「せいのう」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > せいのうの意味・解説 > せいのうに関連した中国語例文


「せいのう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 48130



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 962 963 次へ>

各制御部34,36,37の動作はCPU40によって制御される。

控制部分 34、36和 37的操作由 CPU 40控制。 - 中国語 特許翻訳例文集

次のステップS220では、静止画像を再生する。

在下一个步骤 S220中重放静止图像。 - 中国語 特許翻訳例文集

これは、長さNの符号化ペイロード26を生成し得る。

这可产生长度为 N的编码有效载荷 26。 - 中国語 特許翻訳例文集

[誤り訂正処理部の構成例]

[纠错处理单元的配置示例 ] - 中国語 特許翻訳例文集

2つのランダム素数p及びqが生成され、N=pqである;

生成两个随机素数,p和q,其中,N=pq; - 中国語 特許翻訳例文集

第1に、2つのランダム素数p及びqが生成される;

首先,生成两个随机素数 p和 q。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップ52では、要素Aのセットが生成される。

在步骤 52中,生成元素 A的集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

1011はコントローラ制御部であり、MFPの動作を制御する。

控制器控制单元 1011控制 MFP的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS101)

安全通信帧的生成 (步骤 S101) - 中国語 特許翻訳例文集

セキュアな通信フレームの生成(ステップS301)

安全通信帧的生成 (步骤 S301) - 中国語 特許翻訳例文集


【図3】音質制御部の構成例を示す図である。

图 3是示出音质控制单元的配置示例的图; - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、制御部15の内部構成例を示す。

图 2示出控制单元 15的内部构造例子。 - 中国語 特許翻訳例文集

送信機は、Jビットのユーザデータ11を生成する。

发送机产生 J比特的用户数据 11。 - 中国語 特許翻訳例文集

再生装置200により、再生されるのは、BD-ROM100である。

由再生装置 200再生的是 BD-ROM100。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8(B)は階調補正データの特性線を示す。

图 8B示出了灰度补正数据的特性线。 - 中国語 特許翻訳例文集

その船は平成何年製造ですか?

那艘船是平成几年制造的? - 中国語会話例文集

あの先生は学生に評判が良い。

那个老师在学生中评价很好。 - 中国語会話例文集

この製品は生産が中止された。

这个产品被终止生产了。 - 中国語会話例文集

しかし、いくつかの生徒は推薦制度で入学する。

但是,有些学生会通过推荐制度入学。 - 中国語会話例文集

当社の付加価値生産性は高い。

我们公司的附加价值生产率特别高。 - 中国語会話例文集

地球には多くの生物が生息している。

地球上有很多的生物生存着。 - 中国語会話例文集

シーア派イスラム教の精神性

什叶派伊斯兰教徒的精神特性 - 中国語会話例文集

鈴木さんにリストの作成を要請しています。

我请求铃木制作清单。 - 中国語会話例文集

暑さのせいで脱水状態になるかもしれない。

由于酷暑的缘故可能会出现脱水症状。 - 中国語会話例文集

対照的に私たちの性格は正反対です。

对比来说我们的性格恰恰相反。 - 中国語会話例文集

大雨のせいで、視界が悪く、電柱に追突した。

因为大雨,视野模糊,撞上了灯柱。 - 中国語会話例文集

中世趣味と近代性が入り混じったもの

加入中世纪嗜好和现代性的混合物。 - 中国語会話例文集

その会社はさまざまな木工製品を生産している。

那家公司生产各式各样的木制品。 - 中国語会話例文集

下記の草案についてお知らせいたします。

关于下列的草案的通知。 - 中国語会話例文集

新しい先生は新入生の担任に着かされた。

新老师被安排为新生的导师。 - 中国語会話例文集

君は自分の生産性を強化すべきだ。

你应该强化自己的生产性能。 - 中国語会話例文集

車は酷い渋滞のせいで速く走れない。

车因为堵车不能快开。 - 中国語会話例文集

すぐにその請求書を作成します。

我马上制作账单。 - 中国語会話例文集

私は口内炎のせいでご飯が食べられなかった。

我因为口腔溃疡没能吃饭。 - 中国語会話例文集

この部屋は整理整頓が必要だ。

这个房间有整理整顿的必要。 - 中国語会話例文集

私は早速その請求書を作成します。

我马上来做那个账单。 - 中国語会話例文集

私の性格は成長と共に変化する。

我的性格随成长而变化。 - 中国語会話例文集

この法律は女性に参政権を与えた。

这项法律赋予了女性参政权。 - 中国語会話例文集

その船は平成何年製造ですか?

这艘船是平成几年制造的啊? - 中国語会話例文集

私たちにはその製品を製造する意思はありません。

我们没有生产那个产品的意思。 - 中国語会話例文集

紫式部と清少納言の人生

紫式部和清少纳言的人生。 - 中国語会話例文集

相談の後、結果をお知らせいたします。

商量之后,会对结果进行告知。 - 中国語会話例文集

この森には多種多様な生物が生息している。

这个森林里生活着各种各样的生物。 - 中国語会話例文集

純正品と同じ成分のインクを使用しています。

使用和正品相同成分的墨水。 - 中国語会話例文集

過保護は子供たちの精神的な成長を妨げる。

过度的保护会阻碍孩子们心灵的成长。 - 中国語会話例文集

そこには多くの野生動物が生息している。

那里有很多野生动物生存着。 - 中国語会話例文集

急進的な女性参政権論者のグループ

激进的妇女参政论者的团体 - 中国語会話例文集

シルクの衣服は保温性と吸湿性を備えている.

丝绸衣服又保温又吸汗。 - 白水社 中国語辞典

‘攻读博士学位研究生’;博士課程の学生.

博士生((略語)) - 白水社 中国語辞典

英語の先生はいつも学生に補習する.

英语老师经常给学生补课。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 962 963 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS