处理中的训练信号的图; - 中国語 特許翻訳例文集
具体的には、(1)NASの構成、(2)NASの動作、(3)作用・効果、(4)その他の実施形態について説明する。
(1)NAS的结构、(2)NAS的动作、(3)作用和效果、(4)其它实施方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】バンドパス特性を持つ光学部材の具体例を説明する図である。
图 17是描述具有带通特性的光学元件的具体例的图; - 中国語 特許翻訳例文集
9. 前記スケーリングデータが、メタデータの形式である、請求項8に記載の3D画像信号。
9.如在权利要求 8中要求的 3D图像信号,其中缩放数据具有元数据的形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
RAM(図示せず)は、制御部108により実行されるプログラムなどを一次記憶する。
RAM(未示出 )主要存储由控制单元 108执行的程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
ログインキーK11が押下されたことを表示制御部10が認識すると、認証作業がなされる。
显示控制部 10在认识到登录键 K11被按下时进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することでき、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。
具体地讲,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区域大,则通过抑制产生相似的修剪图像来节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则可以通过产生更多修剪图像向用户提供更多样的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することができ、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。
具体地,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区较大,则通过抑制相似修剪图像的产生来节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则通过产生更多修剪图像可以向用户提供更多样化的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
特に、被写体領域の大きさに応じてトリミング枠の数が決まるので、被写体領域が大きい場合には、似たようなトリミング画像の生成を抑えることで、記録メディア39の容量を削減することができ、被写体領域が小さい場合には、より多くのトリミング画像を生成することで、ユーザに、より多様な構図のトリミング画像を提供することができる。
具体地,由于根据被摄体区域的大小确定修剪框的数目,所以如果被摄体区域大,则通过抑制相似修剪图像的产生而节省记录介质 39的容量,并且如果被摄体区域小,则可以通过产生更多修剪图像向用户提供更多样化的构图的修剪图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ROM140は、読み出し専用のメモリであり、各種制御プログラム等を記憶するものである。
ROM 140是只读存储器,并且存储各种控制程序等。 - 中国語 特許翻訳例文集
続いて、表示制御部280が、プログレスバーを表示部285に表示させる(ステップS936)。
随后,显示控制单元 280在显示单元 285上显示进度条 (步骤 S936)。 - 中国語 特許翻訳例文集
2. 第2の実施の形態(テクスチャマッピングを伴ってパラメータを調整する場合の一例)
2.第二实施例 (伴随着纹理映射来调节参数的示例 ) - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、SiNを成膜し、フォトリソグラフィ、リフトオフなどによりコア部102を形成する(図7(d))。
此外,形成 SiN膜,并且,通过光刻或剥离等形成芯部件 102(图 7D)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS63において、制御回路115は、次の露光を開始するタイミングであるか否かを判定する。
在步骤 S63中,控制电路 115确定是否为开始下一次曝光时刻。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |