「せいしん し」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいしん しの意味・解説 > せいしん しに関連した中国語例文


「せいしん し」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 47825



<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 956 957 次へ>

再生処理部93は、適宜、システムコントローラ91による制御に従って代表画像を生成、生成た代表画像をコンテンツ制御部94に出力する。

所述再现处理部件 93根据系统控制器 91的控制适当地生成代表图像,并将所生成的代表图像输出到内容控制部件 94。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間フレーム生成部26は、フレーム生成部25から入力されるDVIフレーム、およびシフトフレームを用いて中間フレームを生成、フレーム生成部25から入力されたDVIフレームと生成た中間フレームを後段の全周囲立体画像表示装置30に出力する。

中间帧生成单元 26通过利用从帧生成单元 25输入的位移帧以及 DVI帧来生成中间帧,并且将从帧生成单元 25输入的 DVI帧以及所生成的中间帧输出给后续阶段处的整圆周 3D图像显示设备 30。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図13(c)では、多視点画像を生成するための撮像動作が終了た後に合成処理により生成された多視点画像を、その生成順序に応じて順次レビュー表示する例を示す。

也就是说,图 13C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、図15(c)では、多視点画像を生成するための撮像動作が終了た後に合成処理により生成された多視点画像を、その生成順序に応じて順次レビュー表示する例を示す。

也就是说,图 15C示出在完成用于生成多视点图像的成像动作之后、以其生成顺序顺序地回看显示通过合成处理生成的多视点图像的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

性同一性障害者、同性愛等いわゆる性的の少数者に対する性の区別を前提とた社会生活上の制約やそのことに起因する差別や偏見

以性同一性障碍者、同性恋等所谓性向的少数者的性向区别为前提的社会生活方面的限制及其导致的差别和偏见 - 中国語会話例文集

同位相ブロック410は、コンスタレーション内のシンボルの可能性のある同位相振幅についての部分距離の同位相成分を生成する。

同相块 410生成群集中的符号的可能同相振幅的部分距离的同相分量。 - 中国語 特許翻訳例文集

図17は、本実施形態における送信信号の生成手順を示ている。

图 17显示了在其它实施例中发送信号的产生过程。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置200および音声出力装置300の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 200和声音输出设备 300的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

音声再生装置600および音声出力装置700の具体的な構成例を説明する。

以下说明声音再现设备 600和声音输出设备 700的具体配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのようなトランスポートストリームは、信号生成器106によって生成されることができる。

这种传输流可以由信号生成器 106产生。 - 中国語 特許翻訳例文集


生成装置5は、図5のように構成され、帯域制限ノイズ信号RBを提供する。

发生单元 5根据图 5构建并提供限带噪声信号 RB。 - 中国語 特許翻訳例文集

火星と金星は通常、微惑星集積により形成されたと考えられている。

火星和金星通常被认为是由小行星体组成的。 - 中国語会話例文集

さらに、異なるルート・シーケンスから生成されたZadoff−Chuシーケンスからそれぞれ生成された信号は、低い相互相関か持たない。

此外,根据基于不同的根序列而生成的 Zadoff-Chu序列来生成的相应信号具有较低的互相关性。 - 中国語 特許翻訳例文集

RPL制御パケット生成部206は、RPL調整部205が決定た冗長リンクの位置を設定するための設定パケットを生成するものである。

RPL控制数据包生成部 206用来生成设定 RPL调整部 205所决定的冗余链路位置所用的设定数据包。 - 中国語 特許翻訳例文集

同様に、第2のプロセッサは第2の信号をマッピングて(130)第2の二値信号225を生成、第2の二値信号の次元を低減て(160)第2の低次元信号235を生成、第2の低次元信号を鍵150を用いて暗号化て(275)第2の暗号化信号245を生成する。

同样,第二处理器映射 130第二信号以生成第二二值信号 225,降低 160第二二值信号的维数以生成第二低维信号235,并利用密钥150来加密275第二低维信号以生成第二加密信号 245。 - 中国語 特許翻訳例文集

試験で安全性の確認をます。

通过测试确认安全性。 - 中国語会話例文集

グリーンカード申請の準備で大変忙いです。

我为准备申请绿卡而忙得不可开交。 - 中国語会話例文集

その商品はもう生産はてないんですか。

那个商品已经不生产了吗? - 中国語会話例文集

新任の教師は新入生の担当になった。

新上任的老师成为了新生的班主任。 - 中国語会話例文集

私は自分が学生のうちにたくさん勉強ます。

我想在自己还是学生的时候多学习。 - 中国語会話例文集

ほとんどの製品は良い品質でた。

大部分的产品都具有优良的品质。 - 中国語会話例文集

山田さんはチャレンジ精神に満ちていまた。

山田充满了挑战精神。 - 中国語会話例文集

学生は専攻とて脳神経科学を選んだ。

学生选了脑神经科学做专业。 - 中国語会話例文集

神経変性疾患の新薬を開発する

开发神经变性疾病的新药。 - 中国語会話例文集

私は彼女のがんこな性格にうんざりた。

我烦透了她顽固的性格。 - 中国語会話例文集

ワンルームマンションで生活たいと考えています。

想住单间公寓。 - 中国語会話例文集

通信ケーブルは製品に付属ておりません。

产品不附带数据线。 - 中国語会話例文集

電源を遮断ても充電されている制御回路

切断电源也可以充电的控制电路。 - 中国語会話例文集

ジョンは彼女が新い先生だと知りません。

约翰不知道她是新老师。 - 中国語会話例文集

税関で製品を没収されませんでたか。

你没有被海关没收过产品吗? - 中国語会話例文集

行政費の予算の5万元を審査て減らす.

核减行政费预算五万元 - 白水社 中国語辞典

天びんを細かく修正てから,実験を始めた.

仔细地校正了天平,然后开始做实验。 - 白水社 中国語辞典

一次試験で受験生の半分を振り落とた.

第一次考试把考生淘汰了一半儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の立つ姿勢はなんとまっすぐぴんとているのだろう!

他站得多挺啊! - 白水社 中国語辞典

(精神・人徳などが)永遠に存在続ける.

万古长存((成語)) - 白水社 中国語辞典

7人の者が規則制度に違反事故で死んだ.

有七人违规违制死于事故。 - 白水社 中国語辞典

先生は彼の骨身を惜まない熱心さを喜んでいる.

老师喜欢他的刻苦用功。 - 白水社 中国語辞典

更に、信号系画質調整手段23は、設定手段26により設定された各種設定条件に基づいて画質調整に必要なバックライト調整に関するデータを生成、生成たデータをバックライト制御手段24に出力する。

另外,信号系画质调整单元 23根据由设定单元 26所设定的各种设定条件,生成与画质调整所必需的背光调整相关的数据,并将所生成的数据输出至背光控制单元 24。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、バックライト制御手段24は、信号系画質調整手段23により画質調整に必要なバックライト調整に関するデータが入力されると、対応する信号(CCFL、LED、CNT、EL等)を生成、生成たBLC(Back Light Control)信号を出力する。

另外,当由信号系画质调整单元 23将与画质调整所必需的背光调整相关的数据输入后,背光控制单元 24生成对应的信号 (CCFL、LED、CNT、EL等 ),并将所生成的 BLC(back light control)信号输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

黒生成下地除去部26は、領域分離処理部24から入力された領域識別信号が示す各領域に応じて、色補正部25から入力されたCMY信号に基づき、CMY信号から黒色(K)信号を生成する黒生成処理と、元のCMY信号から黒生成で得たK信号を差引いて新たなCMY信号を生成する処理とを行なう。

黑色生成基底除去部 26与从区域分离处理部 24输入的区域识别信号所表示的各区域相应地,进行基于从颜色修正部 25输入的 CMY信号、从 CMY信号生成黑色 (K)信号的黑色生成处理,和从原来的 CMY信号减去通过黑色生成得到的 K信号而生成新的 CMY信号的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用た再生装置を含む再生システムの構成例を示す図である。

图 1示出了包括本发明被应用到的回放设备的回放系统的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化て示す。

图 4B示意地说明图层处理部分 180所生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

図4(b)には、レイヤ処理部180により生成された合成画像330を簡略化て示す。

图 4B示意性图示通过层处理部分 180生成的合成图像 330。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、撮像装置100による合成画像生成処理について、図7〜図10を参照て説明する。

下面,参照图 7~图 10C来说明摄像装置 100的合成图像生成处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、図3を参照て、図2の被写体マップ生成部71の構成例について説明する。

将参照图 3描述图 2中的被摄体图产生单元 71的结构例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

教育に関て明治政府が最初に採った政策は学制の実施であった。

关于教育明治政府最开始采取的政策是学校制度的实施。 - 中国語会話例文集

詳細には、この例示的な署名生成システム1500を使用て、前述のような音声ブロックのウィンドウ処理、変換、特徴付け、比較に基づいて被監視署名及び/又は基準署名を生成てもよい。

具体地说,示例性签名生成系统 1500可以用于基于上述的对音频块进行加窗、变换、特征化以及比较来生成被监测签名和 /或基准签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

CDR部45は、パラレル変換部43から受けたパラレル信号からクロックを抽出て再生クロックを生成するCDR(Clock and Data Recovery)機能を持ち、その生成た再生クロックを信号Cとてクロック回路35に出力する。

CDR部件 45具有从接收自并行转换部件 43的并行信号提取时钟并且生成再生时钟的 CDR(时钟和数据恢复 )功能,并且将所生成的再生时钟作为信号 C输出到时钟电路35。 - 中国語 特許翻訳例文集

前景レイヤ生成部31は、生成た前景レイヤを可逆圧縮部32へ出力、可逆圧縮部32は、前景レイヤ生成部31から入力された前景レイヤに対て可逆圧縮を行う。

前景层生成部 31将生成的前景层向可逆压缩部 32输出,可逆压缩部 32对从前景层生成部 31输入的前景层进行可逆压缩。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、4段目は、ステップA3の処理で生成される高域成分出力を示、5段目は、ステップA4の処理で生成される低域成分出力を示ている。

另外,第四阶段指示通过步骤 A3中的处理生成的高频成分输出,并且第五阶段指示通过步骤 A4中的处理生成的低频成分输出。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 34 35 36 37 38 39 40 41 42 .... 956 957 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS