意味 | 例文 |
「せいせん」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
【図28】合成部と、その前段の構成を示す他の図である。
图 28是示出了合成单元及其前级的配置的另一个图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、受信するチャンネルが制御部77により制御される。
例如,通过控制部分 77控制要接收的信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。
图 10是示出内容控制部分的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。
图 11是示出内容控制部分的另一配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。
图 10是显示了内容控制部件的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。
图 11是显示了内容控制部件的另一个配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。
图 14是显示了内容控制部件的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。
图 5是表示内容控制单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】コンテンツ制御部の他の構成例を示すブロック図である。
图 7是表示内容控制单元的另一配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】コンテンツ制御部の構成例を示すブロック図である。
图 16是表示内容控制单元的配置示例的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
このパルスの生成は、時間的なイベントの指示として使用される。
这个脉冲的生成用作事件在时间上的指示。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ404で、電気クロックパルス信号304が生成される。
在步骤 404,生成电时钟脉冲信号304。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ604で、電気クロックパルス信号504が生成される。
在步骤 604,生成电时钟脉冲信号504。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード制御信号(MC)は、信号合成器102を通過する場合がある。
模式控制信号 (MC)可通过信号组合器 102。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、アプリケーション作成者がアプリケーションを作成する(ステップS801)。
首先,应用的生成者生成应用 (步骤 S801)。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信制御部1241は、ネットワーク通信の制御を行う。
通信控制部件 1241执行网络通信的控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
生成される電子文書データ310の例を図6に示す。
图 6示出了产生的电子文档数据 310的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】送信信号形成部の構成を示すブロック図
图 3是表示发送信号形成单元的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、送信信号形成部130の構成を示すブロック図である。
图 3是表示发送信号形成单元 130的结构的方框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、受信認証履歴情報の構成例を示す構成図である。
图 3是表示接收认证履历信息的构成例的构成图。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信したMIMO信号に基づいて、フィードバックをレシーバで生成する。
基于所接收的 MIMO信号,在接收机中生成反馈。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御PHYパケットの第2の部分は、制御PHY情報エレメントを含む。
控制 PHY分组的第二部分包括控制 PHY信元。 - 中国語 特許翻訳例文集
IIDの検証は、暗号生成されたアドレスを用いて実行されうる。
可以利用加密产生的地址来进行 IID的验证。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は前記可変長符号表生成部213の処理流れである。
图 3是上述可变长度编码表生成部 213的处理流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
これら2つのシーケンスについてのチャンク、Chunks1およびChunks2を生成する。
这两个序列生成信息块 Chunks1和Chunks2。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部102は、例えば、制御部106により通信が制御される。
通信单元 102的通信例如由控制单元 106控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、通信部202は、例えば、制御部206により通信が制御される。
另外,通信单元 202的通信例如由控制单元 206控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
この制御部21は、クライアント装置5としての動作全体を制御する。
控制部 21控制客户端装置 5的整体操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、画像形成部83は、上記タンデム型の構成に限定されない。
而且,图像形成部 83不限于上述串联系统的配置。 - 中国語 特許翻訳例文集
「Page/Slug」は構成番号および構成名を示す欄である。
“Page/Slug”是用于指示配置编号和配置名称的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
ゼロ自己相関特性は、CAZAC系列の正確な検出に有利である。
对于 CAZAC序列的精确检测而言,零自相关特性是有益的。 - 中国語 特許翻訳例文集
油断して自己管理を怠ったせいか、体調を崩した。
可能由于疏忽放松了自我管理,身体坏了。 - 中国語会話例文集
この製品の使用を前提とすると高い精度が期待できます。
如果以使用这件产品为前提,则可以期待较高的精细度。 - 中国語会話例文集
私たちは、遅延によって発生した損害を請求するつもりです。
我们打算请求赔偿因延迟而导致的损害。 - 中国語会話例文集
顧客は製品を購入し、消費者は製品を利用する。
顾客购买产品,消费者使用产品. - 中国語会話例文集
夏休みの後直ぐに製品の生産が可能な状況です。
暑假结束后可以立即生产产品的状态。 - 中国語会話例文集
わたしの会社はポイント制退職金制度を取り入れるらしい。
据说我的公司采用了点数制的养老金制度。 - 中国語会話例文集
彼は以前精製結晶コカインの常用者だった。
他以前是提纯结晶的可卡因的常用者。 - 中国語会話例文集
政府保障事業は、犯罪被害者のための政府の補償基金だ。
政府保障事业就是基于犯罪被害者的政府补偿基金。 - 中国語会話例文集
組織生産性を高めるためには、よい管理職が必要だ。
提高组织生产力需要好的管理人员。 - 中国語会話例文集
彼の誠実な生き方が、私の人生の見本になりました。
他诚实的生活方式是我人生的榜样。 - 中国語会話例文集
近年多くの企業が成功報酬制度を導入してきた。
现在很多企业都导入了成功报酬制度。 - 中国語会話例文集
動物性タンパク質は植物性タンパク質より消化率が高い。
動物性蛋白質比植物性蛋白質消化效率更高。 - 中国語会話例文集
私たちは工場で生産できる製品の種類を増やす。
我们要增加可以在工厂生产的产品种类。 - 中国語会話例文集
私のせいで迷惑をかけてしまっていたらごめんなさい。
如果因为我的错而让您困扰了的话真抱歉。 - 中国語会話例文集
もし政府が殺人者を殺すのであれば、政府も殺人者である。
如果政府杀了凶手的话,政府也是凶手。 - 中国語会話例文集
水が凍結して膨張したせいで配管が破損してしまった。
因为水结冰膨胀的缘故,管道破损了。 - 中国語会話例文集
気象衛星は天気予報の精度を大幅に改善した。
气象卫星大幅提高了天气预报的精准度。 - 中国語会話例文集
私はそれぞれの製品の通気性のデータを添付しました。
我添付了各种各样的产品的通气性的数据。 - 中国語会話例文集
ごめん、仕事が長引いているせいで、あなたに会いにいけない。
对不起,由于工作拖长我不能去见你了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |